Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide betrokken begrotingsjaren werden " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens werden bij mededeling van 24 juni 2009 de redenen voor hun plaatsing op de lijst ter kennis gebracht van beide betrokken personen op het adres van hun advocaat, teneinde hen in de gelegenheid te stellen opmerkingen te maken over de redenen voor plaatsing en hun standpunt ter zake kenbaar te maken.

De plus, les raisons de cette inscription ont été notifiées, par voie d'avis du 24 juin 2009, à chacune des personnes concernées, à l'adresse de son avocat, pour lui permettre de formuler des commentaires sur ces raisons et de faire connaître son point de vue.


De in beide projectvoorstellen betrokken zorgactoren werden uitgenodigd voor een overleg met de leden aangeduid door de federale administratie, de administraties van de gemeenschappen en gewesten, en de politieke vertegenwoordigers van de Ministers bevoegd voor Volksgezondheid in de ikw `taskforce ggz' teneinde de krachtlijnen van hun voorstel uiteen te zetten en op vraag van de jury enkele zaken te verduidelijken.

Les acteurs de soins impliqués dans les deux projets proposés ont été conviés à une concertation avec les membres désignés par l'administration fédérale, les administrations des Communautés et Régions, et les représentants politiques des ministres compétents pour la santé publique au sein du gti « taskforce soins en santé mentale », en vue d'exposer les lignes de force de leur proposition et de préciser certains points à la demande du jury.


De betrokken zorgactoren van beide kandidaat-projecten werden uitgenodigd voor een overleg met de leden aangeduid door de federale administratie, de administraties van de gemeenschappen en gewesten, en de politieke vertegenwoordigers van de Ministers bevoegd voor Volksgezondheid in de ikw `taskforce ggz' teneinde de krachtlijnen van hun voorstel uiteen te zetten en op vraag van de jury enkele zaken te verduidelijken.

Les acteurs de soins impliqués dans les deux projets candidats ont été conviés à une concertation avec les membres désignés par l'administration fédérale, les administrations des Communautés et Régions, et les représentants politiques des ministres compétents pour la santé publique au sein du gti « taskforce soins en santé mentale », en vue d'exposer les lignes de force de leur proposition et de préciser certains points à la demande du jury.


Gelet op het feit dat de aankoopcomités werden geregionaliseerd en er nog slechts één Federaal Aankoopcomité overblijft met beperkte mankracht, werd er op mijn initiatief ook een overleg opgestart tussen mijn beleidscel, de beleidscel van Financiën en beide betrokken administraties, teneinde te onderzoeken welke de meest efficiënte manier is om met de beperkte middelen in 2015 en ook de volgende jaren de geplande verkopen te realiseren.

Étant donné que les bureaux d'achats ont été régionalisés et qu'il reste encore un seul Comité fédéral d'Acquisition avec personnel limité, une concertation a été lancée à mon initiative entre ma cellule stratégique, la cellule stratégique des Finances et les deux administrations concernées afin d'examiner la manière la plus efficace de réaliser, avec les moyens limités en 2015 et aussi les prochaines années, les ventes planifiées.


De uitgaven die voor rekening van Belairbus door de industriële uitvoerders Sonaca, ASCO en Watteeuw Special Products werden gedaan, werden gedeeltelijk door beide betrokken departementen op zich genomen, conform de beslissing van de Ministerraad, in de vorm van een terugbetaalbaar voorschot dat niet meer dan 1 800 miljoen lopende Belgische franken mag bedragen.

Les dépenses encourues par les exécutants industriels Sonaca, ASCO et Watteeuw Special Products, pour compte de Belairbus, ont été prises partiellement en charge par les deux départements concernés, conformément à la décision du Conseil des ministres, sous forme d'avance remboursable d'un montant ne pouvoir pas exéder 1 800 millions de francs belges courants.


De uitgaven die voor rekening van Belairbus door de industriële uitvoerders Sonaca, ASCO en Watteeuw Special Products werden gedaan, werden gedeeltelijk door beide betrokken departementen op zich genomen, conform de beslissing van de Ministerraad, in de vorm van een terugbetaalbaar voorschot dat niet meer dan 1 800 miljoen lopende Belgische franken mag bedragen.

Les dépenses encourues par les exécutants industriels Sonaca, ASCO et Watteeuw Special Products, pour compte de Belairbus, ont été prises partiellement en charge par les deux départements concernés, conformément à la décision du Conseil des ministres, sous forme d'avance remboursable d'un montant ne pouvoir pas exéder 1 800 millions de francs belges courants.


Politici uit beide regio's werden overigens nauw betrokken bij de onderhandelingen.

Des responsables politiques des deux régions ont d'ailleurs été associés étroitement aux négociations.


Onverminderd de artikelen 178 en 182 leiden vrijmakingen van kredieten tijdens latere begrotingsjaren dan het jaar waarin de kredieten in de begroting werden opgenomen wegens gehele of gedeeltelijke niet-uitvoering van de acties waarvoor de kredieten bestemd waren, tot annulering van de betrokken kredieten.

Sans préjudice des articles 178 et 182, les dégagements, à la suite de la non-exécution totale ou partielle des actions auxquelles les crédits ont été affectés, intervenant au cours des exercices ultérieurs par rapport à l'exercice pour lequel ces crédits ont été inscrits au budget, donnent lieu à l'annulation des crédits correspondants.


Onverminderd de artikelen 178 en 182 leiden vrijmakingen van kredieten tijdens latere begrotingsjaren dan het jaar waarin de kredieten in de begroting werden opgenomen wegens gehele of gedeeltelijke niet-uitvoering van de acties waarvoor de kredieten bestemd waren, tot annulering van de betrokken kredieten.

Sans préjudice des articles 178 et 182, les dégagements, à la suite de la non-exécution totale ou partielle des actions auxquelles les crédits ont été affectés, intervenant au cours des exercices ultérieurs par rapport à l'exercice pour lequel ces crédits ont été inscrits au budget, donnent lieu à l'annulation des crédits correspondants.


6. Werden de kosten van deze overbrengingen gedragen door Marokko, of werd door beide betrokken staten iets anders bepaald ?

6. Le coût de ces transfèrements a-t-il été pris à charge par le Maroc ou les deux États ont-ils prévu un autre règlement ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide betrokken begrotingsjaren werden' ->

Date index: 2024-05-30
w