Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid – ten opzichte van onze oost-europese buren " (Nederlands → Frans) :

Tegelijkertijd moeten we echter ons nabuurschapsbeleid versterken – dat tenslotte de basis vormt van al dit beleid – ten opzichte van onze Oost-Europese buren.

De même, par ailleurs, nous devrions renforcer notre politique de voisinage (qui est après tout à la base de ces politiques) envers nos voisins de l’Europe de l’Est.


1. De Europese Unie heeft, nadat ze haar aandacht op de landen van Midden- en Oost-Europa had toegespitst, haar buitenlands beleid ten opzichte van de mediterrane landen in evenwicht willen brengen.

1. L'Union européenne, après avoir attaché une attention particulière à ses relations avec des pays d'Europe centrale et orientale, a voulu rééquilibrer sa politique extérieure vis-à-vis de la région méditerranéenne.


De essentie van het voorstel is dat de ervaringen met de Europese integratie worden gedeeld met onze Oost-Europese buren en dat die landen geleidelijk aan het EU-beleid zullen deelnemen.

La proposition repose sur l'idée de faire profiter nos voisins d'Europe orientale de l'expérience de l'intégration européenne et de les amener progressivement à participer aux politiques de l'Union européenne.


Ik denk niet echt dat hij de noodzaak van dit snelle optreden vergeten is. Ik wil de heer Watson geruststellen dat de urgentie niet is verdwenen, daar zijn we ons ten volle van bewust, evenals van het feit dat, zoals hij ook zei – en wat ik nu zeg is ook gericht aan mevrouw Doyle die hier aanwezig is – we met name wat de strijd tegen klimaatverandering betreft wat op lange termijn vereist is niet mogen opofferen, zoals ook mevrouw Harms benadrukte, ten gunste van kortetermijnbelangen. Wij mogen ook niet toegeven aan het egoïsme van sommigen in plaats van onze solidariteit te tonen, met ...[+++]

Je voudrais rassurer le président Watson, l’urgence demeure, nous en avons parfaitement conscience, de même, et vous l’avez dit, qu’il ne fallait pas notamment en ce qui concerne la lutte contre le changement climatique, je le dis aussi à M Doyle qui est présente, sacrifier, effectivement, ce que sont les exigences de long terme, M Harms l’a souligné également, à des intérêts de court terme et que nous ne devons pas sacrifier non plus l’égoïsme qui peut exister chez les uns et chez les autres à ce que doit être la solidarité, notammen ...[+++]


Het tweede punt is een quasi-externe factor ten opzichte van onze openbare financiën, namelijk het beleid van de Europese Centrale Bank en met name het renteverhogingsbeleid waar de ECB voor heeft gekozen.

Le deuxième élément est, lui, quasi exogène par rapport à nos finances publiques: je veux parler de la politique de la Banque centrale et notamment de la politique de hausse des taux dans laquelle elle s’est engagée.


Maar ook de trans-Europese netwerken, programma’s als Erasmus (slechts 140.000 studenten zullen voortaan worden uitgezonden i.p.v. 170.000 in 2006!!!) en Leonardo (36.000 begunstigden i.p.v. 50.000!!!), het zevende programma O[amp]O, de sociale agenda, de structuurfondsen, Life+ en Natura, de culturele activiteiten, het buitenlandse beleid en onze acties ten aanzien van onze buren worden alle onderbe ...[+++]

Dans le même ordre d’idée, les réseaux transeuropéens, les programmes tels qu’Erasmus (seuls 140 000 étudiants y participeront dorénavant, pour 170 000 en 2006) et Leonardo (36 000 placements contre 50 000), le septième programme de politique de recherche et de développement, le programme social, les Fonds structurels, Life+ et Natura, les activités culturelles, la politique extérieure et nos relations avec nos voisins bénéficient de fonds insuffisants.


Het stabiliteitsplan voor Zuid-Oost-Europa is een mislukking. Ondanks de loyaliteitsverklaringen van de Oost-Europese regeringen ten opzichte van de NAVO, geeft de Europese Unie blijk van haar minachting voor deze regeringen en voert ze een antisociaal beleid.

Le plan de stabilité pour l'Europe du sud-est est un échec : les déclarations de loyauté des gouvernements d'Europe de l'Est vis-à-vis de l'OTAN n'empêchent pas l'Union européenne de leur imposer mépris et politique antisociale.


In een tijdperk waarin sommigen de vooruitzichten van het Marshallplan loven, was het misschien moeilijk om enerzijds een toespraak te houden in een welbepaalde regio waar men de competitiviteitscentra en het particuliere onderzoek wil valoriseren om ondernemingen aan te trekken, en anderzijds achter te blijven ten opzichte van onze Europese buren met betrekking tot de mogelijkheden van wetenschappelijk onderzoek.

À l'heure où certains vantent les perspectives du plan Marshall, il était peut-être délicat, d'une part, de tenir un discours dans une région déterminée où l'on veut valoriser des pôles de compétitivité et la recherche privée pour attirer les entreprises et, d'autre part, de se mettre en retrait vis-à-vis de nos voisins européens, par rapport à ces potentialités de recherche scientifique.


De Europese Gemeenschap wil in 1993, het Europese Jaar van de ouderen en de solidariteit tussen de generaties, niet alleen naar nieuwe oplossingen zoeken, maar ook de aandacht vestigen op die essentiële gemeenschappelijke waarden die de basis vormen van het beleid ten opzichte van de ouderen in onze samenleving, met name respect ...[+++]

En 1993, année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations, tout en recherchant de nouvelles approches, la Communauté européenne s'efforcera de mettre au premier plan ces valeurs essentielles défendues par tous, qui sous-tendent les approches politiques du vieillissement dans notre société, et qui incluent notamment les notions de respect, de justice et de décence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid – ten opzichte van onze oost-europese buren' ->

Date index: 2022-09-24
w