Alle verbrandings- en meeverbrandingsinstallaties, met een nominale thermische capaciteit van meer dan 10 MW, worden zodanig uitgerust en geëxploiteerd dat het bij de verbranding ontstane gas, na de laatste toevoer van verbrandingslucht, op een beheerste en homogene wijze zelfs in de ongunstigste omstandigheden wordt verhit tot een temperatuur van ten minste 850 °C, gedurende ten minste twee seconden bereikt aan of nabij de binnenwand van de verbrandingskamer.
Les installations d'incinération et de coincinération, d'une capacité thermique nominale de plus de 10 MW, sont équipées et exploitées de manière à ce que, même dans les conditions les plus défavorables que l'on puisse prévoir, les gaz résultant du processus de combustion soient portés, après la dernière injection d'air de combustion, d'une façon contrôlée et homogène à une température de 850 °C au moins pendant deux secondes, mesurée à hauteur de ou à proximité de la paroi interne de la chambre de combustion.