Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginnen zou ik meteen stil willen " (Nederlands → Frans) :

Wat CDO's (Continuous Descent Operations) betreft, zou ik volgende opmerkingen willen maken: - CDO's beginnen later, als de kruising tussen vertrekkende en landende vliegtuigen gebeurd is.

Concernant les CDO (Continuous Descent Operations), je voudrais formuler les observations suivantes: - les CDO débutent plus tard, lorsque le croisement entre avions en phase de décollage et les avions en phase d'atterrissage a eu lieu.


Om te beginnen zou ik meteen stil willen staan bij Bosnië-Herzegovina en wel omdat de stabiliteit van dit land van cruciaal belang is voor de toekomst van de Westelijke Balkan in zijn geheel, alsook omdat de huidige situatie ons nog altijd grote zorgen baart.

Je voudrais axer mon introduction directement sur la Bosnie-et-Herzégovine, car la stabilité de ce pays est vitale pour l’avenir des Balkans occidentaux en tant que bloc, et également car la situation actuelle continue de susciter des inquiétudes.


Om te beginnen zou ik even stil willen staan bij de algemene situatie in Wit-Rusland.

Je voudrais commencer par quelques mots sur la situation générale au Belarus.


Als we de onopgeloste conflicten in de regio sneller willen aanpakken moeten we beginnen bij de vaststelling dat dit optreden sterk vertraagd is door de wedijver tussen de sponsors van de verschillende plannen, waardoor het proces al vijftien jaar stil ligt.

Si nous voulons accélérer le processus de règlement des conflits non résolus dans la région, nous devons admettre que cette action a été fortement retardée par les commanditaires des différents plans qui se battent entre eux, freinant ainsi le processus depuis plus de 15 ans.


Ik zou graag stil willen staan bij twee punten, om te beginnen bij de definitie van wodka.

Il y a deux points que je voudrais souligner; le premier a trait à la définition de la vodka.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik zou om te beginnen mevrouw Read willen bedanken voor dit verslag, en meteen willen benadrukken dat ik mij zal concentreren op de sociale aspecten, die volgens mij te weinig aandacht krijgen.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord remercier Mme Read pour ce rapport, et je voudrais préciser d'emblée que je me concentrerai simplement sur les aspects sociaux qui, à notre sens, méritent d'être développés.


2. a) Om te beginnen zou ik in herinnering willen brengen dat mijn departement moet instaan voor de omzetting in Belgisch recht van een zeer groot aantal richtlijnen.

2. a) Je voudrais d'abord rappeler que mon département doit assurer la transposition en droit belge d'un nombre très élevé de directives.


Ik zou u meteen al willen geruststellen dat de vrees van sommigen wat betreft de overheveling van het Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting naar de POD Maatschappelijke Integratie ongegrond is, aangezien ik alles in het werk stel opdat deze overheveling geen enkele weerslag zou hebben op de essentiële opdrachten van dit Steunpunt, onder andere de dialoog met en de inspraak voor verenigingen die de armen verteg ...[+++]

D'emblée je tiens à vous assurer que les craintes que certains éprouvent au sujet du transfert du Service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale vers le SPP Intégration sociale sont infondées, car je m'emploie à faire en sorte que ce transfert n'ait aucun impact sur les missions essentielles remplies par ce service, notamment la mission relative au dialogue et à la participation des associations représentant les personnes en situation de pauvreté.


- Namens de heer De Gucht zou ik een kleine toelichting willen geven bij de tekst en daarmee meteen antwoorden op een vraag die in de commissie werd gesteld.

- Au nom de M. De Gucht, je voudrais apporter un petit éclaircissement au texte et par là même répondre à une question qui a été posée en commission.


Ik zal dan ook geen polemiek openen, maar ik vind het wel belangrijk om een aantal vaststellingen te doen en bij een aantal punten stil te staan, zelfs als mijn fractie bepaalde elementen van de hervorming nog zou willen nuanceren.

Je n'entrerai pas dans la polémique mais il me semble toutefois important d'épingler un certain nombre de constats, de s'arrêter à quelques points, même si mon groupe avait encore quelques bémols à formuler sur certains éléments de la réforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen zou ik meteen stil willen' ->

Date index: 2024-11-16
w