Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
. »

Traduction de «belgisch grondgebied vandaag » (Néerlandais → Français) :

Professor Wilfried Dewachter wijst erop dat er op het Belgische grondgebied vandaag de dag in feite twee verschillende maatschappijen functioneren : een Vlaamse en een Waalse die steeds minder met elkaar te maken hebben.

Le professeur Wilfried Dewachter souligne qu'aujourd'hui, deux sociétés coexistent sur le territoire belge: l'une est flamande, l'autre, wallonne et elles ont de moins en moins de points communs.


Professor Wilfried Dewachter wijst erop dat er op het Belgische grondgebied vandaag de dag in feite twee verschillende maatschappijen functioneren : een Vlaamse en een Waalse die steeds minder met elkaar te maken hebben.

Le professeur Wilfried Dewachter souligne qu'aujourd'hui, deux sociétés coexistent sur le territoire belge: l'une est flamande, l'autre, wallonne et elles ont de moins en moins de points communs.


Vandaag is het immers zo dat, wanneer verschillende buitenlandse verblijven vragen doen rijzen omtrent de voorwaarde inzake een gewoon en bestendig verblijf op het Belgische grondgebied en zelfs omtrent de bereidheid tot werken, de OCMW's aan de hand van een maatschappelijk onderzoek moeten nagaan vanaf wanneer een van beide voorwaarden niet langer is vervuld.

En effet, actuellement, même si plusieurs séjours à l'étranger pourraient remettre le cas échéant en cause la condition de résidence habituelle et effective sur le territoire de la Belgique, voire même la condition de disposition au travail, il incombe au CPAS via son enquête sociale de déterminer à partir de quand l'une ou l'autre de ces conditions n'est plus remplie.


Zo komt het vandaag reeds voor dat Nederlandse, Duitse, Luxemburgse of Franse actoren hierbij betrokken worden op Belgisch grondgebied.

Il arrive d'ailleurs déjà que des intervenants néerlandais, allemands, luxembourgeois ou français soient associés à des opérations de secours sur le territoire belge.


« In uitvoering van de opdracht van het ministerieel Comité voor Inlichting en Veiligheid van hedenmorgen dient de Veiligheid van de Staat te herhalen dat zij tot op vandaag geen kennis heeft van vluchten en gevangenissen, op het Belgische grondgebied georganiseerd door de CIA.

(traduction libre) « En exécution de la mission du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité de ce matin, la Sûreté de l'État doit rappeler qu'elle n'a pas connaissance jusqu'à ce jour de vols ou de prisons qui auraient été organisés en Belgique par la CIA.


Het FANC in het bijzonder is van mening dat « een ondergrondse berging van B&C afval op Belgisch grondgebied vandaag de veiligste oplossing lijkt teneinde de middellange en lange termijn veiligheid te garanderen en de belasting voor toekomstige generaties te beperken door het passief veilig karakter van de berging [.]. »

L'AFCN, en particulier, est d'avis que « L'évacuation géologique de déchets de catégorie B&C sur le territoire belge semble aujourd'hui la solution la plus sûre pour garantir la sûreté à moyen et long terme et limiter la charge aux générations futures grâce au caractère passif de la sûreté du dépôt [.]».


In zijn vandaag gewezen arrest merkt het Hof om te beginnen op dat de betrokken overeenkomst binnen de werkingssfeer van het recht van vrij verkeer van werknemers valt, aangezien zij is gesloten tussen een in Nederland wonend Nederlands staatsburger en een op Belgisch grondgebied gevestigde onderneming.

Dans son arrêt de ce jour, la Cour relève, à titre liminaire, que le contrat concerné relève de la liberté de circulation des travailleurs, dans la mesure où il a été conclu entre un ressortissant néerlandais, résidant aux Pays-Bas, et une société établie sur le territoire belge.


Bij de zestigste verjaardag van de oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal is er geen passender manier om dit te vieren dan van gedachten te wisselen over een geïntegreerd Europees energienetwerk; Ook moet worden herinnerd aan de radiotoespraak van Jean Monnet van 10 februari 1953, waarin hij verklaarde: "Vanaf vandaag is er geen Duitse, Belgische, Franse, Italiaanse of Luxemburgse steenkool meer, maar alleen nog Europese steenkool die vrijelijk circuleert tussen onze landen, welke voortaan als een enkel grondgebied ...[+++]

Le soixantième anniversaire de la Communauté européenne du charbon et de l'acier est l'occasion rêvée de débattre d'un réseau européen de l'énergie intégré et de rappeler que, le 10 février 1953, Jean Monnet déclarait à la radio qu'"il n'y aura plus de charbon allemand, ni d'acier français, mais du charbon et de l'acier européen circulant entre nos pays, librement, comme dans un même pays".


De IJzeren Rijn op Belgisch grondgebied is een bestaande spoorlijn die steeds in dienst is gebleven en ook vandaag nog over het gehele traject wordt gebruikt.

Sur le territoire belge, le Rhin de fer est une voie ferrée qui n'a jamais cessé d'exister et d'être en service, et qu'on utilise encore de nos jours sur la totalité du trajet.


2. a) Zijn er vandaag al minaretten op het Belgische grondgebied? b) Of zijn er bouwvergunningsaanvragen hangende in dat verband?

2. a) A ce jour, y'a-t-il des minarets en Belgique? b) Ou y-a-t-il des demandes de permis de bâtir en cours?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch grondgebied vandaag' ->

Date index: 2025-01-29
w