Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische autoriteiten zich " (Nederlands → Frans) :

De rol van de Belgische autoriteiten beperkte zich tot een voorafgaande veiligheidsscreening en vervolgens het afleveren van de visa op de ambassade in Libanon.

Le rôle des autorités belges se limitent à un screening de sécurité préalable et ensuite à la délivrance des visas à l'ambassade de la Lybie.


België zet zich samen met andere staten overigens al actief in - voornamelijk in het kader van de anti-IS-coalitie - met het oog op de strijd tegen de haatpropaganda die door IS wordt verspreid. 2. Na de goedkeuring van Veiligheidsraadresolutie 2199 hebben mijn diensten de bevoegde Belgische autoriteiten, in het bijzonder de Federale Politie en de Douane, gesensibiliseerd aangaande deze problematiek in het kader van de werkgroep die ze piloteren aangaande de financiering van terroristische groepen actief in Syrië en Irak.

La Belgique est déjà par ailleurs activement engagée avec d'autres États en vue de lutter contre la propagande de haine diffusée par ISIL (Islamic State of Iraq and the Levant), notamment dans le cadre de la coalition anti-ISIL. 2. Suite à l'adoption de la résolution 2199, mes services ont sensibilisé les autorités belges en lien avec la problématique, notamment la Police fédérale et les douanes, dans le cadre du groupe de travail qu'ils pilotent sur le financement des groupes terroristes actifs en Syrie et en Irak.


De Belgische Douane wordt in haar acties gesteund door een groot aantal Europese en internationale initiatieven op drie gebieden van deze ontwikkeling. Het zijn hefbomen die de effectiviteit en de efficiëntie van het douane-proces verbeteren: - de samenwerking met bepaalde merkrechthouders is geïntensiveerd; - de samenwerking met de ad hoc representatieve beroepsorganisaties zorgt voor een dynamiek in de opleiding van de douane op het terrein; - de steun van de Europese en internationale autoriteiten op dat vlak manifesteert zich ook in de ...[+++]

Dans le cadre de ses différentes actions, la Douane belge est soutenue par de nombreuses initiatives européennes et internationales sur trois axes de développement, constituant des leviers importants des efforts sur l'efficacité et l'efficience du processus douanier: - la coopération avec certains détenteurs de droit s'est intensifiée; - la coopération avec les organisations professionnelles représentatives ad hoc a généré une dynamique dans la formation des agents douaniers sur le terrain; - le soutien des autorités européennes et inte ...[+++]


Dat levert een grote meerwaarde op en kan de eigen politiedienst en gerechtelijke autoriteiten ontlasten, zodat ze zich kunnen concentreren op de meldingen die websites op Belgische servers betreffen en deze offline kunnen halen via het databeslag.

Ceci constitue une plus-value importante et peut décharger nos propres services de police et autorités judiciaires, de sorte qu'ils puissent se concentrer sur les signalements concernant des sites internet sur des serveurs belges et les fermer via les saisies de données.


Voorts verbonden de Belgische autoriteiten zich ertoe de Commissie bewijsstukken over te leggen waaruit blijkt dat de nodige wijzigingen zijn aangebracht in de steunregeling.

Les autorités belges s'étaient également engagées à faire parvenir à la Commission les éléments prouvant que les changements nécessaires avaient été introduits dans le régime d’aides.


Met het oog op de vaststelling van de goedkeuringsbeschikking verbonden de Belgische autoriteiten zich ertoe hun regeling aan te passen.

Aux fins de l'adoption de cette décision d’autorisation, les autorités belges s'étaient engagées à modifier le régime en question.


De Belgische Verbindingsofficier zet zich in om het dossier aan te kaarten bij de Braziliaanse gerechtelijk autoriteiten (procureur van Fortaleza en de procureur-generaal van Ceara), zelfs met de bijstand van de Belgische Ambassadeur ter plaatse.

L'officier belge de liaison s'applique à aborder le dossier auprès des autorités judiciaires brésiliennes (procureur de Fortaleza et procureur général de Ceara), même avec l'assistance de l'ambassadeur belge sur place.


Voor de berekening van de kosten hebben de Belgische autoriteiten voor elk havenbedrijf het bedrag berekend van de kosten die in aanmerking komen en zich daarbij gebaseerd op de in 1998 geconstateerde kosten die rechtstreeks betrekking hebben op de uitvoering van die taken.

Pour le calcul des coûts, les autorités belges ont arrêté, pour chaque régie portuaire, le montant des dépenses éligibles sur la base des coûts constatés en 1998 et qui ont directement trait à l'exécution de ces missions.


Bovendien hebben de Belgische autoriteiten zich ertoe verbonden ervoor te zorgen dat geen overcompensatie van de door individuele begunstigden geleden schade ontstaat.

En outre, les autorités belges se sont engagées à assurer qu'il n'y a pas de surcompensation des dommages subis au niveau des bénéficiaires individuels.


In het kader van de 'dioxine'-zaak tegen België wegens late kennisgeving door België aan de Commissie van de elementen die een ernstig gevaar kunnen vormen in de zin van de Richtlijnen 89/662 en 90/425 hebben de diensten van de Commissie zich er bij de Belgische autoriteiten van verzekerd dat alle maatregelen zijn genomen om te vermijden dat een dergelijke inbreuk zich nogmaals voordoet en dat met name de nodige instructies aan de bevoegde overheidsdiensten zijn verstrekt om ervoor te zorgen dat de communautaire verplichtingen ten volle worden nagekomen overeenkomstig de interpretatie die de Comm ...[+++]

Dans le cadre de l'affaire 'dioxine' à l'encontre de la Belgique pour notification tardive par la Belgique à la Commission des éléments susceptibles de constituer un danger grave au sens des directive 89/662 et 90/425, les services de la Commission se sont assurés auprès des autorités belges que toutes les mesures ont été prises pour qu'une telle infraction ne se reproduise plus et en particulier que les instructions nécessaires ont été données aux administrations compétentes pour que les obligations communautaires soient appliquées p ...[+++]


w