Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingen bedraagt dus jaarlijks » (Néerlandais → Français) :

De winst voor belastingen bedraagt dus jaarlijks ongeveer 2,4 miljard euro, dat is tien keer meer dan wat economisch redelijk is.

Le bénéfice avant impôts s'élève donc annuellement à quelques 2,4 milliards d'euros. Soit plus de dix fois par rapport à ce qui est économiquement justifié.


De winst voor belastingen bedraagt dus jaarlijks ongeveer 2,4 miljard euro, dat is tien keer meer dan wat economisch redelijk is.

Le bénéfice avant impôts s'élève donc annuellement à quelques 2,4 milliards d'euros. Soit plus de dix fois par rapport à ce qui est économiquement justifié.


De Belgische loonwig op ploegenpremies bedraagt dus 9 maal de Duitse; het verschil moet voor 43 % gezocht worden in hogere werkgeversbijdragen op het loon en voor 57 % in hogere belastingen en werknemersbijdragen ten laste van de werknemer.

En ce qui concerne les primes pour travail en équipes, le coin salarial belge est donc 9 fois supérieur à l'allemand; la différence s'explique, à concurrence de 43 %, par le fait que les cotisations patronales sont plus élevées chez nous et, à concurrence de 57 %, par le fait que les impôts et les cotisations sociales à charge du travailleur sont elles aussi plus élevées.


De Belgische loonwig op ploegenpremies bedraagt dus 9 maal de Duitse; het verschil moet voor 43 % gezocht worden in hogere werkgeversbijdragen op het loon en voor 57 % in hogere belastingen en werknemersbijdragen ten laste van de werknemer.

En ce qui concerne les primes pour travail en équipes, le coin salarial belge est donc 9 fois supérieur à l'allemand; la différence s'explique, à concurrence de 43 %, par le fait que les cotisations patronales sont plus élevées chez nous et, à concurrence de 57 %, par le fait que les impôts et les cotisations sociales à charge du travailleur sont elles aussi plus élevées.


De Belgische loonwig op ploegenpremies bedraagt dus 9 maal de Duitse; het verschil moet voor 43 % gezocht worden in hogere werkgeversbijdragen op het loon en voor 57 % in hogere belastingen en werknemersbijdragen ten laste van de werknemer.

En ce qui concerne les primes pour travail en équipes, le coin salarial belge est donc 9 fois supérieur à l'allemand; la différence s'explique, à concurrence de 43 %, par le fait que les cotisations patronales sont plus élevées chez nous et, à concurrence de 57 %, par le fait que les impôts et les cotisations sociales à charge du travailleur sont elles aussi plus élevées.


Met het oog op de tenuitvoerlegging van deze bepaling dienen de Franse autoriteiten na te gaan hoeveel steun een rederij in het kader van de hier onderzochte regeling jaarlijks heeft ontvangen, gecumuleerd met steun die werd toegekend in het kader van delen 3 tot 6 van de communautaire richtsnoeren van 1997 en die van 2004, en met name het systeem van het tonnagebelastingsysteem met een forfaitair tarief (88) en de vrijstelling van sociale premies en de betaling van het deel zeevervoer van de bedrijfsbelasting, voor eenzelfde rederij niet meer bedraagt dan het totale b ...[+++]

Pour la mise en œuvre de cette disposition, les autorités françaises devront vérifier que les aides annuelles dont a bénéficié un armateur donné au titre du présent régime, cumulées avec celles octroyées au titre de tous les régimes d'aides concernés par les sections 3 à 6 des orientations communautaires de 1997 et de 2004, dont notamment le système de taxation forfaitaire au tonnage en faveur de compagnies de transport maritime (88) et les exemptions de charges sociales et du paiement de la part maritime de la taxe professionnelle, ne dépassent pas, pour ce même armateur, le montant total des, impôts, taxes et cotisations sociales qui a ...[+++]


2. Hoeveel bedraagt het gedeelte waarover Defensie jaarlijks mocht beschikken in dezelfde periode (opgedeeld naar immobiliën en materieel), met andere woorden: hoeveel werd afgedragen aan de Schatkist, waar Defensie dus de middelen niet zelf mocht gebruiken?

2. De quelle part de ces recettes le département de la Défense a-t-il chaque année pu disposer au cours de cette même période (réparties selon que les recettes proviennent de la vente de biens immobiliers ou de matériel)? En d'autres termes, quelle part a été versée au Trésor et n'a donc pas pu être utilisée par le département de la Défense lui-même?


Om beschouwd te kunnen worden als betaalde sportbeoefenaar (en dus onder het toepassingsgebied van de wet te vallen), dient het loon een bepaald bedrag te overschrijden dat jaarlijks bij koninklijk besluit wordt vastgelegd Op het ogenblik van redactie van de vraag bedraagt dit loon 8.505 euro voor de periode van 1 juli 2008 tot en met 30 juni 2009.

Pour bénéficier du statut de sportif rémunéré (et ressortir dès lors à l'application de la loi), le salaire doit dépasser un montant déterminé arrêté chaque année par arrêté royal. Au moment de la rédaction de la question, ce salaire s'élève à 8.505 euros pour la période allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 inclus.


Met de realisatie van Cadnet werden volgende resultaten nagestreefd: a) de afschaffing van de dienst voor encodering (ongeveer 40 personen); b) de afschaffing van de werkposten van deze dienst en het onderhoud ervan; c) de afschaffing van de bijkomende vergoedingen (ongeveer 40 miljoen per jaar) om de mutatiewerken in de locale kadasterdiensten tijdig te beëindigen; d) de bespoediging van de mutatiewerken en dus van de inning van de OV, althans wat betreft het deel van de OV dat is opgenomen in de suppletoire kohieren van de Directe Belastingen en dat th ...[+++]

Les résultats suivants sont escomptés à travers la réalisation de Cadnet: a) la suppression du service d'encodage (quelque 40 personnes); b) la suppression des postes de travail de ce service et de leur entretien; c) la suppression des prestations supplémentaires (quelque 40 millions par an) pour terminer à temps les travaux de mutations dans les services locaux du Cadastre; d) l'accélération des travaux de mutations et donc de la perception du PI, du moins en ce qui concerne la partie du PI qui est reprise dans les rôles supplétifs des Contributions directes et qui représente actuellement un petit 10 % du PI total; e) la délivrance ...[+++]


De gecumuleerde resultaten (door " resultaten" moet de definitief door de Schatkist verworven belastingen worden verstaan) opgenomen tengevolge van het afsluiten van akkoorden door de OSG FBB bedragen dus:[GRAPH: 2008200907940-2-352-fr-nl] Het bekomen jaarlijkse resultaat bedraagt:[GRAPH: 2008200907940-2-352-fr-nl-2] Op 31 december 2008 blijven er nog 200 geschillen in het administratief stadium en 132 in het gerechtelijk stadium.

Les résultats (par " résultats" , il faut entendre les impôts acquis définitivement par le Trésor) cumulés enregistrés à la suite de la conclusion d'accords par le GDA QFIE s'élèvent ainsi à :[GRAPH: 2008200907940-2-352-fr-nl] Le résultat annuel enregistré atteint :[GRAPH: 2008200907940-2-352-fr-nl-2] Au 31 décembre 2008, 200 cotisations restent en litige au stade du contentieux administratif et 132 au stade du contentieux judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingen bedraagt dus jaarlijks' ->

Date index: 2022-08-05
w