Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide partijen toonden zich " (Nederlands → Frans) :

De meeste Vlaamse partijen toonden zich daar vroeger voorstander van.

La plupart des partis flamands étaient jadis favorables à cette abolition.


De meeste Vlaamse partijen toonden zich daar vroeger voorstander van.

La plupart des partis flamands étaient jadis favorables à cette abolition.


Met het oog op de toepassing van artikel 2, punt a, vormt het bepalen van het « internationaal » karakter van een koopovereenkomst van roerende lichamelijke zaken geen enkel probleem indien alle vestigingen van een van beide partijen (X) zich in andere Staten bevinden dan die waar de andere partij (Y) haar vestiging heeft; ongeacht de vestiging van X die in aanmerking wordt genomen, moeten de vestigingen van X en Y zich in verschillende Staten bevinden.

Aux fins de l'application de l'alinéa a de l'article 2, la détermination du caractère « international » d'un contrat de vente d'objets mobiliers corporels ne pose aucun problème lorsque tous les établissements de l'une des parties (X) sont situés dans d'autres États que celui où l'autre partie (Y) a son établissement; quel que soit l'établissement de X que l'on choisisse de prendre en considération, les établissements de X et de Y seront situés dans des États différents.


Stel immers dat zich het volgende voordoet : de rechter in eerste aanleg spreekt een vonnis uit, en beide partijen lijken zich neer te leggen bij deze beslissing.

Imaginons en effet la situation suivante: le juge en première instance prononce un jugement et les deux parties semblent s'incliner devant cette décision.


1. Beide partijen onthouden zich van alle binnenlandse maatregelen of praktijken van fiscale aard die, direct of indirect, discrimineren tussen de producten van de ene partij en soortgelijke producten van oorsprong uit het grondgebied van de andere partij, en gaan over tot de afschaffing van dergelijke bestaande maatregelen of praktijken.

1. Les parties s'abstiennent de toute mesure ou pratique de nature fiscale interne établissant directement ou indirectement une discrimination entre les produits de l'une des parties et les produits similaires originaires de l'autre partie et suppriment de telles mesures ou pratiques si elles existent.


Beide partijen verbinden zich tot een maximale naleving van dit beheerscontract.

Les deux parties s'engagent à respecter au mieux le présent contrat de gestion.


Art. 11. Beide partijen verbinden zich ertoe om gedurende de looptijd van deze overeenkomst de sociale vrede in de ondernemingen te handhaven.

Art. 11. Durant la durée de cette convention, les deux parties s'engagent à préserver la paix sociale dans l'entreprise.


Beide partijen verbinden zich derhalve tot structureel overleg en wederzijds akkoord als evenwaardige partners.

Les deux parties s'engagent dès lors à une concertation structurelle et à des accords réciproques en tant que partenaires équivalents.


Beide partijen kunnen zich laten bijstaan door de classificatiedeskundigen van hun respectieve organisaties.

Les deux parties peuvent se faire assister par les experts en classification de leurs organisations respectives.


Art. 8. Beide partijen engageren zich om te zoeken naar een vereenvoudiging van de procedure voor de opleidingen.

Art. 8. Les deux parties s'engagent à rechercher une simplification de la procédure pour les formations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide partijen toonden zich' ->

Date index: 2023-06-25
w