Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische aandeel betreft » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Onder filmproductie wordt in deze collectieve arbeidsovereenkomst verstaan : de productie van elke film, deel van een film, film of feuilleton voor televisie bestemd, ongeacht de materiële drager, die alleen of in samenwerking werd geproduceerd in België of in het buitenland door een producent met maatschappelijke zetel in België voor wat het Belgische aandeel betreft.

Art. 2. On entend par production de films de long métrages au sens de la présente convention collective de travail, la fabrication de tout long métrage ou partie d'un long métrage, qu'el qu'en soit le support matériel, produit seul ou en collaboration en Belgique ou à l'étranger par un producteur belge.


Wat de Belgische inrichtingen betreft, wordt voor de toepassing van deze regeling onder ' uitgekeerde dividenden ' verstaan, het gedeelte van de bruto door de vennootschap uitgekeerde dividenden, dat verhoudingsgewijs overeenstemt met het positieve aandeel van het boekhoudkundig resultaat van de Belgische inrichting in het globaal boekhoudkundig resultaat van de vennootschap ».

Pour l'application de cette mesure, en ce qui concerne les établissements belges, on entend par ' dividendes distribués ', la partie des dividendes bruts distribués par la société qui correspond à la partie positive du résultat comptable de l'établissement belge dans le résultat comptable global de la société ».


Wat de Belgische inrichtingen betreft, wordt voor de toepassing van deze regeling onder " uitgekeerde dividenden' verstaan, het gedeelte van de bruto door de vennootschap uitgekeerde dividenden, dat verhoudingsgewijs overeenstemt met het positieve aandeel van het boekhoudkundig resultaat van de Belgische inrichting in het globaal boekhoudkundig resultaat van de vennootschap».

Pour l'application de cette mesure, en ce qui concerne les établissements belges, on entend par" dividendes distribués" , la partie des dividendes bruts distribués par la société qui correspond à la partie positive du résultat comptable de l'établissement belge dans le résultat comptable global de la société».


1. Hoeveel bedraagt, op de begroting 2016 van landsverdediging, het aandeel van de Belgische marine, zowel wat lopende uitgaven als de investeringen betreft in procenten en in absolute cijfers?

1. Dans le cadre du budget 2016 de la Défense, quelle part la marine occupe-t-elle en ce qui concerne aussi bien les dépenses courantes que les investissements, et ce, en termes de pourcentages et de chiffres absolus?


3. Eén van de belangrijkste resultaten uit het tweede evaluatierapport naar de Belgische OO-intensiteit van het Federaal Planbureau betreft het feit dat de gedeeltelijke vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing op de lonen van kenniswerkers met een masterdiploma weliswaar het aandeel OO-personeel met een universitair diploma verhoogt, maar tegelijkertijd een negatieve impact heeft op het aandeel OO-personeel met een ...[+++]

3. Un des résultats les plus importants du deuxième rapport d'évaluation du Bureau fédéral du Plan sur l'intensité en RD dans notre pays concerne la dispense partielle de versement du précompte professionnel sur les salaires des « travailleurs de la connaissance » titulaires d'un master: cette dispense augmente certes la proportion de personnel titulaire d'un diplôme universitaire dans le domaine de la RD, mais a également un effet négatif sur la proportion de personnel porteur d'un diplôme moins élevé.


Voor wat betreft de opvolging en de verificatie van de Belgische doelstellingen, in het bijzonder betreffende de broeikasgassen van de non-ETS-sectoren en het aandeel van hernieuwbare energie in de energiemix, zal dit gebeuren in het kader van de verificatiemaatregelen goedgekeurd op Europees vlak (zoals dit momenteel het geval is in het kader van de doelstellingen van het energie-klimaat pakket voor de periode 2013-2020).

Pour ce qui est du suivi et de la vérification des objectifs belges, en particulier ceux concernant les émissions de gaz à effet de serre des secteurs non-ETS et la part des énergies renouvelables dans le bouquet énergétique, elle se fera donc dans le cadre des dispositions de vérification adoptées au niveau européen (comme c'est actuellement le cas dans le cadre des objectifs du paquet énergie-climat pour la période 2013-2020).


Ook wat de invoer betreft tonen de cijfers dat Europa de belangrijkste leverancier van België blijft, al is het aandeel van de Europese Unie in de totale Belgische goedereninvoer gedaald, van 73,6 % in 2003 tot 66,4 % in 2013.

Au niveau des importations de biens aussi, les chiffres montrent que l'Europe demeure le principal fournisseur de la Belgique, même si la part de l'Union européenne dans nos importations totales de biens est tombée de 73,6 % en 2003 à 66,4 % en 2013.


Wat het Belgische aandeel in de mondiale reductie-inspanning betreft en de beleidsmaatregelen die nodig zijn om dit aandeel te bewerkstelligen is het zeker nog te vroeg om u een volledig antwoord te geven.

En ce qui concerne la part de la Belgique dans les efforts mondiaux de réduction et les mesures politiques nécessaires pour atteindre cet objectif, il est encore trop tôt pour donner dès à présent une réponse complète à l'honorable membre.


Dat voorliggend protocol het aandeel van de Staat bepaalt, alsook het aandeel van de Nationale Bank van België, gezien zij geen deel uitmaakt van de Belgische Vereniging der Banken, die optreedt als vertegenwoordiger van de financiële instellingen, voor wat de toepassing van artikel 10 betreft;

Le présent protocole fixe la participation de l'Etat ainsi que celle de la Banque Nationale de Belgique, étant donné que celle-ci ne fait pas partie de l'Association belge des Banques qui agit en qualité de représentante des institutions financières, en ce qui concerne l'application de l'article 10;


Overwegende dat, wat artikel 1, b), betreft, de dringende noodzakelijkheid inzonderheid voortvloeit uit het engagement dat de Belgische Regering heeft genomen ten aanzien van de Europese Commissie om bepaalde aspecten van het bijzonder aandeel dat de Belgische Staat bezit in Distrigas en de Nationale Maatschappij der Pijpleidingen, aan te passen;

Considérant que, en ce qui concerne l'article 1, b), l'urgence est motivée notamment par l'engagement pris par le Gouvernement belge à l'égard de la Commission européenne d'adapter certains attributs de l'action spécifique que l'Etat belge possède dans Distrigaz et la Société nationale de Transport par Canalisations;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische aandeel betreft' ->

Date index: 2022-02-14
w