Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren
Bijzondere heffing op levende runderen
COST 811
Hoeven van runderen bekappen
Leukose bij dieren
Leukose bij runderen
Ontlasting bekomen
Runderen
Verzorgingsbehoeften van poten van runderen beoordelen
Zorgbehoeften van poten van runderen beoordelen

Traduction de «bekomen van runderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzorgingsbehoeften van poten van runderen beoordelen | zorgbehoeften van poten van runderen beoordelen

évaluer les besoins de soins de pattes de bovins


aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren

demande d'obtention d'heures de travail complémentaires


aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf

demande d'autorisation de séjour






invloed van de omgeving op de poten van runderen beoordelen

évaluer les influences environnementales sur les pattes de bovins


hoeven van runderen bekappen

parer les sabots de bovins


Comité van beheer Cost 811 Verbetering van de controlemethoden voor hypodermose bij runderen en geiten | COST 811 [Abbr.]

Comité de gestion Cost 811 Amélioration des moyens de contrôle de l'hypodermose bovine et caprine | COST 811 [Abbr.]


bijzondere heffing op levende runderen

prélèvement spécifique pour les bovins vivants


leukose bij dieren [ leukose bij runderen ]

leucose animale [ leucose bovine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 5° voor vervoer van vers rundvlees waaraan delen van de wervelkolom blijven vastzitten, de geboortedatum of, analoog aan de bepaling van artikel 6, § 4, 1°bis, de vermelding van de leeftijdscategorie boven of beneden de twaalf maanden van de dieren waarvan het vlees is bekomen en dit voor alle delen of loten van delen ingeval ze werden bekomen van runderen die tot verschillende leeftijdscategorieën behoren, evenals, in voorkomend geval de vermelding : « BEVAT WERVELS VAN RUNDEREN VAN MEER DAN TWAALF MAANDEN »».

« 5° pour le transport des viandes fraîches bovines auxquelles restent attachées des parties de la colonne vertébrale, la date de naissance ou, de manière analogue à l'article 6, § 4, 1°bis, la mention de la catégorie d'âge supérieure ou inférieure à douze mois des animaux à partir desquels les viandes sont obtenues, et ce pour tous les morceaux ou lots de morceaux au cas où ils ont été obtenus de bovins de différentes catégories d'âge, ainsi que, le cas échéant, la mention : « CONTIENT DES VERTEBRES DE BOVINS DE PLUS DE DOUZE MOIS »».


« 1°bis. indien vers rundvlees wordt vervoerd waaraan delen van de wervelkolom blijven vastzitten, dan dienen door de verzender de volgende identificatiemaatregelen te worden genomen om het vlees bekomen van runderen van meer dan twaalf maanden te kunnen onderscheiden van dat bekomen van runderen van minder dan twaalf maanden :

« 1°bis. si des viandes fraîches bovines auxquelles restent attachées des parties de la colonne vertébrale sont transportées, les mesures d'identification suivantes doivent être prises par l'expéditeur afin de pouvoir faire la distinction entre les viandes obtenues de bovins de plus de douze mois et celles obtenues de bovins de moins de douze mois :


Om kruisbesmetting en substitutie te voorkomen, dienen de producten bedoeld in het eerste lid, evenals hun uitgangsmateriaal en tussenproducten ervoor, die zijn bekomen van runderen, schapen of geiten, steeds gescheiden te worden gehouden van producten die direct of indirect in de voedselketen van de mens kunnen komen.

Afin d'éviter une contamination croisée ou une substitution, les produits visés à l'alinéa premier ainsi que leurs matériels de départ ou produits intermédiaires obtenus de bovins, d'ovins ou de caprins, doivent être maintenus séparés à tout moment des produits susceptibles d'être mis directement ou indirectement dans la chaîne alimentaire humaine.


1° het vers vlees is bekomen van runderen, geslacht vóór 15 januari 1999 of na 23 juli 1999;

1° les viandes fraîches ont été obtenues à partir de bovins abattus avant le 15 janvier 1999 ou après le 23 juillet 1999;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Verwerkte dierlijke eiwitten voor menselijke consumptie als bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG bekomen van runderen,varkens of gevogelte;

- Protéines animales transformées destinées à la consommation humaine au sens de la directive 92/118/CE et obtenues à partir de viandes de bovins, de porcs ou de volailles;


Deze beslissing wijzigt beslissing 96/239/EG betreffende sommige dringende maatregelen op het vlak van de bescherming tegen spongiforme runderen encefalopathie, waarbij het Verenigd Koninkrijk verbod werd opgelegd produkten bekomen uit in het Verenigd Koninkrijk geslachte runderen uit te voeren in zover deze zouden kunnen opgenomen worden in de humane of dierlijke voedselketen of bestemd zijn voor medisch of farmaceutisch gebruik.

Cette décision modifie la décision 96/239/CE relative à certaines mesures d'urgence en matière de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine laquelle interdisait l'exportation par le Royaume Uni de produits obtenus à partir de bovins abattus au Royaume Uni qui sont susceptibles d'entrer dans la chaîne alimentaire humaine ou animale ou qui sont destinés à un usage médical ou pharmaceutique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekomen van runderen' ->

Date index: 2023-10-13
w