Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbonden de belgische autoriteiten zich » (Néerlandais → Français) :

Nieuwe begrotingsstabiliteitspact waartoe de Belgische autoriteiten zich ten opzichte van de EU verbonden hebben voor eind 1998.

Nouveau pacte de stabilité budgétaire auquel les autorités belges se sont engagées à l'égard de l'UE pour la fin de 1998.


Indien om de doortocht van een Belg of van een persoon die in België verblijft, wordt verzocht met het oog op de tenuitvoerlegging van een straf of een veiligheidsmaatregel, kan de doortocht worden geweigerd ingeval de bevoegde Belgische autoriteiten zich ertoe verbinden die straf of veiligheidsmaatregel overeenkomstig de Belgische wet ten uitvoer te leggen.

Lorsque le transit d'un ressortissant ou d'une personne résidant en Belgique est demandé aux fins d'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté, celui-ci peut être refusé si les autorités belges compétentes s'engagent à exécuter cette peine ou mesure de sûreté conformément à la loi belge.


4º ingeval het Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd met het oog op de tenuitvoerlegging van een straf of van een veiligheidsmaatregel, de betrokken persoon Belg is of in België verblijft, en de bevoegde Belgische autoriteiten zich ertoe verbinden die straf of veiligheidsmaatregel overeenkomstig de Belgische wetgeving ten uitvoer te leggen;

4º si le mandat d'arrêt européen a été délivré aux fins d'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté, lorsque la personne concernée est belge ou réside en Belgique et que les autorités belges compétentes s'engagent à exécuter cette peine ou mesure de sûreté conformément à la loi belge;


(5) In artikel 6, onderdeel 4o, van die wet wordt bepaald dat de tenuitvoerlegging van het bevel kan worden geweigerd ingeval het is uitgevaardigd met het oog op de tenuitvoerlegging van een straf of van een veiligheidsmaatregel, de betrokken persoon Belg is of in België verblijft, en de bevoegde Belgische autoriteiten zich ertoe verbinden die straf of veiligheidsmaatregel overeenkomstig de Belgische wetgeving ten uitvoer te leggen.

(5) L'article 6, 4o, de cette loi dispose que l'exécution du mandat peut être refusée s'il a été délivré aux fins d'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté lorsque la personne concernée est belge ou réside en Belgique et que les autorités belges compétentes s'engagent à exécuter cette peine ou mesure de sûreté conformément à la loi belge.


De rol van de Belgische autoriteiten beperkte zich tot een voorafgaande veiligheidsscreening en vervolgens het afleveren van de visa op de ambassade in Libanon.

Le rôle des autorités belges se limitent à un screening de sécurité préalable et ensuite à la délivrance des visas à l'ambassade de la Lybie.


De overeenkomst waarbij Macquarie de aandelen in BIAC heeft verworven, is in de eerste plaats een handelsakkoord en bevat vertrouwelijkheidsclausules waartoe de Belgische Staat zich heeft verbonden.

La convention par laquelle Macquarie a acquis des actions dans BIAC est en premier lieu un accord commercial et cette convention prévoit des clauses de confidentialité que l'État belge s'est engagé à respecter.


België zet zich samen met andere staten overigens al actief in - voornamelijk in het kader van de anti-IS-coalitie - met het oog op de strijd tegen de haatpropaganda die door IS wordt verspreid. 2. Na de goedkeuring van Veiligheidsraadresolutie 2199 hebben mijn diensten de bevoegde Belgische autoriteiten, in het bijzonder de Federale Politie en de Douane, gesensibiliseerd aangaande deze problematiek in het kader van de werkgroep die ze piloteren aangaande de financiering van terroristische groepen actief in Syrië en Irak.

La Belgique est déjà par ailleurs activement engagée avec d'autres États en vue de lutter contre la propagande de haine diffusée par ISIL (Islamic State of Iraq and the Levant), notamment dans le cadre de la coalition anti-ISIL. 2. Suite à l'adoption de la résolution 2199, mes services ont sensibilisé les autorités belges en lien avec la problématique, notamment la Police fédérale et les douanes, dans le cadre du groupe de travail qu'ils pilotent sur le financement des groupes terroristes actifs en Syrie et en Irak.


Art. 6. In artikel 10 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 2 mei 2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011 en de wetten van 17 juli 2013 en 30 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) paragraaf 1 wordt opgeheven; b) in paragraaf 2, eerste lid, 1°, worden de woorden "emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt," vervangen door de woorden "emittenten van effecten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt,"; c) in paragraaf 2, eerste lid, 1°, wordt de bepaling onder b) vervangen als volgt : "b) onverwijld over rechtstreekse of onrechtstreekse wijzigingen in de rechten ...[+++]

Art. 6. A l'article 10 de la même loi, remplacé par la loi du 2 mai 2007 et modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011 et par les lois des 17 juillet 2013 et 30 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées : a) le paragraphe 1 est abrogé; b) au paragraphe 2, alinéa 1, 1°, les mots "émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé" sont remplacés par les mots "émetteurs de valeurs mobilières admises à la négociation sur un marché réglementé"; c) au paragraphe 2, alinéa 1, 1°, le b) est remplacé par ce qui suit : "b) sans délai, quant aux modifications directes et indirectes des droits liés aux valeurs mobilières ou aux instruments financiers qui en sont dérivés; "; d) au paragraphe 2, alinéa 1 ...[+++]


Art. 2. In artikel 194ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vervangen bij de wet van 12 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, 1°, wordt het woord "belastingplichtig" vervangen door het woord "belastingplichtige", worden de woorden "een in aanmerking komende productievennootschap zoals bedoeld in 2° ; " vervangen door de woorden "een in aanmerking komende productievennootschap zoals bedoeld in 2°, of een gelijkaardige productievennootschap die niet erkend is; " en worden de woorden "een overeenkomstig artikel 11 van het Wetboek van Vennootschappen hiermee verbonden vennootschap; " ver ...[+++]

Art. 2. A l'article 194ter du Code des impôts sur les revenus 1992, remplacé par la loi du 12 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, 1°, le mot, dans le "1° au paragraphe 1, alinéa 1, 1°, le mot, dans le texte en néerlandais, "belastingplichtig" est remplacé par le mot "belastingplichtige", les mots "une société de production éligible telle que visée au 2° ; " sont remplacés par les mots "une société de production éligible telle que visée au 2°, ou qu'une société de production similaire qui n'est pas agréée; " et les mots "une société qui lui est liée conformément à l'article 11 du Code des sociétés; " sont remplacés par les mots "une société qui est liée au sens de l'article 11 du Code des soc ...[+++]


Zoals voor alle andere uitleveringsverzoeken houden de Belgische autoriteiten zich geregeld op de hoogte van de ontwikkelingen in het dossier bij de verschillende bevoegde Senegalese autoriteiten, en dat via de Belgische ambassade te Dakar.

Comme dans tous les autres cas de demandes d'extradition, les autorités belges se tiennent très régulièrement informées de l'évolution du dossier auprès des différentes autorités sénégalaises compétentes et ce, par l'intermédiaire de notre ambassade à Dakar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbonden de belgische autoriteiten zich' ->

Date index: 2025-01-12
w