Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin november werden opgepakt » (Néerlandais → Français) :

Begin november 2015 focuste de Franstalige dienst voor arbeidsbemiddeling Forem in een publicatie op de niet langer uitkeringsgerechtigde werkzoekenden die sinds 1 januari van dit jaar werden uitgesloten van het recht op een inschakelingsuitkering.

Début novembre 2015, le Forem a réalisé un focus sur les demandeurs d'emploi en fin de droits qui, depuis le 1er janvier de cette année, ne bénéficient plus de la moindre allocation d'insertion.


Zo zouden vijf jonge feministische militanten die begin maart door de politie in Kanton werden opgepakt omdat ze protesteerden tegen seksuele intimidatie in het openbaar vervoer, nog altijd vermist zijn.

Ainsi cinq jeunes militantes féministes emmenées par la police début mars à Canton pour avoir mené des actions contre le harcèlement sexuel dans les transports publics seraient toujours portées disparues.


Na het strategiedocument in november 2001 werden er begin 2002 met elke kandidaat-lidstaat actieplannen ontwikkeld om de prioritaire acties vast te stellen met betrekking tot bestuurlijke en gerechtelijke capaciteit die vóór de toetreding dient te worden aangepakt.

À la suite du document stratégique de novembre 2001, des plans d'action ont été élaborés au début de 2002 avec chaque pays ayant engagé des négociations, en vue d'établir les actions prioritaires liées aux problèmes de capacités administratives et judiciaires qui doivent être résolus avant l'adhésion.


Naar aanleiding van de aangekondigde ontmanteling van het vluchtelingenkamp in Calais heeft u operatie-Medusa in West-Vlaanderen heropgestart. 1. Hoeveel illegalen werden er sinds begin 2016 in totaal in West-Vlaanderen opgepakt?

Vous avez redéployé l'opération Medusa en Flandre occidentale suite à l'annonce du démantèlement du camp de Calais. 1. Pouvez-vous indiquer le nombre total d'illégaux arrêtés en Flandre occidentale depuis le début de l'année 2016?


Begin november werden enkele tieners daar het slachtoffer van.

Au début du mois de novembre, plusieurs adolescents en ont fait les frais.


Om de overlast en criminaliteit van de ingeweken Oost-Europeanen in te dijken komen er begin volgend 2012 ook vier Bulgaarse politieagenten naar Gent. 1. a) Hoeveel illegalen werden er in 2010 en in de periode januari-november 2011 opgepakt in Gent, na het plegen van misdaden? b) Hoeveel van hen kregen een bevel om het grondgebied te verlaten (BGV)? c) Hoeveel verlieten het land inmiddels?

Début 2012, quatre policiers bulgares rejoindront la police de Gand pour endiguer les nuisances et les actes criminels perpétrés par les immigrants originaires d'Europe de l'Est. 1. a) En 2010 et de janvier à novembre 2011, combien de personnes en séjour irrégulier ont été interceptées à Gand après avoir commis des délits? b) Combien ont reçu un ordre de quitter le territoire? c) Combien ont quitté le territoire depuis?


Deze gebeurtenissen zetten druk op de informele gesprekken tussen Marokko en het Polisario-front, die begin november onder begeleiding van de VN hervat werden.

Ces événements pèseront lourdement sur les pourparlers officieux entre le Maroc et le Front Polisario qui doivent reprendre début novembre sous l’égide de l’ONU.


5. is bezorgd over het feit dat volgens de oproep van UNICEF van 7 februari 2012 en het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Syrië van 23 november 2011 sinds het begin van het geweld in maart 2011 al bijna 400 kinderen om het leven zijn gekomen, en dat bijna 380 kinderen – van wie sommige jonger dan 14 jaar – lukraak opgepakt zijn en tijdens hun opsluiting onderworpen zijn aan foltering en seksueel ...[+++]

5. s'inquiète du fait que, selon l'appel lancé le 7 février 2012 par l'Unicef et le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie du 23 novembre 2011, près de 400 enfants ont trouvé la mort depuis le début des violences en Syrie en mars 2011, et près de 380, parmi lesquels certains âgés de moins de 14 ans, ont été arrêtés arbitrairement et ont fait l'objet de tortures et de violences sexuelles lors de leur détention; condamne fermement toutes les violations des droits de l'homme, en ce compris les droits des enfants, perpétrées par les forces militaires et de sécurité ...[+++]


5. is bezorgd over het feit dat volgens de oproep van UNICEF van 7 februari 2012 en het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Syrië van 23 november 2011 sinds het begin van het geweld in maart 2011 al bijna 400 kinderen om het leven zijn gekomen, en dat bijna 380 kinderen – van wie sommige jonger dan 14 jaar – lukraak opgepakt zijn en tijdens hun opsluiting onderworpen zijn aan foltering en seksueel ...[+++]

5. s'inquiète du fait que, selon l'appel lancé le 7 février 2012 par l'Unicef et le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie du 23 novembre 2011, près de 400 enfants ont trouvé la mort depuis le début des violences en Syrie en mars 2011, et près de 380, parmi lesquels certains âgés de moins de 14 ans, ont été arrêtés arbitrairement et ont fait l'objet de tortures et de violences sexuelles lors de leur détention; condamne fermement toutes les violations des droits de l'homme, en ce compris les droits des enfants, perpétrées par les forces militaires et de sécurité ...[+++]


4. toont zich bezorgd over het feit dat, volgens de verklaring van UNICEF van 7 februari 2012 en het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor de Arabische Republiek Syrië van 23 november 2011, sinds het begin van het geweld in maart 2011 al bijna 400 kinderen om het leven gekomen zijn, en bijna 380 kinderen - van wie sommige onder de 14 jaar - lukraak opgepakt zijn en tijdens hun opsluiting onderworpen ...[+++]

4. s'inquiète du fait que, selon l'appel lancé par l'Unicef le 7 février 2012 et le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne du 23 novembre 2011, près de 400 enfants ont trouvé la mort depuis le début des violences en Syrie en mars 2011, et près de 380 ont été arrêtés arbitrairement et ont fait l'objet de tortures et de violences sexuelles lors de leur détention, certains d'entre eux ayant moins de 14 ans; condamne fermement toutes les violations des droits de l'homme, y compris des droits de l'enfant, commises par l'armée et les forces de sécurité ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin november werden opgepakt' ->

Date index: 2023-12-08
w