Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgisch-franse grensarbeiders met brugpensioen onaangenaam verrast " (Nederlands → Frans) :

Toen ze hun belastingfiche kregen, waren de Belgisch-Franse grensarbeiders met brugpensioen onaangenaam verrast toen zij vaststelden dat zij ook de bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid moesten betalen en dat die bijdrage bovendien berekend werd op het geheel van hun inkomsten (het Belgische én het Franse gedeelte).

En recevant leur fiche d'impôts, les travailleurs frontaliers belgo-français prépensionnés ont eu la désagréable surprise de constater qu'ils étaient assujettis à la cotisation spéciale de sécurité sociale et que celle-ci était calculée sur l'ensemble de leurs revenus (part belge et part française).


Zou u een herziening van dit stelsel in overweging kunnen nemen, zodat de Belgisch-Franse grensarbeiders met brugpensioen op het Franse gedeelte van hun inkomsten vrijgesteld worden van de bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid?

Pourriez-vous dès lors envisager la possibilité de revoir ce système, afin que les frontaliers belgo-français prépensionnés puissent être exonérés du paiement de la cotisation spéciale de sécurité sociale sur la partie française de leurs revenus?


- Bijdrageplicht voor Belgisch-Franse grensarbeiders met brugpensioen.

- Assujettissement des travailleurs frontaliers belgo-français prépensionnés.


Dient de Belgische staat niet van Frankrijk 1 % te vorderen van de 5,5 % die dat land int, te meer daar de voormalige grensarbeiders met brugpensioen niet langer recht hebben op enigerlei tegemoetkoming van de Franse sociale zekerheid?

Ne serait-ce pas à l'Etat belge de réclamer à la France 1 % des 5,5 % qu'elle perçoit sur l'indemnité complémentaire qu'elle prélève, et ce d'autant plus que ces pensionnés ex-frontaliers n'ont plus droit à aucune intervention de la part de la sécurité sociale française?


Grensarbeiders die met 55 jaar met brugpensioen gegaan zijn en die een Belgische werkloosheidsuitkering genieten met daar bovenop een Franse aanvullende vergoeding, moeten nu in België een bijdrage van 1 % op die Franse vergoeding betalen.

Ceux d'entre eux qui ont été prépensionnés à 55 ans et qui touchent des allocations de chômage belges et une indemnité complémentaire française se voient réclamer par la Belgique une cotisation de 1 % sur cette indemnité française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch-franse grensarbeiders met brugpensioen onaangenaam verrast' ->

Date index: 2024-05-21
w