Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossing van de oudere generatie
Behoud van arbeidsplaatsen
Behoud van werkgelegenheid
Behoudsmedewerker
Bevolkingsregeneratie
Collectiebeheerder
Contacten onderhouden met ouders van kinderen
Het aanbrengen van nieuwe onderdelen
In oudere modellen
Medewerker behoud en beheer
Medewerkster behoud en beheer
Ongehuwde moeder
Ongehuwde ouder
Ongehuwde vader
Ouder
Oudere modellen
Oudere werkende
Oudere werknemer
Ouders
P
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie

Traduction de «behoud van oudere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbrengen/inbouwen van nieuwe/verbeterde onderdelen in [oudere modellen] | het aanbrengen van nieuwe onderdelen [in oudere modellen]

post-équipement | reconfiguration du système sous l'aspect de la sécurité | traitement 'end of pipe'


aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]






toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


behoud van werkgelegenheid [ behoud van arbeidsplaatsen ]

maintien de l'emploi [ sauvegarde de l'emploi ]


behoudsmedewerker (museum) | medewerker behoud en beheer (museum) | collectiebeheerder | medewerkster behoud en beheer (museum)

gestionnaire de collections


vroeg beginnende cerebellaire ataxie met behoud van peesreflexen

ataxie de Harding


contacten onderhouden met ouders van kinderen

assurer la relation avec les parents des enfants


ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]

parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit wetsvoorstel legt de ondernemingen ook de verplichting op in het plan diverse maatregelen te vermelden, met dien verstande dat een flexibele aanpak, alsook diversiteit qua geplande maatregelen essentiële parameters zijn om het behoud van oudere werknemers in de onderneming te bevorderen.

D'autre part, la présente proposition de loi oblige les entreprises à faire état dans le plan de plusieurs mesures, étant entendu qu'un paramètre essentiel pour influer sur le maintien des salariés plus âgés dans l'entreprise est la souplesse des approches et la diversité des mesures envisagées.


39. is van mening dat, gezien het wijdverbreide verschijnsel van de vergrijzing, de lidstaten aangemoedigd moeten worden om, mede in het kader van de solidariteit tussen generaties, het behoud van oudere vrouwelijke en mannelijke werknemers op de arbeidsmarkt te bevorderen door ervaring te waarderen; onderstreept dat een oudere beroepsbevolking en langere loopbanen een positieve bijdrage tot het herstel en groei in de toekomst kunnen leveren; onderstreept daarom het belang van levenslang leren, met name voor oudere werknemers; onderstreept tot slot dat ouderen onmisbaar zijn met het oog op het overdragen van kennis en ervaring aan vol ...[+++]

39. estime, compte tenu du vieillissement généralisé de la population, qu'il faudrait inciter les États membres à promouvoir, notamment dans le contexte de la solidarité entre les générations, le maintien des travailleurs plus âgés (tant les hommes que les femmes) sur le marché du travail par une reconnaissance de la valeur de l'expérience; souligne que le recours à une main-d'œuvre plus âgée et l'allongement de la vie professionnelle peuvent apporter une contribution favorable à la relance et à la croissance de demain; insiste par conséquent sur l'importance de l'apprentissage tout au long de la vie, en particulier pour les travailleu ...[+++]


39. is van mening dat, gezien het wijdverbreide verschijnsel van de vergrijzing, de lidstaten aangemoedigd moeten worden om, mede in het kader van de solidariteit tussen generaties, het behoud van oudere vrouwelijke en mannelijke werknemers op de arbeidsmarkt te bevorderen door ervaring te waarderen; onderstreept dat een oudere beroepsbevolking en langere loopbanen een positieve bijdrage tot het herstel en groei in de toekomst kunnen leveren; onderstreept daarom het belang van levenslang leren, met name voor oudere werknemers; onderstreept tot slot dat ouderen onmisbaar zijn met het oog op het overdragen van kennis en ervaring aan vol ...[+++]

39. estime, compte tenu du vieillissement généralisé de la population, qu'il faudrait inciter les États membres à promouvoir, notamment dans le contexte de la solidarité entre les générations, le maintien des travailleurs plus âgés (tant les hommes que les femmes) sur le marché du travail par une reconnaissance de la valeur de l'expérience; souligne que le recours à une main-d'œuvre plus âgée et l'allongement de la vie professionnelle peuvent apporter une contribution favorable à la relance et à la croissance de demain; insiste par conséquent sur l'importance de l'apprentissage tout au long de la vie, en particulier pour les travailleu ...[+++]


Het derde in te voegen lid strekt ertoe in het Werkgelegenheidsplan oudere werknemers ten minste vijf van de maatregelen op te nemen ten gunste van het behoud of de verhoging van het aantal oudere werknemers van vijfenveertig jaar en ouder.

Le troisième alinéa introduit vise à ce que le Plan pour l'emploi des travailleurs âgés contienne au minimum cinq des mesures en faveur du maintien ou de l'accroissement du nombre de travailleurs âgés de quarante-cinq ans et plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste twee in te voegen leden strekken ertoe in het Werkgelegenheidsplan oudere werknemers streefcijfers op te nemen voor de maatregelen die worden beschouwd als maatregelen ten gunste van het behoud of de verhoging van het aantal oudere werknemers, en in het bijzonder rekening te houden met de categorie werknemers van vijfenvijftig jaar en ouder.

Le deux premiers alinéas introduits visent à ce que le Plan pour l'emploi des travailleurs âgés contienne des objectifs chiffrés des mesures considérées comme des mesures en faveur du maintien ou de l'accroissement du nombre de travailleurs âgés et vise de manière particulière la catégorie des travailleurs âgés de cinquante-cinq ans et plus.


In de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens wordt een bijzonder belang gehecht aan het behoud van de relatie tussen het kind en zijn ouders wanneer tussen hen een genetische band bestaat, zonder daarvan — weliswaar — een absoluut vereiste te maken, inzonderheid wanneer er tussen de genetische ouders en het kind geen affectieve band bestaat (176) .

La jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme attache une importance particulière au maintien de la relation entre l'enfant et ses parents lorsqu'il existe un lien génétique entre eux, sans — il est vrai — en faire une exigence absolue, notamment en l'absence de lien affectif entre les parents génétiques et l'enfant (176) .


46. Wanneer een gezinssituatie zo gewijzigd wordt dat het kind dat geboren is niet meer voortdurend bij zijn beide ouders kan wonen, meer bepaald doordat laatstgenoemden gescheiden zijn, heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens aandacht voor het behoud van de relaties tussen het betrokken kind en de beide gescheiden ouders, bijvoorbeeld wanneer de gescheiden vader een nieuw, homoseksueel gezin heeft gesticht (100) .

46. Lorsqu'une situation familiale vient à être modifiée en manière telle que l'enfant né ne puisse plus vivre en permanence avec ses deux parents, plus particulièrement par l'effet de la séparation de ces derniers, la Cour européenne des droits de l'homme se montre attentive au maintien des relations entre l'enfant concerné et chacun des parents séparés, par exemple lorsque le père séparé a fondé un autre ménage, homosexuel (100) .


1. een maatschappij die waarde hecht aan actief ouder worden, moet kadervoorwaarden bieden niet alleen om actief ouder worden mogelijk te maken, maar ook het ouder worden met behoud van vitaliteit en eerbiediging van ieders waardigheid.

1. Une société qui encourage le vieillissement actif doit mettre en place les conditions-cadres adéquates et veiller à ce que, parallèlement, chacun ait l'occasion d'entretenir sa vitalité et voie sa dignité respectée.


Ten derde: een belangrijk onderdeel van het voor het vergrijzende Europa zo broodnodige generatiepact betreft de integratie in en het behoud van oudere mensen voor de arbeidsmarkt.

Troisièmement, une part importante du pacte intergénérationnel, dont l’Europe vieillissante a désespérément besoin, est la cohésion ainsi que le maintien des personnes plus âgées dans le monde du travail.


Ten derde: een belangrijk onderdeel van het voor het vergrijzende Europa zo broodnodige generatiepact betreft de integratie in en het behoud van oudere mensen voor de arbeidsmarkt.

Troisièmement, une part importante du pacte intergénérationnel, dont l’Europe vieillissante a désespérément besoin, est la cohésion ainsi que le maintien des personnes plus âgées dans le monde du travail.


w