Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgisch staatsblad minder gemakkelijk » (Néerlandais → Français) :

26. De collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2009 betreffende de oprichting en het statuut van de syndicale afvaardiging in de ondernemingen met minder dan 50 werknemers (registratienummer 96085/CO/331 - koninklijk besluit van 13 juni 2010 - Belgisch Staatsblad van 11 augustus 2010).

26. La convention collective de travail du 5 octobre 2009 relative à l'institution et au statut de la délégation syndicale dans les entreprises de moins de 50 travailleurs (numéro d'enregistrement 96085/CO/331 - arrêté royal du 13 juin 2010 - Moniteur belge du 11 août 2010).


III. - Toepassingsmodaliteiten Afdeling 1. - Piek- en dalperioden Art. 3. Om het hoofd te kunnen bieden aan een te voorziene toename van het werk in het bedrijf tijdens sommige periodes van het jaar, kunnen de ondernemingen piekroosters invoeren, die gecompenseerd worden met dalroosters in perioden met minder werk, zoals voorzien in artikel 20bis van de arbeidswet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971, volgens de hierna volgende modaliteiten, op voorwaarde dat zij, over een periode van één jaar, de conventionele ...[+++]

III. - Modalités d'application Section 1ère. - Périodes de pointe et creuses Art. 3. Pour pouvoir faire face à une augmentation prévue du travail dans l'entreprise durant certaines périodes de l'année, les entreprises peuvent instaurer des horaires d'heures de pointe qui sont compensés avec des horaires d'heures creuses dans des périodes avec moins de travail comme prévu à l'article 20bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971, d'après les modalités mentionnées ci-après, à condition qu'elle ne dépasse pas la moyenne de la durée de travail hebdomadaire conventionnelle, soit 38 heures, sur une période d' ...[+++]


Bijzondere aandacht moet gaan naar de Belgische slachtoffers, die immers minder gemakkelijk als slachtoffer van mensenhandel worden beschouwd en dus in mindere mate gebruik kunnen maken van de begeleidingsmaatregelen die samenhangen met het slachtofferstatuut (juridische, medische of psychologische ondersteuning).

Un point d'attention concerne notamment les Belges, qui sont moins rapidement perçues et considérées comme des victimes de traite des êtres humains et dès lors bénéficient moins des conditions d'accompagnement prévues par le statut de victime (assistance juridique, soutien médical ou psychologique).


- Erratum In de Nederlandse versie van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 mei 2016, blz. 30864, dient artikel 3, § 2, 1° als volgt te worden gelezen : « 1° hij is sinds minder dan vijf jaar ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen of bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als een inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen niet verplicht is; ».

- Erratum Dans la version néerlandaise du décret susmentionné, publié au Moniteur belge du 10 mai 2016, à la page 30864, l'article 3, § 2, 1°, doit se lire comme suit : « 1° hij is sinds minder dan vijf jaar ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen of bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als een inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen niet verplicht is; ».


Als risicogroepen in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten worden beschouwd : 1. de personen bedoeld in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991 tot uitvoering van artikel 173 van de voornoemde wet van 29 december 1990; 2. overeenkomstig artikel 2, § 1 van het voornoemd koninklijk besluit van 12 april 1991 wordt het begrip laaggeschoolde werknemers in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten uitgebreid tot : a. de werknemers, die ongeacht het diploma dat zij bezitten, wegens herstructurering en/of reorganisatie of wegens automatisering en/of informatisering, binnen het bedrijf hun functie verliezen of dreigen te ve ...[+++]

Sont considérés comme groupes à risque dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement : 1. les personnes visées à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et à l'article 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 portant exécution de l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 précitée; 2. les travailleurs suivants, par l'extension de la notion de travailleurs peu qualifiés dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, conformément à l'article 2, § 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 précité : a. les travailleurs, qui indépendamment du diplôme dont ils sont titulaires, perdent ou risquent de perdre leur emploi dans l'entreprise en raison d'u ...[+++]


De helft van deze middelen zal aangewend worden voor onderstaande risicogroepen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 april 2013 : 1° de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 2° de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag : a) hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de opzeggingstermijn loopt; b) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend is als ondernemi ...[+++]

La moitié de ces moyens sera affectée à des groupes à risque ci-dessous tels que prévus par arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), publié au Moniteur belge du 8 avril 2013 : 1° les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; 2° les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement : a) soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant un préavis et que le délai de préavis est en cours; b) soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise ...[+++]


2º KMO's en vennootschappen met minder dan 50 % beursgenoteerd kapitaal, moeten voldoen aan de nieuwe regeling vanaf het achtste boekjaar na bekendmaking in het Belgisch Staatsblad voor het quotum, en vanaf het negende boekjaar na bekendmaking in het Belgisch Staatsblad voor wat de sancties betreft;

2º pour les PME et les sociétés dont la quotité de capital coté en bourse est inférieure à 50 %, la nouvelle réglementation s'appliquera — pour ce qui concerne le quota — à partir du premier jour du huitième exercice social qui commence après la publication de la loi proposée au Moniteur belge, et — pour ce qui est des sanctions — à partir du premier jour du neuvième exercice social suivant la publication de la loi au Moniteur belge;


Deze indexen hebben als voordeel dat de administratieve kost voor het vaststellen van deze rentevoet nihil is, zij algemeen aanvaard worden door de financiële sector, niet beïnvloedbaar zijn door één marktpartij, een tijdige publicatie in het Belgisch Staatsblad gegarandeerd wordt door het Rentenfonds en dat zij gemakkelijk raadpleegbaar zijn op www.cbfa.be (doorklikken naar « hypothecair krediet » en vervolgens « referte-indexen »).

Ces indices présentent plusieurs avantages: le coût administratif de la fixation de ce taux d'intérêt est nul, ils sont généralement acceptés par le secteur financier, un acteur du marché n'est pas en mesure de les influencer, le Fonds des rentes garantit leur publication en temps utile au Moniteur belge et ils sont facilement consultables sur le site www.cbfa.be (cliquer sur « crédit hypothécaire » et ensuite sur « indices de référence »).


Ik hoop ten slotte dat de verdere ontplooiing van overheidsites zoals www.belgielex.be, waarbij de diensten van Justitie en van het Belgisch Staatsblad nauw betrokken zijn, het de burger gemakkelijker zal maken om zijn weg te vinden in onze wetgeving.

Enfin, j'espère que grâce à la poursuite du développement de sites publics tels que www.belgielex.be auxquels les services de la Justice et du Moniteur belge sont étroitement associés, le citoyen trouvera plus aisément son chemin dans notre législation.


Ik hoop ten slotte dat de verdere ontplooiing van overheidsites zoals www.belgielex.be, waarbij de diensten van Justitie en van het Belgisch Staatsblad nauw betrokken zijn, het de burger gemakkelijker zal maken om zijn weg te vinden in onze wetgeving.

Enfin, j'espère que grâce à la poursuite du développement de sites publics tels que www.belgielex.be auxquels les services de la Justice et du Moniteur belge sont étroitement associés, le citoyen trouvera plus aisément son chemin dans notre législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch staatsblad minder gemakkelijk' ->

Date index: 2021-12-22
w