Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abces
Afgifte van medische verklaring betreffende
Begrippen van
Doodsoorzaak
Elektro-encefalogram
Elektrocardiogram
Endoscopie
Geneeskundige ethiek
Geschiktheid
Gezondheidsdienst
IRS
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Intra-abdominaal
Invaliditeit
Kernspinresonantie
Laboratoriumonderzoek
Medisch apparaat
Medisch en chirurgisch materiaal
Medisch ethos
Medisch geheim
Medisch hulpmiddel
Medisch instrument
Medisch materiaal
Medische diagnose
Medische dienst
Medische ethiek
Medische moraal
Medische plichtenleer
Medische scanner
Medische uitrusting
Na medische verrichting
Ongeschiktheid
Radiografie
Röntgendiagnose
Scan
Scintigrafie
Sepsisna medische verrichting
Sociaal-Medische Rijksdienst
Subfrenisch
Therapeutisch hulpmiddel
Wond
Ziekte van moeder

Vertaling van "begrippen medische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medisch en chirurgisch materiaal [ medisch apparaat | medische scanner | medische uitrusting | medisch hulpmiddel | medisch instrument | medisch materiaal | therapeutisch hulpmiddel ]

matériel médical [ appareil médical | dispositif médical | équipement biomédical | équipement médical | équipement thérapeutique | implant | instrument médical | matériel biomédical | matériel chirurgical | matériel médico-chirurgical | prothése | scanner médical ]


abces | hechting, naad | na medische verrichting | abces | intra-abdominaal | na medische verrichting | abces | subfrenisch | na medische verrichting | abces | wond | na medische verrichting | sepsisna medische verrichting

Abcès de(s):intra-abdominal | plaie | sous-phrénique | sutures | Septicémie | après un acte à visée diagnostique et thérapeutique


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité




geneeskundige ethiek | medisch ethos | medische ethiek | medische moraal | medische plichtenleer

déontologie médicale


medische diagnose [ elektrocardiogram | elektro-encefalogram | endoscopie | IRS | kernspinresonantie | laboratoriumonderzoek | radiografie | röntgendiagnose | scan | scintigrafie ]

diagnostic médical [ analyse de laboratoire | echographie | électrocardiographie | électroencéphalographie | endoscopie | imagerie médicale | radiodiagnostic | radiographie | résonance magnétique nucléaire | scintigraphie ]


gezondheidsdienst [ medische dienst ]

service de santé [ service médical ]


Sociaal-Medische Rijksdienst

Office médico-social de l'Etat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het oorspronkelijke wetsvoorstel dat tot de bestreden wet heeft geleid, werden de begrippen « medische cosmetiek » en « invasieve medische cosmetiek » gehanteerd (Parl. St., Senaat, BZ 2010, nr. 5-62/1, p. 4).

Dans la proposition de loi originaire qui a abouti à la loi attaquée, les notions d'« esthétique médicale » et d'« esthétique médicale invasive » étaient utilisées (Doc. parl., Sénat, S.E. 2010, n° 5-62/1, p. 4).


In artikel 33, § 1, 11°, 13° en 15°, van de wet van 15 december 2013 worden de begrippen « medisch hulpmiddel », « implanteerbaar medisch hulpmiddel » en « medisch hulpmiddel voor in-vitro diagnostiek » als volgt gedefinieerd : « 11° ' medisch hulpmiddel ' : elk instrument, toestel of apparaat, elke software of stof of elk ander artikel dat of die alleen of in combinatie wordt gebruikt, met inbegrip van de software die door de fabrikant is bestemd om speciaal te worden gebruikt voor diagnostische of therapeutische doeleinden en voor de goede werking ervan ...[+++]

L'article 33, § 1 , 11°, 13° et 15°, de la loi du 15 décembre 2013 définit de la manière suivante les notions de « dispositif médical », de « dispositif médical implantable » et de « dispositif médical de diagnostic in vitro » : « 11° : ' dispositif médical ' : tout instrument, appareil, équipement, logiciel, toute matière ou tout autre article, utilisé seul ou en association, y compris le logiciel destiné par le fabricant à être utilisé spécifiquement à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, et nécessaire au bon fonctionnement de celui-ci, destiné par le fabricant à être utilisé chez l'homme à des fins : - de diagnostic, de préventio ...[+++]


Uit voormelde definities van de begrippen « medisch hulpmiddel », « implanteerbaar medisch hulpmiddel » en « medisch hulpmiddel voor in-vitro diagnostiek » blijkt dat de bestemming die aan het betrokken goed wordt gegeven door de fabrikant bepaalt of er al dan niet sprake is van een « medisch hulpmiddel ».

Il ressort des définitions mentionnées ci-dessus des notions de « dispositif médical », de « dispositif médical implantable » et de « dispositif médical de diagnostic in vitro » que la destination donnée par le fabricant au bien en question détermine s'il s'agit ou non d'un « dispositif médical ».


De heer Remans verklaart dat hij enerzijds het vereiste respect voor het menselijke leven wou beklemtonen en anderzijds wou herinneren aan de begrippen « medische kennis en zorg » om ze te onderscheiden van eugenetica, dat niet meer in de tekst van het voorstel voorkomt.

M. Remans indique avoir souhaité d'une part insister sur le respect dû à la vie humaine et, d'autre part, rappeler les notions de « connaissances et soins médicaux » pour les distinguer de l'eugénisme qui n'apparaît plus dans le texte de la proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede worden de begrippen « medische plichtenleer » en « deontologie » geherdefinieerd en geactualiseerd; niet langer het achterhaalde principe van de eer en de waardigheid van het beroep » maar wel het meer maatschappelijk geëngageerde beginsel van een « deskundige en goede beroepsuitoefening » staat centraal.

Deuxièmement, la notion de « déontologie médicale » est redéfinie et actualisée. Le principe quelque peu suranné de « l'honneur et de la dignité de la profession » est remplacé par celui d'un bon exercice de la profession avec la compétence requise qui met davantage en exergue l'engagement social que l'on attend du praticien.


Ten tweede worden de begrippen « medische plichtenleer » en « deontologie » geherdefinieerd en geactualiseerd; niet langer het achterhaalde principe van de eer en de waardigheid van het beroep » maar wel het meer maatschappelijk geëngageerde beginsel van een « deskundige en goede beroepsuitoefening » staat centraal.

Deuxièmement, la notion de « déontologie médicale » est redéfinie et actualisée. Le principe quelque peu suranné de « l'honneur et de la dignité de la profession » est remplacé par celui d'un bon exercice de la profession avec la compétence requise qui met davantage en exergue l'engagement social que l'on attend du praticien.


De heer Remans verklaart dat hij enerzijds het vereiste respect voor het menselijke leven wou beklemtonen en anderzijds wou herinneren aan de begrippen « medische kennis en zorg » om ze te onderscheiden van eugenetica, dat niet meer in de tekst van het voorstel voorkomt.

M. Remans indique avoir souhaité d'une part insister sur le respect dû à la vie humaine et, d'autre part, rappeler les notions de « connaissances et soins médicaux » pour les distinguer de l'eugénisme qui n'apparaît plus dans le texte de la proposition.


In een achttiende onderdeel van het tweede middel in de zaken nrs. 5777 en 5779 en in een vijftiende onderdeel van het tweede middel in de zaken nrs. 5783, 5784 en 5785 voeren de verzoekende partijen ook aan dat de artikelen 5 en 6 van de bestreden wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, doordat zij de Koning toelaten de begrippen « elke medische technische ingreep doorheen de huid of de slijmvliezen en waarbij, zonder enig therapeutisch of reconstructief doel, vooral beoogd wordt het uiterlijk van de patiënt om esthetische redenen te veranderen », « niet-heelkundige esthetische geneeskunde » en « esthetische heelkunde » nade ...[+++]

Dans une dix-huitième branche du deuxième moyen dans les affaires n 5777 et 5779 et dans une quinzième branche du deuxième moyen dans les affaires n 5783, 5784 et 5785, les parties requérantes font également valoir que les articles 5 et 6 de la loi attaquée violent les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils permettent au Roi de préciser les notions de « tout acte technique médical, comportant un passage à travers la peau ou les muqueuses, et visant principalement à modifier l'apparence corporelle du patient à des fins esthétiques, à l'exclusion de tout but thérapeutique ou reconstructeur », de « médecine esthétique non chirurg ...[+++]


— Over de begrippen « elektronisch medisch dossier » en « globaal medisch dossier » heb ik hier niets gehoord.

On n'a pas parlé du « dossier médical informatisé » ni du « dossier médical global ».


Aangezien er geen gemeenschappelijke definitie van immuniteiten of voorrechten in de Europese Unie bestaat, is de precieze definitie van deze begrippen een zaak van nationaal recht. De immuniteiten en voorrechten kunnen mede beschermende maatregelen omvatten ten behoeve van medische en juridische beroepen. De begrippen mogen evenwel niet worden geïnterpreteerd op een wijze die strijd oplevert met de verplichting om bepaalde weigeringsgronden op te heffen als bepaald in artikel 7 van de Akte van de Raad van 16 oktober 2001 tot vaststel ...[+++]

Il n’y a pas de définition commune de ce qui constitue une immunité ou un privilège dans l’Union européenne; la définition précise de ces termes relève donc du droit national, qui peut englober les protections applicables aux professions médicales et juridiques, mais ne saurait faire l’objet d’une interprétation qui irait à l’encontre de l’obligation de supprimer certains motifs de refus prévue à l’article 7 de l’acte du Conseil du 16 octobre 2001 établissant, conformément à l’article 34 du traité sur l’Union européenne, le protocole à la convention relative à l’entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l’Union eu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrippen medische' ->

Date index: 2021-11-04
w