Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behoudens gewone belgische " (Nederlands → Frans) :

- Errata In de Nederlandse vertaling van bovenvermeld decreet, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2016, dienen de artikelen 6, 16, 17 en 18 vervangen te worden door onderstaande tekst : « Art. 6. In artikel 145/46 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog ...[+++]

- Errata Dans la traduction néerlandaise du décret susmentionné, publié au Moniteur belge du 10 août 2016, les articles 6, 16, 17 et 18 doivent être remplacés par le texte mentionné ci-dessous. « Art. 6. In artikel 145/46 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening wa ...[+++]


Maar het Hof vervolgt : « Wanneer de wetgever, om zich te conformeren aan de verplichtingen van Europese richtlijnen, in een specifieke procedure voorziet die afwijkt van de gewone regels van het gerechtelijk recht, door een stakingsvordering in te voeren, de bewijslast om te keren en instellingen en organisaties te machtigen om in rechte te treden onder voorwaarden die afwijken van de ontvankelijkheidsregels die door de rechtspraak zijn uitgewerkt op grond van de artikelen 17 en 18 van het Gerechtelijk Wetboek, vermag hij niettemin, meer bepaald om de in B.7.3 vermelde redenen, die afwijkende procedure voor te ...[+++]

Toutefois, poursuit la Cour, « lorsque le législateur, pour se conformer aux exigences de directives européennes, organise une procédure spécifique qui déroge aux règles ordinaires du droit judiciaire en créant une action en cessation, en inversant la charge de la preuve et en habilitant des institutions et des organismes à agir en justice dans des conditions qui dérogent aux règles de recevabilité élaborées par la jurisprudence sur la base des articles 17 et 18 du Code judiciaire, il peut, notamment pour les raisons indiquées en B.7.3, réserver cette procédure dérogatoire aux discriminations visées par la directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000 « portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matièr ...[+++]


Behoudens afwijking voorzien in de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen of in deze statuten, worden de beslissingen van de raad van bestuur genomen bij gewone meerderheid van de stemmen van de aanwezige of geldig vertegenwoordigde bestuurders.

Sauf exception prévue par la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges ou par ces statuts, les décisions du conseil d'administration sont prises à la majorité simple des voix des administrateurs présents ou valablement représentés.


Wanneer de wetgever, om zich te conformeren aan de verplichtingen van Europese richtlijnen, in een specifieke procedure voorziet die afwijkt van de gewone regels van het gerechtelijk recht, door een stakingsvordering in te voeren, de bewijslast om te keren en instellingen en organisaties te machtigen om in rechte te treden onder voorwaarden die afwijken van de ontvankelijkheidsregels die door de rechtspraak zijn uitgewerkt op grond van de artikelen 17 en 18 van het Gerechtelijk Wetboek, vermag hij niettemin, meer bepaald om de in B.7.3 vermelde redenen, die afwijkende procedure voor te behouden ...[+++]

Toutefois, lorsque le législateur, pour se conformer aux exigences de directives européennes, organise une procédure spécifique qui déroge aux règles ordinaires du droit judiciaire en créant une action en cessation, en inversant la charge de la preuve et en habilitant des institutions et des organismes à agir en justice dans des conditions qui dérogent aux règles de recevabilité élaborées par la jurisprudence sur la base des articles 17 et 18 du Code judiciaire, il peut, notamment pour les raisons indiquées en B.7.3, réserver cette procédure dérogatoire aux discriminations visées par la directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000 « portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de tra ...[+++]


Artikel 1. De Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij wordt ermee belast om in te schrijven op een achtergestelde lening ten belope van een maximaal bedrag van drie (3) miljard vijfhonderd (500) miljoen euro, uitgegeven door KBC Groep NV, naamloze vennootschap naar Belgisch recht, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1080 Brussel, Havenlaan 2, en vertegenwoordigd door effecten zonder stemrecht die niet overdraagbaar zijn, behoudens met de toestemming van de uitgever en de Commissie voor het Bank-, Financie- en ...[+++]

Article 1. La Société fédérale de Participations et d'Investissement est chargée de souscrire à un emprunt subordonné à concurrence d'un montant maximum de trois (3) milliards cinq cent (500) millions d'euros, émis par KBC Groupe SA, société anonyme de droit belge, dont le siège social est établi à 1080 Bruxelles, avenue du Port 2, et représenté par des titres sans droit de vote et non transférables, sauf avec l'accord de l'émetteur et de la Commission bancaire, financière et des Assurances, et qui seront traités pari passu avec les ...[+++]


1. Wat is de lijst (naam en adres) van alle instellingen (behoudens gewone Belgische ziekenhuizen) waar in België zwangerschapsafbrekingen mogen worden uitgevoerd?

1. Pourriez-vous me communiquer la liste (dénomination et adresse) de toutes les institutions situées sur le territoire belge (à l'exception des hôpitaux belges ordinaires) où des interruptions de grossesse peuvent être pratiquées?




Anderen hebben gezocht naar : behouden     gewone     belgisch     te behouden     belgische     behoudens     genomen bij gewone     overdraagbaar zijn behoudens     gelijkgesteld met gewone     vennootschap naar belgisch     behoudens gewone belgische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoudens gewone belgische' ->

Date index: 2024-09-17
w