Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behalen bij onze multilaterale doelstellingen " (Nederlands → Frans) :

Deze hervorming maakt het mogelijk om de lopende investeringsprojecten niet opnieuw in vraag te stellen teneinde de federale Staat en België mogelijk te maken om zijn doelstellingen tegen 2020 te behalen om de stabiliteit en de voorzienbaarheid van het ingevoerde steunsysteem en van de opbrengsten te garanderen. Verder moet overcompensatie zoveel mogelijk beperkt worden en onze industrieën, bedrijven en huishoudens beschermd worden.

Cette réforme permet de ne pas remettre en question les projets d'investissement en cours afin de permettre à l'État fédéral et à la Belgique d'atteindre ses objectifs à l'horizon 2020, à garantir la stabilité et la prévisibilité du système de soutien mis en place et des revenus générés, tout en limitant au maximum tout phénomène de surcompensation et en protégeant de la sorte nos industries, nos entreprises et les ménages.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, moet het handelsbeleid van Europa simpelweg gaan over het behalen van het grootst mogelijke economische voordeel of moet het worden gebruikt om onze bredere doelstellingen een basis te geven en te bevorderen: duurzaam milieubeleid, bestrijding van de klimaatverandering, ons sociaal model, de bevordering van de mensenrechten en democratische waarden?

– (EN) Monsieur le Président, la politique commerciale de l’Europe doit-elle simplement consister à obtenir le maximum d’avantages économiques ou bien être utilisée pour soutenir et promouvoir nos objectifs plus larges: une politique environnementale durable, la lutte contre le changement climatique, notre modèle social, la promotion des droits de l’homme et des valeurs démocratiques?


Gelijkheid tussen vrouwen en mannen is niet een op zichzelf staand doel, maar een voorwaarde om onze algemene doelstellingen te behalen.

L’égalité entre les femmes et les hommes n’est pas un objectif en soi, mais une condition préalable pour atteindre nos objectifs généraux.


– (SK) Juist nu, in tijden van crisis, moeten we aan het publiek en ook aan onszelf laten zien dat we alle middelen op de meest efficiënte manier zullen inzetten om onze politieke doelstellingen te behalen.

– (SK) C’est précisément en temps de crise que nous devons montrer au public et nous prouver à nous-mêmes que nous utiliserons au mieux toutes les ressources disponibles afin d’atteindre nos objectifs politiques.


Begin volgend jaar neemt de Commissie de klimaat- en energie-implementatievoorstellen aan die de noodzakelijke instrumenten verschaffen voor het behalen van onze doelstellingen van minimaal 20 procent eenzijdige emissiereductie en 30 procent in het geval van een internationale overeenkomst waarin andere ontwikkelde landen zich tot vergelijkbare inspanningen verplichten.

La Commission adoptera les propositions sur le climat et l’énergie au début de l’année prochaine, qui fourniront les outils nécessaires pour parvenir à nos objectifs d’au moins 20 % de réductions unilatérales et de 30 % dans le cas d’un accord international pour lequel d’autres pays développés s’engageront à des efforts comparables.


Beide partijen achten een nauwe betrokkenheid van andere handelspartners van essentieel belang om positieve resultaten te behalen bij onze multilaterale doelstellingen.

Les deux parties considèrent qu'il est essentiel d'associer étroitement d'autres partenaires commerciaux pour obtenir des résultats positifs en ce qui concerne nos objectifs multilatéraux.


De voornaamste en doeltreffendste manier om onze doelstellingen te bereiken, is nog steeds via het systeem van multilaterale onderhandelingen.

Le principal instrument concret dont nous disposons pour atteindre nos buts demeure le système de la négociation multilatérale.


De voornaamste en doeltreffendste manier om onze doelstellingen te bereiken, is nog steeds via het systeem van multilaterale onderhandelingen.

Le principal instrument concret dont nous disposons pour atteindre nos buts demeure le système de la négociation multilatérale.


Bij het nastreven van onze multilaterale doelstellingen in het kader van het plan zullen wij bij voorrang trachten andere handelspartners nauw te betrekken bij onze multilaterale samenwerkingsactiviteiten en gebruik maken van alle mogelijkheden om met hen te overleggen.

Pour atteindre les objectifs multilatéraux définis dans le programme d'action, nous nous efforcerons en priorité d'associer étroitement d'autres partenaires commerciaux à nos activités de coopération sur le plan multilatéral, et nous tirerons parti de toutes les occasions de dialogue avec eux.


Wij zullen ons in onze aanpak laten leiden door onze wil om de multilaterale ontwapenings- en non-proliferatieverdragen en -overeenkomsten te handhaven en uit te voeren, onze steun voor de multilaterale instellingen die zijn belast met respectievelijk verificatie en handhaving van de nakoming van deze verdragen, ons ijveren voor strenge nationale en internationaal gecoördineerde uitvoercontrole en onze wil tot samenwerking met de V ...[+++]

Notre approche s'inspirera de la détermination qui est la nôtre de faire respecter et de mettre en œuvre les traités et accords multilatéraux en matière de désarmement et de non-prolifération; du soutien que nous apportons aux institutions multilatérales chargées respectivement de vérifier et d'assurer le respect des traités; de notre attachement à la mise en œuvre de contrôles nationaux des exportations rigoureux et coordonnés au niveau international; et de notre volonté de coopérer avec les États-Unis et d'autres partenaires qui partagent nos objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behalen bij onze multilaterale doelstellingen' ->

Date index: 2024-09-26
w