Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belastbare beroepsinkomsten zouden " (Nederlands → Frans) :

Deze woorden moeten als volgt worden uitgelegd : « Opdat de verkregen voordelen in principe belastbare beroepsinkomsten zouden zijn, is het nodig ­ maar volstaat het ­ dat zij voortspruiten uit de uitoefening van de beroepswerkzaamheid door de verkrijger of dat zij daarin hun oorsprong vinden; dat ze op die werkzaamheid betrekking hebben; dat ze een rechtstreekse of onrechtstreekse, wezenlijke of bijkomstige opbrengst ervan uitmaken ».

Ces termes semblent devoir être interprétés comme suit : « Pour que les avantages obtenus constituent des revenus professionnels imposables en principe, il faut ­ mais il suffit ­ qu'ils proviennent de (trouvent leur source dans) l'exercice par celui qui les obtient de son activité professionnelle; qu'ils se rattachent à cette activité; qu'ils en constituent un produit direct ou indirect, principal ou accessoire ».


Wanneer de vergoedingen betrekking zouden hebben op de terugbetaling van dienstverplaatsingen tijdens de uitvoering van de voormelde prestaties voor rekening van het PWA worden ze - zoals dat overigens ook voor «gewone» werknemers het geval is - met toepassing van artikel 31, tweede lid, 1°, in fine, WIB 92 in principe evenmin als belastbare beroepsinkomsten aangemerkt.

Si les indemnités devaient concerner des remboursements pour des déplacements de service effectués pendant l'exécution des prestations susvisées pour le compte de l'ALE, elles ne sont en principe pas davantage considérées comme des revenus professionnels imposables et ce, conformément à l'article 31, alinéa 2, 1o, in fine, CIR 92 à l'instar d'ailleurs de ce qui s'applique aussi pour les travailleurs «ordinaires».


Niettegenstaande het feit dat de vergoedingen die door de werkgever aan de werknemer worden betaald ten gevolge van de stopzetting van de arbeid of de beëindiging van een arbeidsovereenkomst geheel of gedeeltelijk als «vergoedingen voor morele schade» zouden worden bestempeld, zijn het in het algemeen belastbare beroepsinkomsten.

Nonobstant le fait que les indemnités payées par l'employeur au travailleur à la suite de la cessation du travail ou de la rupture d'un contrat de travail soient qualifiées, en totalité ou en partie, d'«indemnités pour dommage moral», elles constituent généralement des revenus professionnels imposables.


5. Op welke wijze worden die netto belastbare Belgische en buitenlandse beroepsinkomsten uitgewisseld door de belastingadministraties zodat die professionele sportbeoefenaars tengevolge van die dubbele fiscale kwalificering (wedden en baten) naderhand nooit sociale moeilijkheden zouden ondervinden?

5. Selon quelles modalités les administrations fiscales échangent-elles ces revenus professionnels nets imposables belges et étrangers afin que cette double qualification fiscale (rémunérations et profits) n'entraînejamais ultérieurement de problèmes sociaux pour ces sportifs professionnels ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastbare beroepsinkomsten zouden' ->

Date index: 2024-09-30
w