Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Gecertificeerd taxateur onroerende zaken
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedrecht
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Taxateur onroerend goed
Taxateur onroerende goederen
Taxateur van onroerende goederen

Vertaling van "belangrijkste zaken goed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


gecertificeerd taxateur onroerende zaken | taxateur onroerende goederen | taxateur onroerend goed | taxateur van onroerende goederen

estimateur de biens immobiliers | expert en évaluation de biens immobiliers | estimateur de biens immobiliers/estimatrice de biens immobiliers | évaluatrice de biens immobiliers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nadat de Commissie in de lente 2005 vaststelde dat BIH de belangrijkste voorwaarden van de haalbaarheidsstudie van november 2003 had vervuld, keurde de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB) het onderhandelingsmandaat op 7 november 2005 goed.

Après que la Commission ait constaté au printemps 2005 que la BiH avait rempli l'essentiel des éléments contenus dans l'Étude de Faisabilité de novembre 2003, le Conseil Affaires générales et Relations extérieures (CAGRE) adopta le mandat de négociation le 7 novembre 2005.


Nadat de Commissie in de lente 2005 vaststelde dat BIH de belangrijkste voorwaarden van de haalbaarheidsstudie van november 2003 had vervuld, keurde de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB) het onderhandelingsmandaat op 7 november 2005 goed.

Après que la Commission ait constaté au printemps 2005 que la BiH avait rempli l'essentiel des éléments contenus dans l'Étude de Faisabilité de novembre 2003, le Conseil Affaires générales et Relations extérieures (CAGRE) adopta le mandat de négociation le 7 novembre 2005.


O. overwegende dat de EU de voornaamste economische partner van Egypte is en de belangrijkste bron van buitenlandse investeringen en ontwikkelingssamenwerking; overwegende dat op 13 en 14 november 2012 de task force EU-Egypte, met als covoorzitters de HV/VV en de Egyptische minister van buitenlandse zaken Kamel Amr, in Cairo bijeenkwam en instemde met een belangrijk pakket economische en politieke steunmaatregelen om Egypte bij het overgangsproces te helpen, en dat de EU in totaal bijna 5 miljard EUR zal bijdragen in de vorm van leni ...[+++]

O. considérant que l'Union européenne est le premier partenaire économique de l'Égypte et sa principale source d'investissement étranger et de coopération au développement; considérant que les 13 et 14 novembre 2012, le groupe de travail UE-Égypte, coprésidé par la vice‑présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et le ministre égyptien des affaires étrangères Kamel Amr, s'est réuni au Caire et a convenu d'un vaste dispositif d'assistance économique et politique pour aider l'Égypte à achever sa transition, avec un total de 5 milliards d'euros en prêts et subventi ...[+++]


O. overwegende dat de EU de voornaamste economische partner van Egypte is en de belangrijkste bron van buitenlandse investeringen en ontwikkelingssamenwerking; overwegende dat op 13 en 14 november 2012 de task force EU-Egypte, met als covoorzitters de HV/VV en de Egyptische minister van buitenlandse zaken Kamel Amr, in Cairo bijeenkwam en instemde met een belangrijk pakket economische en politieke steunmaatregelen om Egypte bij het overgangsproces te helpen, en dat de EU in totaal bijna 5 miljard EUR zal bijdragen in de vorm van len ...[+++]

O. considérant que l'Union européenne est le premier partenaire économique de l'Égypte et sa principale source d'investissement étranger et de coopération au développement; considérant que les 13 et 14 novembre 2012, le groupe de travail UE-Égypte, coprésidé par la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et le ministre égyptien des affaires étrangères Kamel Amr, s'est réuni au Caire et a convenu d'un vaste dispositif d'assistance économique et politique pour aider l'Égypte à achever sa transition, avec un total de 5 milliards d'euros en prêts et subvent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit Verdrag voorziet in de mogelijkheid het terrein van de bevoegdheden van het GEA uit te breiden en biedt bovendien de mogelijkheid om rechterlijke kamers in te stellen ("gespecialiseerde rechtbanken" volgens de terminologie van de grondwet) die "in eerste aanleg kennis nemen van bepaalde categorieën van beroepen in specifieke aangelegenheden" (art. 225 A, eerste alinea, EG-Verdrag), d.w.z. technisch goed afgebakende geschillen (merkenrecht, openbaar ambt). De instelling van deze kamers dient gepaard te gaan met een uitbreiding van de bevoegdheden van het Gerecht van eerste aanleg zodat het Hof zich meer doeltreffend op de ...[+++]

Ce dernier prévoit la possibilité d'élargir le champ de compétences du TPI et ouvre en outre la possibilité de créer des chambres juridictionnelles ("tribunaux spécialisés" selon la terminologie utilisée par la Constitution) pour "connaître en première instance de certaines catégories de recours formés dans des matières bien spécifiques" (article 225 A, premier alinéa, CE), c'est-à-dire, des contentieux techniquement bien délimités (droits des marques, fonction publique).


De Raad vindt het bemoedigend dat president Poetin de wens uitsprak om de komende jaren tussen Rusland en de EU een strategisch partnerschap te ontwikkelen en dat de sfeer tijdens de besprekingen van de belangrijkste zaken goed was.

Il a été encouragé par le souhait exprimé par le Président Poutine de mettre au point un partenariat stratégique entre la Russie et l'UE dans les années à venir et par l'atmosphère des discussions sur les questions qui préoccupent les deux parties.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de rapporteurs, de heren Duff en Voggenhuber hebben, evenals de Commissie constitutionele zaken, goed werk verricht. Dit is een goed verslag omdat men erin is geslaagd hierin de belangrijkste boodschappen tot uitdrukking brengen, zonder te ver te gaan en zonder vooruit te lopen op de werkzaamheden van het grondrechtenconvent. Ik hoop derhalve dat dit verslag morgen in de plenaire vergadering zo aangenomen wordt als het in de commissie constitutionele zaken werd o ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, les rapporteurs Duff et Voggenhuber et la commission des affaires constitutionnelles ont fait du bon travail. Le rapport est bon en tant que tel car il transmet les messages cruciaux sans pour autant anticiper sur le travail de la Convention. Je caresse donc l'espoir que demain, l'Assemblée plénière votera ce rapport tel que nous l'avons élaboré en commission des droits fondamentaux. Il est toutefois un point à propos duquel je souhaiterais une modification. J'ai d'ailleurs introduit, au nom de mon groupe, une proposition d'amendement à ce propos. Elle concerne le thème, plusieurs fois abordé aujourd'hui, de ...[+++]


In zijn toelichting op de goedkeuring van ADAPT door de Commissie zei Padraig Flynn, de commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken: "Dit initiatief is bedoeld om in te gaan op een van de belangrijkste uitdagingen waarvoor de Unie zich thans gesteld ziet, nl. de ontwikkeling van flexibele en goed opgeleide arbeidskrachten, die zijn toegerust met de vaardigheden die nodig zijn om zich aan te passen aan de nieuwe economische en ...[+++]

A propos de l'adoption de l'initiative ADAPT par la Commission, le commissaire Padraig Flynn, chargé de l'emploi et des affaires sociales, s'est exprimé ainsi : "Cette initiative vise à relever l'un des principaux défis auxquels l'Union se trouve aujourd'hui confrontée, à savoir le développement de ressources humaines souples et performantes, disposant des qualifications nécessaires pour s'adapter aux nouvelles réalités économiques et techniques.


Het belangrijkste element is volgens mij dat de minister van Buitenlandse Zaken aan onze vertegenwoordiger bij de WGO de opdracht zal geven om dit goed te bekijken.

Llément le plus important est selon moi que le ministre des Affaires étrangères chargera notre représentant à l'OMS de bien examiner ce point.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste zaken goed' ->

Date index: 2024-10-03
w