Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijker waren geworden » (Néerlandais → Français) :

Prioritaire TEN-T-projecten en –kaarten bestaan voornamelijk uit grote en kostbare nationale vervoersinfrastructuurprojecten. Een aantal van de dertig eerdere TEN-T projecten bleek in de praktijk onuitvoerbaar, terwijl andere projecten vooral sinds de uitbreiding van de EU nog belangrijker waren geworden maar niet op de lijst werden gezet.

Les projets prioritaires et les cartes RTE-T sont largement constituées de projets nationaux d'infrastructures de transport grands et coûteux, ainsi que de certains des 30 projets RTE-T antérieurs qu'il était physiquement impossible de mettre en œuvre, alors que d'autres projets, surtout à la suite de l'élargissement de l'UE, sont devenus particulièrement importants, mais ne figurent pas sur la liste.


De prioritaire TEN-T-projecten en -kaarten vormden vooral een verzameling grote en kostbare nationale infrastructurele vervoersprojecten, waarbij sommige van de dertig prioritaire TEN-T-projecten nooit een realistische optie waren, terwijl andere projecten ondertussen – en met name na de uitbreiding van de EU – zeer belangrijk zijn geworden maar niet op deze lijst voorkomen.

Les projets et cartes prioritaires RTE-T s'inscrivaient essentiellement dans le contexte d'un regroupement de projets nationaux d'infrastructure de transport importants et onéreux, certains des 30 projets prioritaires RTE-T n'étant pas des options réalistes, et d'autres projets devenant dans l'intervalle – et après l'élargissement de l'Union européenne en particulier – très importants, sans pour autant figurer sur la liste;


Deze vrijheden zijn alleen maar belangrijker geworden na de uitbreiding van de EU met de landen in Oost-Europa, want de Oost-Europese landen waren nog geen lid van de EU of de economische migratie vanuit de nieuwe lidstaten naar West-Europa nam sterk toe.

L’importance de ces libertés s’est encore accrue avec l’élargissement de l’Union européenne aux pays de l’Est. En effet, après l’adhésion de ces derniers, l’émigration économique des nouveaux États membres vers l’Europe occidentale a connu une nette intensification.


Al met al kunnen we echter wel zeggen dat de top van de Verenigde Naties, die vorig jaar in New York heeft plaatsgevonden, een succes was, en wel omdat we het eigenlijk over een aantal dingen eens zijn geworden die vooral voor ons, voor de landen van de Europese Unie, maar ook voor het hele Westen, heel belangrijk waren.

Néanmoins, en fin de compte, nous pouvons qualifier ce sommet de succès, en ce sens qu’un accord a été conclu, en substance, sur un certain nombre de points extrêmement importants, en particulier pour nous-mêmes, en tant qu’États membres de l’UE, ainsi que pour l’ensemble de l’Occident.


Ze zouden daar nooit zijn, als de waarden van onze maatschappij niet zo ingrijpend veranderd waren en als bezitsdrang niet zo’n belangrijk onderdeel van onze levensbehoeften was geworden.

Ils n’en seraient pas là, si dans notre société les valeurs ne s’étaient pas inversées et si la soif de posséder n’était pas déterminante pour assouvir le besoin d’être.


De redenen die er aanvankelijk waren voor de aanzienlijk lagere prijzen in Korea (waardevermindering van de won, lagere lonen, langere werkuren, enorme jaarlijkse productiviteitsstijging) zijn inmiddels veel minder belangrijk geworden, wat bij de Commissie twijfels oproept over de economische levensvatbaarheid van de huidige prijsniveaus.

Les raisons invoquées à l'origine par la Corée pour justifier ses prix considérablement plus bas (à savoir la dépréciation du won, les faibles salaires, les horaires de travail plus longs et les hausses annuelles massives de la productivité) ont pratiquement disparu aujourd'hui, ce qui amène la Commission à s'interroger sur la rentabilité des niveaux actuels des prix.


Volgens de deelnemers waren de resultaten van deze conferentie gematigd, ook al zijn de staten het eens geworden over de voor 2008 geplande start van het proces tot herziening van het Kyotoprotocol - jammer genoeg zonder enige termijn te bepalen -, en werden er belangrijke steunmaatregelen toegezegd ten gunste van de ontwikkelingslanden.

Si les États se sont mis d'accord sur le lancement - prévu pour 2008 - du processus de révision du Protocole de Kyoto sans, malheureusement, qu'aucun terme ne soit prévu, et si des mesures de soutien significatives en faveur des pays en développement ont été accordées, les résultats de cette conférence restent néanmoins mitigés, de l'avis même des participants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijker waren geworden' ->

Date index: 2021-02-10
w