Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begroting vloeit voort " (Nederlands → Frans) :

De zogenaamde "natuurlijke" onderbenutting vloeit voort uit het feit dat de departementen geen 100 % van hun begroting mogen uitgeven gedurende het jaar en dit, omwille van verschillende redenen (vertraging in de levering, annulering van een contract, enz.) De onderbenutting die voortvloeit uit de omzendbrief voor begrotingsbehoedzaamheid is het gevolg van een monitoring van de uitgaven en van hun tempo.

Il s'agit bien ici de deux démarches différentes mais complémentaires. La sous-utilisation dite "naturelle" résulte de l'impossibilité pour les départements de dépenser 100 % de leur budget durant l'année et ce, pour différentes raisons (retard dans la livraison, annulation de marchés, etc.). La sous-utilisation résultant de la circulaire de prudence budgétaire est la conséquence d'un monitoring des dépenses et de leur rythme.


Een malus vloeit voort uit tarieven (op grond van een begroting) die te laag blijken te zijn in verhouding tot hetgeen ze zouden moeten zijn om de reële kosten van de onderneming te dekken.

Un malus résulte de tarifs (basés sur un budget) qui s'avèrent trop faibles par rapport à ce qu'ils devraient être pour couvrir les coûts réels de l'entreprise.


Een malus vloeit voort uit tarieven (op basis van een begroting) die te laag blijken te zijn in verhouding tot wat ze zouden moeten zijn om de reële kosten van de onderneming te dekken.

Un malus résulte de tarifs (basés sur un budget) qui s'avèrent trop faibles par rapport à ce qu'ils devraient être pour couvrir les coûts réels de l'entreprise.


Uit de overgangscorrectie vloeit voort dat elk van de gemeenschappen voor de begrotingsjaren 1989, 1990 en 1991 het bedrag is blijven ontvangen dat haar, uitgaande van de verdeling gehanteerd in de begroting 1989, toekwam.

Il résulte de la correction de transition que, pour les années budgétaires 1989, 1990 et 1991, chacune des communautés a continué à percevoir le montant qui lui revenait sur la base de la répartition appliquée dans le budget 1989.


Deze gewijzigde begroting vloeit voort uit het initiatief van de Begrotingscommissie en haar voorzitter, die hebben voorgesteld gebruik te maken van een gewijzigde begroting om een amendement in te dienen ter invoering van een begrotingslijn met een "pro memorie"-vermelding (p.m.) voor de financiering van de garanties waarin het Europees financieel stabilisatiemechanisme voorziet.

Le budget rectificatif à l'examen trouve son origine dans l'initiative de la commission des budgets et de son président, qui suggère d'introduire, au moyen d'un budget rectificatif, un amendement visant à créer une ligne budgétaire "pour mémoire" (p.m.) pour le financement des garanties prévues dans le cadre du mécanisme européen de stabilisation financière.


Dit overschot vloeit voort uit het grote verschil tussen de door de begrotingsautoriteit vastgestelde EU-begroting en de feitelijke uitvoering ervan.

Cet excédent résulte de la différence existant entre le budget de l'UE tel qu'adopté par l'autorité budgétaire et son exécution réelle.


Dit cijfer vloeit voort uit een verlaging van 3 203,7 miljoen EUR aan de uitgavenzijde (tegenover de oorspronkelijk geraamde verlaging van 2 768,7 miljoen EUR) en een verhoging van 241,6 miljoen EUR aan de ontvangstenzijde (tegenover de 478,7 miljoen EUR waarin deze gewijzigde begroting aanvankelijk voorzag).

Ce chiffre provient d'une réduction de 3 203,7 millions d'EUR des dépenses (à comparer au montant initialement prévu de 2 768,7 millions d'EUR) et d'une augmentation des recettes de 241,6 millions d'EUR (contre 478,7 millions d'EUR dans le budget rectificatif initial).


De ten laste neming van een wedde van een bedienaar op de federale begroting vloeit voort uit de erkenning en in andere gevallen uit de beslissing om een bijkomende plaats voor een reeds erkende gemeenschap toe te kennen.

La prise en charge par le budget fédéral d'un traitement d'un ministre du culte découle de la décision de reconnaissance de l'autorité régionale et dans d'autres cas de la décision d'attribuer une place supplémentaire à une communauté déjà reconnue.


Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Deze ontwerpresolutie vloeit voort uit de vaststelling dat er met betrekking tot de begroting voor het jaar 2005 een overschot zal zijn, aangezien de salarisaanpassing in 2004 slechts 0,7 procent bedroeg, in plaats van 2,6 procent zoals voorzien op het moment dat de begrotingen van de instellingen werden voorbereid.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), par écrit. - (PT) Cette proposition de résolution résulte de la mise en évidence d’un excédent dans le budget 2005 du fait que l’adaptation des rémunérations de 2004, approuvée par le Conseil à la fin de l’année 2004, était de 0,7% seulement au lieu des 2,6% envisagés lors de la préparation des budgets des institutions.


De noodzaak om overheidsbegrotingen te analyseren en op te bouwen uit het oogpunt van gender - met het doel de gelijkheid tussen mannen en vrouwen concreet te verwezenlijken - vloeit voort uit het gegeven dat de begroting geen neutraal instrument is, maar de bestaande verdeling van macht in de samenleving weerspiegelt.

La nécessité d'analyser et de confectionner les budgets publics dans une perspective de genre – dans le but ultime de réaliser concrètement l'égalité entre hommes et femmes – procède du fait que le budget n'est pas un instrument neutre mais reflète le partage de pouvoir existant dans la société.


w