Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide belanghebbende staten hiermee instemmen » (Néerlandais → Français) :

Deze afstand kan slechts plaatsvinden als de beide belanghebbende Staten hiermee instemmen of als de tenuitvoerlegging in de aangezochte Staat niet langer mogelijk is.

Cette renonciation ne peut avoir lieu que si les deux États intéressés y consentent ou si l'exécution n'est plus possible dans l'État requis.


Deze afstand kan slechts plaatsvinden als de beide belanghebbende Staten hiermee instemmen of als de tenuitvoerlegging in de aangezochte Staat niet langer mogelijk is.

Cette renonciation ne peut avoir lieu que si les deux États intéressés y consentent ou si l'exécution n'est plus possible dans l'État requis.


Beide scheidsmannen kiezen dan een onderdaan van een derde Staat die, mits beide Overeenkomstsluitende Partijen hiermee instemmen, wordt benoemd tot voorzitter van het scheidsgerecht.

Ces deux membres choisiront alors un ressortissant d'un État tiers qui sera désigné comme Président du tribunal, moyennant l'accord des deux Parties contractantes.


Beide scheidsmannen kiezen dan een onderdaan van een derde Staat die, mits beide Overeenkomstsluitende Partijen hiermee instemmen, wordt benoemd tot voorzitter van het scheidsgerecht.

Ces deux membres choisiront alors un ressortissant d'un État tiers qui sera désigné comme Président du tribunal, moyennant l'accord des deux Parties contractantes.


Bijgevolg vroegen zij om een verlaging van 60 % (voorstel van de Europese Unie) tot 75 % (voorstel van de G20) maar dat betekent nog niet dat de Verenigde Staten hiermee instemmen.

Ils ont donc demandé une baisse allant de 60 % (proposition de l'Union européenne) à 75 % (proposition du G20) sans pour autant que cela soit accepté par les États-Unis.


2. Indien om overbrenging wordt verzocht, verstrekt de Staat van veroordeling de volgende documenten aan de Staat van tenuitvoerlegging, tenzij een van beide Staten reeds heeft aangegeven dat hij niet met de overbrenging zal instemmen:

2. Si un transfèrement est demandé, l'Etat de condamnation doit fournir les documents suivants à l'Etat d'exécution, à moins que l'un ou l'autre des deux Etats ait déjà indiqué qu'il ne donnerait pas son accord au transfèrement:


3. Elk der beide Staten kan verzoeken om in het bezit te worden gesteld van een der in lid 1 of 2 hierboven bedoelde document en verklaringen alvorens een verzoek tot overbrenging te doen of een beslissing te nemen of hij al dan niet met de overbrenging zal instemmen.

3. L'Etat de condamnation et l'Etat d'exécution peuvent, l'un et l'autre, demander à recevoir l'un quelconque des documents ou déclarations visés aux paragraphes 1 et 2 ci-dessus avant d'introduire une demande de transfèrement ou de prendre la décision d'accepter ou de refuser le transfèrement.


2. Indien om een overbrenging wordt verzocht, moet de Staat van veroordeling de Staat van tenuitvoerlegging de volgende documenten verstrekken, tenzij één van beide Staten reeds kenbaar heeft gemaakt niet te zullen instemmen met de overbrenging :

2. Si un transfèrement est demandé, l'Etat de condamnation doit fournir les documents suivants à l'Etat d'exécution, à moins que l'un ou l'autre des deux Etats ait déjà indiqué qu'il ne donnerait pas son accord au transfèrement :


d. de gevonniste persoon of, wanneer gelet op zijn leeftijd of lichamelijke of geestelijke toestand, een der beide Staten zulks nodig acht, de wettelijke vertegenwoordiger van de gevonniste persoon met de overbrenging moet instemmen, tenzij in de gevallen vermeld in Artikelen 8, 9 en 14;

d. le condamné ou, lorsqu'en raison de son âge ou de son état physique ou mental l'un des deux Etats l'estime nécessaire, son représentant doit consentir au transfèrement, à l'exception des cas visés aux articles 8, 9 et 14;


De beide betrokkenen moeten hiermee schriftelijk instemmen ∏ hun instemming geven.

Les personnes concernées doivent y consentir √ exprimer leur consentement par écrit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide belanghebbende staten hiermee instemmen' ->

Date index: 2024-01-18
w