Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingen die werkelijk geïnd hadden » (Néerlandais → Français) :

Deze met de personenbelasting gelijkgestelde heffing wordt samen met de personenbelasting geïnd en geboekt zodanig dat de administratie der Directe Belastingen geen zicht heeft noch op het aantal belastingschuldigen dat zijn schuld voldeed noch op het bedrag dat werkelijk geïnd werd door de Schatkist.

Cette cotisation assimilée à l'impôt des personnes physiques est perçue et comptabilisée simultanément avec l'impôt des personnes physiques de sorte que l'administration des Contributions directes n'a aucune idée, ni du nombre des redevables qui ont acquitté leur dette, ni du montant réellement perçu par le Trésor.


De categorie transacties in overige financiële activa waarvan lopende maar nog niet betaalde belastingen en sociale premies [2A.14] is gelijk aan overige vorderingen (F.8 activa) dat betrekking heeft op de belastingen en sociale premies geregistreerd onder D2, D5, D6 and D91, minus de werkelijk geïnde bedragen aan belastingen, geregistreerd onder mutaties in activa van S.13 en mutaties in passiva en vermogenssaldo van alle sectoren behalve S.13.

Opérations sur autres actifs financiers dont impôts et cotisations sociales courus mais non encore payés [2A.14] est égal à partie de autres comptes à recevoir (F.8 actifs) correspondant aux impôts et cotisations sociales enregistrés sous D.2, D.5, D.61 et D.91, moins les montants des impôts effectivement recouvrés, enregistrés en variations des actifs de S.13 et en variations des passifs et de la valeur nette de tous les secteurs à l'exception de S.13.


Indien er daarentegen twijfel bestaat over de activiteit die werkelijk in België door deze vennootschappen zal worden uitgeoefend, wat namelijk het geval zal zijn wanneer de verenigingsovereenkomst niets bepaalt over de precieze rol van elke vennoot, lijkt het alleszins aanbevolen dat de tijdelijke vennootschap wordt verzocht de stukken voor te leggen die de betrokken vennootschappen zelf hadden moeten bezorgen om geregistreerd te worden, en de ter zake voorziene administr ...[+++]

Si par contre, il y a doute quant à l'activité qui sera réellement exercée en Belgique par ces sociétés, ce qui sera le cas notamment si le contrat d'association est muet quant au rôle exact de chaque associé, il paraît recommandé, à tout le moins, de se faire produire par la société momentanée les pièces que les sociétés en cause auraient dû elles-mêmes produire pour se faire enregistrer, et de procéder aux enquêtes administratives prévues en la matière (auprès des contributions directes, de la T.V. A., de l'Office Nationale de sécurité sociale, de l'inspection sociale et de l'inspection des lois sociales).


Bijgevolg is het effect van belastingen en sociale premies die op basis van het belastbare feit in het systeem worden geregistreerd, op het nettofinancieringsoverschot/tekort van de overheid - bezien over een redelijke termijn - gelijk aan de werkelijk geïnde bedragen.

En conséquence, l'impact des impôts et des cotisations sociales enregistrés dans le système sur la base du fait générateur sur les capacités et/ou besoins de financement des administrations publiques est, sur une période de durée raisonnable, équivalent aux montants correspondants effectivement perçus.


Bijgevolg is het effect van belastingen en sociale premies die op basis van het belastbare feit in het systeem worden geregistreerd, op het nettofinancieringsoverschot/tekort van de overheid - bezien over een redelijke termijn -, gelijk aan de werkelijk geïnde bedragen.

En conséquence, l'impact des impôts et des cotisations sociales enregistrés dans le système sur la base du fait générateur sur les capacités/besoins de financement des administrations publiques devrait être, sur une période de durée raisonnable, équivalent aux montants correspondants effectivement perçus.


Wat ik werkelijk wil benadrukken, is dat het onderhavige voorstel van de Commissie naar mijn mening krachtig moet worden gesteund. In dit voorstel, dat betrekking heeft op een zo belangrijk onderwerp als de begrotingen van de lidstaten, wordt met name voorgesteld om voorrang te geven aan de werkelijk geïnde bedragen boven invorderbare belastingen en sociale premies.

Je pense qu'il faut réellement mettre l'accent sur la nécessité de soutenir fermement une proposition de la Commission qui incline, avant tout et dans un domaine aussi sérieux que celui des budgets des États membres, à donner la primauté aux revenus effectivement perçus par rapport à des critères comme celui des droits reconnus en matière d'impôts et de cotisations sociales.


Nogmaals, het voorstel benadrukt terecht dat voorrang moet worden geven aan de in de lidstaten werkelijk geïnde bedragen boven invorderbare belastingen en sociale premies. Tevens staat het voorstel de twee genoemde berekeningswijzen toe, waardoor de systemen die momenteel in de lidstaten worden gebruikt, kunnen worden aangepast.

La proposition, je le répète, souligne qu'il faut accorder la priorité aux revenus effectivement perçus et non pas aux droits reconnus, s'agissant des impôts et des cotisations sociales des États membres, et elle offre la possibilité de choisir entre deux méthodes de calcul qui permettent l'adaptation des systèmes mis en œuvre par les États membres.


Uit de stukken van de rechtspleging in het bodemgeschil en uit de door de eiser ten gronde ingediende memories blijkt dat deze de in het geding zijnde bepalingen verwijt, enerzijds, dat ze het mogelijk maken dat in de berekeningsbasis van de solidariteitsbijdrage de vóór 1 januari 1995 betaalde kapitalen worden ingesloten waardoor aldus een discriminatie in het leven wordt geroepen - die voortvloeit uit de keuze van een verouderde schaal, leidende tot aanzienlijk overdreven fictieve renten in verhouding tot de werkelijke ...[+++]

Il appert des pièces de la procédure antérieure et des mémoires introduits par le demandeur au fond que celui-ci reproche aux dispositions en cause, d'une part, de permettre que soient inclus dans la base de calcul de la cotisation de solidarité les capitaux payés avant le 1 janvier 1995 en créant ainsi une discrimination - provenant du choix d'un barème obsolète, aboutissant à des rentes fictives considérablement exagérées par rapport à la rente réelle dont les intéressés auraient pu bénéficier en lieu et place d'un capital - entre les bénéficiaires d'avantages tenant lieu de pension complémentaire selon que ledit avantage a été liquidé ...[+++]


Kan de geachte minister meer bepaald bevestigen dat uit de budgettaire ramingen, zoals ze voor de BTW en de directe belastingen momenteel worden opgemaakt, blijkt dat er van de inkohieringen als gevolg van het optreden van de BBI minder dan 5 % werkelijk wordt geïnd ?

Plus précisément, l'honorable ministre peut-il confirmer que les prévisions budgétaires, telles qu'elles sont établies actuellement, que ce soit en matière de TVA ou en matière d'impôts directs, officialisent que la perception sur les droits enrôlés à la suite des interventions de l'ISI est inférieure à 5 % ?


1.1. a) Is de administratie al begonnen met het berekenen van de belastingen die werkelijk geïnd hadden moeten worden, zoals beloofd in de commissie? b) Voor welke aanslagjaren is de herberekening al gebeurd? c) Hoeveel moet er alles bij elkaar aan de belastingplichtigen terugbetaald worden?

1.1. a) L'administration a-t-elle déjà commencé à calculer les impôts qui auraient réellement dû être perçus comme cela a été promis en Commission? b) Quels exercices d'imposition ont déjà fait l'objet de ce recalcul? c) Quel est le montant total des impôts à rembourser aux contribuables?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingen die werkelijk geïnd hadden' ->

Date index: 2021-07-28
w