Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide jaren nog geen relevante resultaten " (Nederlands → Frans) :

Vermits de inkohiering voor het inkomstenjaar 2011 nog loopt en voor het inkomstenjaar 2012 nog dient opgestart te worden, zijn voor beide jaren nog geen relevante resultaten bekend.

Étant donné que les opérations d’enrôlement sont encore en cours pour l’année de revenus 2011 et n’ont pas encore démarré pour l’année de revenus 2012, aucun résultat pertinent n’est encore connu pour ces deux années.


In de voorbije jaren zijn een aantal institutionele veranderingen tot stand gekomen, maar vaak ondervinden deze initiatieven problemen of worden er gewoonweg geen tastbare resultaten geboekt.

Plusieurs changements institutionnels ont été effectués ces dernières années, mais ces initiatives ont tendance à se heurter à des problèmes ou simplement ne donnent pas de résultats visibles.


Omwille van de complexiteit van het onderzoek en omwille van de moeilijkheid om toegang te verkrijgen tot de relevante gegevens is dit onderzoek momenteel nog niet afgerond en kunnen dan ook nog geen resultaten bekend gemaakt worden.

Compte tenu de la complexité de l'analyse et de la difficulté d'avoir accès aux données pertinentes, cette analyse n'est pas encore terminée et il n'est donc pas possible d'en communiquer les résultats.


Een dergelijk quotum dient hoegenaamd nergens toe, aangezien Brusselse rechters net als hun collega's in andere gerechtelijke arrondissementen alleen maar in de taal van hun diploma zitting houden. Erger nog is evenwel het feit dat de Brusselse rechtbanken wegens die vereiste sinds enkele jaren met een structureel tekort aan zowel Nederlandstalige als Franstalige magistraten zijn opgezadeld (vermeldenswaard is dat het lage slaagcijfer geen specifiek Franstalig probleem is, tenminste als men er de cijfers op naslaat die de minister van ...[+++]

Il apparaît clairement que l'exigence d'un tel quota, non seulement n'est pas utile puisque le juge bruxellois comme ses collègues dans les autres arrondissements judiciaires du pays siège uniquement dans la langue de son diplôme, mais, plus grave, est source, depuis quelques années, de manque structurel de magistrats tant francophones que néerlandophones dans les juridictions de Bruxelles (il est intéressant de relever que la non-réussite de l'examen n'est pas un problème spécifiquement francophone puisque le taux de réussite dans le chef des candidats b ...[+++]


De besprekingen over procedurele rechten die de afgelopen jaren binnen de Europese Unie zijn gevoerd, hebben geen concrete resultaten opgeleverd.

Les discussions relatives aux droits procéduraux qui ont été menées ces dernières années dans le cadre de l'Union européenne n'ont pas abouti à des résultats concrets.


We kunnen wel voorstellen indienen voor nieuwe institutionele regelingen, maar als aan beide kanten de politieke wil ontbreekt, zullen we geen concrete resultaten bereiken.

Nous pouvons faire des propositions sur de nouveaux régimes institutionnels, mais s’il n’y a pas de volonté politique des deux côtés, nous ne produirons aucun résultat concret.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het met het voorzitterschap eens dat multilaterale overeenkomsten de voorkeur verdienen boven bilaterale akkoorden. Intussen is het wel zo dat de Uruguay-ronde – en daarvóór de Doha-ronde – nu al jaren geleden van start zijn gegaan, en de Wereldhandelsorganisatie in al die tijd geen serieuze resultaten heeft laten zien – of ons in ieder geval veel te lang op die resultaten laat wachten.

– (ES) Monsieur le Président, je partage l'avis de la Présidence sur le fait que nous devons privilégier les accords multilatéraux ou leur accorder plus d'importance qu'aux accords bilatéraux mais, entre-temps, de nombreuses années se sont écoulées depuis que la session uruguayenne a débuté, et avant cela la session de Doha, et l'Organisation mondiale du commerce n’aboutit pas à des conclusions sérieuses, ou tout au moins postpose trop le problème.


de resultaten van de beoordeling van de blootstelling, waarin elke relevante blootstelling gedurende de hele levenscyclus van de stof aan de orde komt, tonen aan dat er in geen enkel scenario van de fabricage en geen enkel geïdentificeerd gebruik als bedoeld in punt 3.5 van bijlage VI sprake is van een significante blootstelling.

les résultats de l’évaluation de l’exposition couvrant l’ensemble des expositions concernées tout au long du cycle de vie de la substance prouvent l’absence d’exposition ou une exposition négligeable dans tous les scénarios de fabrication et pour toutes les utilisations identifiées visées à l’annexe VI, section 3.5.


Voor gas geldt ongeveer hetzelfde percentage. Voor geen van beide sectoren lijken er aanmerkelijke verschillen te bestaan naar gelang van de sociaal-demografische categorie of tussen de resultaten voor de EU15 en de EU27[19].

Aucun des deux secteurs n'a connu de variations significatives, que ce soit au niveau des catégories sociodémographiques ou des résultats pour l'UE-15 et l'UE-27[19].


De bevoegde medische instantie beoordeelt de epilepsie of andere bewustzijnsstoornissen, de klinische vorm en het verloop van de ziekte (bij voorbeeld geen aanvallen in de laatste twee jaren), de gevolgde behandeling en de resultaten daarvan.

Celle-ci jugera de la réalité de l'épilepsie ou d'autres troubles de la conscience, de sa forme et de son évolution clinique (pas de crises depuis deux ans par exemple), du traitement suivi et des résultats thérapeutiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide jaren nog geen relevante resultaten' ->

Date index: 2024-10-26
w