Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekrachtiging van dit verdrag zou belgië echter onmiddellijk " (Nederlands → Frans) :

Met de bekrachtiging van dit Verdrag zou België echter onmiddellijk beschikken over een samenwerkingsinstrument met de lidstaten van de Europese Unie die ook partij zijn, te beginnen bij Nederland, zonder de omzetting te moeten afwachten van het kaderbesluit dat het zal vervangen.

Néanmoins, la ratification de cette Convention aura pour effet de fournir à la Belgique un instrument de coopération immédiat avec les États membres de l'Union européenne qui en sont également parties, à commencer par les Pays-Bas, sans devoir attendre la transposition de la décision-cadre qui la remplacera.


Indien de Conferentie een nieuw Verdrag zou aannemen, houdende gehele of gedeeltelijke herziening van dit Verdrag, tenzij het nieuwe Verdrag anders bepaalt : (a) zou de bekrachtiging door een Lid van het nieuwe verdrag, houdende herziening, ipso iure onmiddellijke opzegging brengen van het onderhavige Verdrag mede, niettegenstaande het bep ...[+++]

Au cas où la Conférence adopterait une nouvelle convention portant révision totale ou partielle de la présente convention, et à moins que la nouvelle convention ne dispose autrement : (a) la ratification par un Membre de la nouvelle convention portant révision entraînerait de plein droit, nonobstant l'article 40 ci-dessus, dénonciation immédiate de la présente convention, sous réserve que la nouvelle convention portant révision soit entrée en vigueur; (b) à partir de la date de l'entrée en vigueur de la nouvelle convention portant ré ...[+++]


Artikel 17 De Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau zal, telkens wanneer hij dat noodzakelijk zal achten, aan de Algemene Conferentie verslag uitbrengen over de toepassing van dit Verdrag en de Raad zal onderzoeken of het wenselijk is een gehele of gedeeltelijke herziening van dit Verdrag op de agenda van de Conferentie te plaatsen Artikel 18 1. Indien de Conferentie een nieuw Verdrag zou aannemen, houdende gehele of gedeeltelijke herziening van dit Verdrag, tenzij het nieuwe Verdrag anders bepaalt: (a) zou de bekrachtiging door een Lid van he ...[+++]

Article 17 Chaque fois qu'il le jugera nécessaire, le Conseil d'administration du Bureau international du Travail présentera à la Conférence générale un rapport sur l'application de la présente convention et examinera s'il y a lieu d'inscrire à l'ordre du jour de la Conférence la question de sa révision totale ou partielle. Article 18 1. Au cas où la Conférence adopterait une nouvelle convention portant révision totale ou partielle de la présente convention, et à moins que la nouvelle convention ne dispose autrement : (a) la ratification par un Membre de la nouvelle convention portant révision entraînerait de plein ...[+++]


Aangezien België het verdrag ondertekend heeft op 14 september 2005, moet België overgaan tot de bekrachtiging van het verdrag opdat de tekst ervan bindend zou zijn.

La Belgique ayant signé la Convention le 14 septembre 2005, elle devra procéder à la ratification de la Convention pour être liée par son texte.


Aangezien België het verdrag ondertekend heeft op 14 september 2005, moet België overgaan tot de bekrachtiging van het verdrag opdat de tekst ervan bindend zou zijn.

La Belgique ayant signé la Convention le 14 septembre 2005, elle devra procéder à la ratification de la Convention pour être liée par son texte.


4. Om die redenen legde België, bij de ondertekening van het Verdrag inzake het Recht van de Zee van 5 december 1984, een verklaring af waarin de bekrachtiging van het Verdrag verbonden wordt aan de voorwaarde dat Deel XI zou worden herzien. De meeste industrielanden alsmede de Europese Economische Gemeenschap hebben het Verdrag eveneens ondertekend doch niet bekrachtigd ...[+++]

4. Pour ces motifs, la Belgique a signé la Convention sur le droit de la mer le 5 décembre 1984, tout en formulant une déclaration par laquelle elle conditionnait sa ratification à une révision de la partie XI. La plupart des pays industrialisés ainsi que la Communauté économique européenne ont également signé la Convention tout en s'abstenant de ratifier celle-ci.


In artikel 6 van de wet van 23 mei 1990 inzake de overbrenging tussen Staten van gevonniste personen is bepaald dat indien een in een vreemde Staat (gebonden door een overeenkomst of een internationaal verdrag) gevonniste en opgesloten persoon naar België is overgebracht, de straf of maatregel, krachtens het verdrag, in België rechtstreeks en onmiddellijk uitvoerba ...[+++]

L'article 6 de la loi du 23 mai 1990 sur le transfèrement inter-étatique des personnes condamnées stipule que, en cas de transfèrement vers la Belgique d'une personne condamnée dans un État étranger (lié par une Convention ou un Traité international), la peine ou la mesure est directement et immédiatement exécutoire en Belgique pour la partie qui restait à subir dans l'État étranger, par l'effet même de la Convention.


Het probleem is echter, dat door de afwezigheid van een verdrag met bijvoorbeeld Cambodja, het erg moeilijk is de straffen die daar worden uitgesproken toe te passen wanneer deze persoon in België zou worden gesignaleerd en vice versa.

L'absence de traité avec le Cambodge, par exemple, pose toutefois problème: il est, en effet, extrêmement difficile d'appliquer les sanctions qui y sont prononcées à l'égard d'une personne si cette personne est signalée en Belgique, et inversement.


Na de bekrachtiging en inwerkingtreding van het Verdrag zijn niet alle bepalingen van het Verdrag onmiddellijk van toepassing voor alle verdragsluitende partijen.

Toutes les dispositions du traité ne s'appliquent pas immédiatement à tous les signataires après la ratification et l'entrée en vigueur du traité.


Indien echter voor die datum niet alle Lid-Staten die akten van bekrachtiging hebben nedergelegd , welke zijn bedoeld in artikel 12 van het Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben , treedt dit besluit in werking op de eerste dag van de maand volgende op de nederlegging van de l ...[+++]

TOUTEFOIS , SI LE DEPOT DES INSTRUMENTS DE RATIFICATION PREVUS A L'ARTICLE 12 DU TRAITE PORTANT MODIFICATION DE CERTAINES DISPOSITIONS BUDGETAIRES DES TRAITES INSTITUANT LES COMMUNAUTES EUROPEENNES ET DU TRAITE INSTITUANT UN CONSEIL UNIQUE ET UNE COMMISSION UNIQUE DES COMMUNAUTES EUROPEENNES N'A PAS ETE EFFECTUE AVANT CETTE DATE PAR TOUS LES ETATS MEMBRES , LA PRESENTE DECISION ENTRE EN VIGUEUR LE PREMIER JOUR DU MOIS SUIVANT LE DEPOT DU DERNIER DESDITS INSTRUMENTS DE RATIFICATION .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekrachtiging van dit verdrag zou belgië echter onmiddellijk' ->

Date index: 2021-06-04
w