Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide jaren ongeveer 13 miljoen » (Néerlandais → Français) :

Op de oude begrotingsfondsen blijven inderdaad ongeveer 200 miljoen aan inkomsten die in de loop der jaren ongebruikt gebleven zijn.

Ils restent à peu près 200 millions de recettes non-utilisées dans le courant des années sur les anciens fonds budgétaires.


In 2009, 2010 en 2011 werd hiervoor 2.935.637 euro door de Regie der Gebouwen en Fedesco geïnvesteerd, dus ongeveer 1 miljoen euro per jaar. 1. Welk budget werd voorzien voor de jaren 2012, 2013, 2014, 2015 en 2016?

En 2009, 2010 et 2011, 2 935 637 euros, soit environ 1 million d'euros par an, ont été investis à cette fin par la Régie des bâtiments et Fedesco. 1. Quel budget a-t-il été prévu dans ce domaine pour les années 2012, 2013, 2014, 2015 et 2016?


Voor de jaren 2016 en 2017 voorzien we een belangrijke inspanning inzake mobiliteit, met een investering van ongeveer 85 miljoen in 2016.

Pour les années 2016 et 2017, nous prévoyons un important effort en matière de mobilité dans la mesure où nous investirons en 2016 plus ou moins 85 millions.


De jongste jaren heeft Colombia zijn bijstand aan de slachtoffers verhoogd en ook de teruggave van land via de wet van 2011 over de teruggave van land, ook al klopt het dat, gezien de omvang van de taak - met name door het aanzienlijke aantal ontheemde personen (ongeveer 6 miljoen) in het land - en het feit dat het conflict nog niet beëindigd is, de uitvoering met een aantal moeilijkheden en vertragingen kampt.

Ces dernières années, la Colombie a accru l'assistance aux victimes et la restitution des terres à travers la loi de restitution des terres de 2011, même s'il est vrai qu'au vu de l'ampleur de la tâche, notamment en raison du nombre très important de personnes déplacées (environ 6 millions) dans le pays, et du fait que le conflit n'est pas encore terminé, la mise en oeuvre connait certaines difficultés et des retards.


Volgens ramingen van enkele jaren geleden worden in ons land jaarlijks ongeveer 34 miljoen aangetekende zendingen verstuurd, en dit vanaf 5,80 euro voor een gewone brief.

Des estimations effectuées il y a quelques années montrent que chaque année, quelque 34 millions de recommandés sont envoyés dans notre pays, et cela à partir de 5,80 euros pour une simple lettre.


I. overwegende dat als gevolg van het voortdurende geweld in de loop der jaren ongeveer een miljoen Rohingya's zijn gevlucht naar de buurlanden, waarvan ongeveer 300 000 naar Bangladesh en 92 000 naar Thailand, alsmede naar schatting 54 000 ongeregistreerde asielzoekers in negen kampen aan de grens tussen Thailand en Birma/Myanmar;

I. considérant que, face à la persistance des violences, un million de Rohingyas, selon les estimations, ont fui vers des pays voisins au fil des ans, dont quelque 300 000 au Bangladesh et 92 000 en Thaïlande, auxquels s'ajoutent, selon les estimations, 54 000 demandeurs d'asile non inscrits dans neuf camps le long de la frontière thaïlando-birmane;


We behandelen deze kwestie in slechts één lezing en we geven voor de fraudebestrijding de komende jaren ongeveer 100 miljoen euro uit.

Nous avons expédié l’affaire en une seule lecture et affecterons ces prochaines années quelque 100 millions d’euros à la lutte contre la fraude.


16. merkt op dat in 2010 het nieuwe Statuut van de leden voor het eerst volledig wordt toegepast en dat dit aanzienlijke gevolgen heeft voor zijn begroting, waarin de desbetreffende kosten moesten worden verdisconteerd; stelt vast dat de bijkomende lasten in vergelijking met 2009 (waarin het Statuut gedeeltelijk is toegepast) op ongeveer 40 miljoen EUR worden geraamd, en vergeleken met de voorafgaande jaren op ongeveer 113 miljoen EUR;

16. souligne que 2010 est la première année de l'application complète du nouveau statut des députés, ce qui a un impact considérable sur son budget, qui a dû intégrer ces coûts; relève que les montants supplémentaires par rapport à 2009 (une année d'application partielle) peuvent être estimés à quelque 40 000 000 EUR et, par rapport aux années précédentes, à quelque 113 000 000 EUR;


16. merkt op dat in 2010 het nieuwe Statuut van de leden voor het eerst volledig wordt toegepast en dat dit aanzienlijke gevolgen heeft voor zijn begroting, waarin de desbetreffende kosten moesten worden verdisconteerd; stelt vast dat de bijkomende lasten in vergelijking met 2009 (waarin het Statuut gedeeltelijk is toegepast) op ongeveer 40 miljoen EUR worden geraamd, en vergeleken met de voorafgaande jaren op ongeveer 113 miljoen EUR;

16. souligne que 2010 est la première année de l'application complète du nouveau statut des députés, ce qui a un impact considérable sur son budget, qui a dû intégrer ces coûts; relève que les montants supplémentaires par rapport à 2009 (une année d'application partielle) peuvent être estimés à quelque 40 000 000 EUR et, par rapport aux années précédentes, à quelque 113 000 000 EUR;


Ten eerste komt de Commissie met een voorstel voor de automatisering van de beweging van producten waarover accijns wordt geheven, een programma dat in de komende jaren ongeveer 35 miljoen € gaat kosten.

D'abord, la Commission présente une proposition sur l'informatisation des mouvements des produits soumis à accise – un programme qui coûtera quelque 35 millions d'euros dans les années à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide jaren ongeveer 13 miljoen' ->

Date index: 2025-03-10
w