Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beheerder hebben afgesloten " (Nederlands → Frans) :

Openbare ziekenhuizen, die beheerd worden door de DHB's, staan open voor elke permanente inwoner van Nieuw-Zeeland, terwijl private ziekenhuizen er zijn voor diegenen die een private verzekering hebben afgesloten.

Les hôpitaux publics, gérés par les DHB, sont ouverts à tous les résidents permanents de Nouvelle-Zélande. Les hôpitaux privés sont par contre réservés aux détenteurs d'une assurance privée.


Openbare ziekenhuizen, die beheerd worden door de DHB's, staan open voor elke permanente inwoner van Nieuw-Zeeland, terwijl private ziekenhuizen er zijn voor diegenen die een private verzekering hebben afgesloten.

Les hôpitaux publics, gérés par les DHB, sont ouverts à tous les résidents permanents de Nouvelle-Zélande. Les hôpitaux privés sont par contre réservés aux détenteurs d'une assurance privée.


76. « gebruikers » : de netgebruikers welke een aardgasvervoers-, opslag- en/of LNG-contract met de beheerder hebben afgesloten, respectievelijk de bevrachter, de opslaggebruiker en/of de terminalgebruiker;

76. « utilisateurs » : les utilisateurs du réseau qui ont conclu un contrat de transport de gaz naturel, de stockage et/ou de GNL avec le gestionnaire, respectivement l'affréteur, l'utilisateur de l'installation de stockage et/ou l'utilisateur du terminal;


De beheerders maken de goedgekeurde toegangsreglementen en de goedgekeurde wijzigingen ervan bekend overeenkomstig artikel 107 en delen deze volledigheidshalve mee aan de partijen met wie zij een vervoerscontract hebben afgesloten.

Les gestionnaires publient les règlements d'accès approuvés et leurs modifications approuvées, conformément à l'article 107, et les communiquent dans un souci d'exhaustivité aux parties avec lesquelles ils ont conclu un contrat de transport.


1° beheerd worden door eenzelfde beheerder of een overeenkomst hebben afgesloten tussen beheerders, met het oog op de hergroepering van hun rusthuizen onder één enkele erkenning.

1° être gérées par un même gestionnaire ou avoir conclu une convention entre gestionnaires, visant au regroupement de leurs maisons de repos sous un seul agrément.


1° beheerd worden door eenzelfde beheerder of een overeenkomst hebben afgesloten tussen beheerders, met het oog op de hergroepering van hun serviceresidenties onder één enkele erkenning.

1° être gérées par un même gestionnaire ou avoir conclu une convention entre gestionnaires, visant au regroupement de leurs résidences-services sous un seul agrément.


1° beheerd worden door eenzelfde beheerder of een overeenkomst hebben afgesloten tussen beheerders, met het oog op de hergroepering van hun gemeenschapshuizen onder één enkele erkenning. Deze overeenkomst preciseert de identiteit van de persoon belast met de vertegenwoordiging van de hergroepering bij de administratie;

1° être gérées par un même gestionnaire ou avoir conclu une convention entre gestionnaires, visant au regroupement de leurs maisons communautaire sous un seul agrément; Cette convention précise l'identité de la personne chargée de représenter le regroupement auprès de l'administration;


E. overwegende dat de Gemeenschap het begrotingsjaar 2002 met een begrotingsoverschot van 7,4 miljard EUR heeft afgesloten (in 2001: 15,0 miljard EUR, in 2000: 11,6 miljard EUR), welk overschot hoofdzakelijk een gevolg is van het feit dat de lidstaten hun uitgaven in het kader van de structuurfondsen ongeveer 4,8 miljard EUR te hoog geraamd hebben, maar ook van het feit dat bij de rechtstreeks door de Commissie beheerde middelen de gepland ...[+++]

E. considérant que la Communauté a terminé l'exercice 2002 avec un excédent de 7,4 milliards d'euros (exercice 2001: 15,0 milliards d'euros; exercice 2000: 11,6 milliards d'euros), qui peut largement être imputé au fait que les États membres avaient surévalué de 4,8 milliards d'euros leurs dépenses dans le cadre des Fonds structurels, mais aussi au fait que, en ce qui concerne les crédits gérés directement par la Commission, les prévisions de dépenses avaient été surévaluées de 1,8 milliard d'euros,


E. overwegende dat de Gemeenschap het begrotingsjaar 2002 met een begrotingsoverschot van € 7,4 miljard heeft afgesloten (in 2001: € 15,0 miljard, in 2000: € 11,6 miljard), welk overschot hoofdzakelijk een gevolg is van het feit dat de lidstaten hun uitgaven in het kader van de structuurfondsen ongeveer € 4,8 miljard te hoog geraamd hebben, maar ook van het feit dat bij de rechtstreeks door de Commissie beheerde middelen de gepland ...[+++]

E. considérant que la Communauté a terminé l'exercice 2002 avec un excédent de 7,4 milliards d'euros (exercice 2001: 15,0 milliards d'euros; exercice 2000: 11,6 milliards d'euros), qui peut largement être imputé au fait que les États membres avaient surévalué de 4,8 milliards d'euros leurs dépenses dans le cadre des Fonds structurels, mais aussi au fait que, en ce qui concerne les crédits gérés directement par la Commission, les prévisions de dépenses avaient été surévaluées de 1,8 milliard d'euros,


Wanneer deze redenering correct is en het strafregister uitsluitend op de gemeente mag beheerd worden, zou dit ertoe kunnen leiden dat: - de politie niet langer automatisch over de gegevens van het gemeentelijk strafregister zal kunnen beschikken zolang het centrale strafregister niet operationeel is of dat zij dient te investeren in apparatuur en datalijnen voor de verbinding met de verschillende lokale strafregisters; - de gemeenten gedwongen worden bijkomende investeringen te doen voor bijvoorbeeld informaticamaterieel, softwareprogramma, conversie, aanwerving en opleiding van nieuw personeel enz.; - de dienstverlening naar de burge ...[+++]

Par conséquent, je voudrais plaider à cet égard en faveur d'une solution pragmatique qui serait la suivante: la gestion du casier judiciaire et la délivrance des certificats de bonne vie et moeurs pourraient continuer à être réalisées à/par la police locale aux conditions suivantes: A) les activités devraient être accomplies par un membre du personnel calog et non par un membre du corps opérationnel; B) les différents bourgmestres délégueraient leur compétence en la matière au membre du personnel concerné, celui-ci pouvant signer et délivrer entre autres les certificats de bonne vie et moeurs; C) les frais administratifs et de personne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheerder hebben afgesloten' ->

Date index: 2024-01-01
w