Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische btw-plichtigen » (Néerlandais → Français) :

Beperkingen opleggen op het vereffeningsbudget Indien beperkingen/blokkeringen opgelegd worden op het vereffeningskrediet, kunnen facturen niet geboekt worden, wegens onvoldoende budgettaire middelen en ontstaat zo het risico op laattijdige betalingen met het betalen van verwijlintresten b) en c) 59 830 facturen van Belgische en niet Belgische BTW plichtigen voor een bedrag van 589 577 388,48 Eur.

Imposer des restrictions au budget des liquidations Si le crédit de liquidation est limité ou bloqué, les factures ne peuvent pas être enregistrées en raison de moyens budgétaires insuffisants, ce qui engendre un risque de paiements tardifs impliquant le paiement d'intérêts de retard. b) et c) 59 830 factures d'assujettis belges et étrangers à la TVA, pour un montant de 589 577 388,48 euros.


33. Zoals met name de Belgische regering in haar schriftelijke opmerkingen heeft aangevoerd, leidt het feit dat over diensten van advocaten btw verschuldigd is tegen het tarief van 21 %, echter niet tot een evenredige stijging van de advocatenkosten, aangezien advocaten als btw-plichtigen krachtens artikel 168, onder a), van richtlijn 2006/112 het recht hebben om de btw af te trekken die wordt geheven over aankopen van goederen of diensten in het kader van de door hen verrichte diensten.

33. Cependant, ainsi que l'a relevé, notamment, le gouvernement belge dans ses observations écrites, l'assujettissement de ces prestations de services à la TVA au taux de 21 % n'implique pas, dans la même proportion, une augmentation des charges des avocats, dès lors que, en tant qu'assujettis, ces derniers ont le droit de déduire la TVA grevant les acquisitions de biens ou de services dans le cadre des services qu'ils fournissent, conformément à l'article 168, sous a), de la directive 2006/112.


Als Adviseur - Teamchef - KMO Controle of Beheer, stuurt u een polyvalente ploeg aan die hoofdzakelijk belast is met, respectievelijk : - het controleren van de fiscale situatie van belastingplichtigen en BTW-plichtigen en, in voorkomend geval, de belangen van de Belgische Staat verdedigen bij rechtszaken; - het beheren van de aangiften en de bijhorende dienstverlening.

En tant que Conseiller - Chef d'équipe PME contrôle ou gestion, diriger une équipe polyvalente chargée principalement respectivement : - de contrôler la situation fiscale des contribuables et assujettis, et accessoirement d'assurer la défense des intérêts de l'Etat belge auprès des Tribunaux; - d'assurer la gestion des déclarations et la prestation de services y relative.


16. Overeenkomstig het principe van de territoriale werking van de fiscale wet, kan een BTW-eenheid slechts worden gevormd tussen BTW-plichtigen die in België zijn gevestigd (d.i. tussen de Belgische vestigingen van Belgische of buitenlandse ondernemingen o.g.v. de voorwaarden zoals gedefinieerd in de Aanschrijving 4/2003).

16. Conformément au principe de territorialité de la loi fiscale, l'unité TVA ne peut être formée que par des membres ayant un statut d'assujetti en Belgique (c'est-à-dire les établissements belges d'entreprises belges ou étrangères sur base des conditions définies dans la circulaire n° 4/2003).


Ingevolge de nieuwe Europese BTW-reglementering, die in Belgische regelgeving werd omgezet, zullen niet in België gevestigde BTW-plichtigen, die in België goederen of diensten leveren, geen BTW meer verschuldigd zijn indien de medecontractant-afnemer een in België gevestigde BTW-plichtige is die periodieke BTW-aangiften indient, of indien de afnemer een buitenlandse BTW-plichtige is die in België geregistreerd is onder een individueel BTW-nummer en die een aansprakelijk vertegenwoordiger heeft aangesteld.

Conformément à la nouvelle réglementation européenne en matière de T.V. A., qui a été transposée dans la réglementation belge, les assujettis à la T.V. A. non établis en Belgique, qui livrent en Belgique des biens ou des services, ne sont plus redevables de la T.V. A. si le client cocontractant est un assujetti à la T.V. A. établi en Belgique qui fait des déclarations périodiques de T.V. A., ou si le client est un étranger assujetti à la T.V. A. qui est enregistré en Belgique sous un numéro de T.V. A. individuel et qui a désigné un représentant responsable.


Het gebeurt wel eens dat in andere EU-lidstaten gevestigde BTW-plichtigen in België goederen leveren en versturen aan een buitenlandse BTW-plichtige die in België een verantwoordelijk vertegenwoordiger heeft aangewezen. Wanneer de leverancier dan tracht na te gaan of het Belgisch BTW-nummer van de klant correct is, weigert de fiscus in het buitenland naar ik verneem maar al te vaak te bevestigen of het klopt.

Il me revient que lorsque des assujettis établis dans d'autres États membres de l'Union européenne livrent et expédient vers la Belgique des biens à l'attention d'un assujetti étranger ayant désigné un représentant responsable en Belgique et que le fournisseur tente de vérifier l'exactitude du numéro de TVA belge du client, les administrations fiscales étrangères refusent fréquemment de confirmer l'exactitude de ce numéro.


Vanwaar die discriminatie? Waarom hebben de Belgische BTW-plichtigen geen toegang tot die betrouwbare basisinformatie op grond waarvan ze niet alleen correcte facturen kunnen opstellen, maar zich ook kunnen wapenen tegen de risico's verbonden aan een BTW-vrijstelling die ze op grond van foutieve informatie zouden kunnen toekennen?

Pourriez-vous communiquer les raisons qui expliquent cette discrimination et qui empêchent aux assujettis belges l'accès à une information élémentaire fiable, leur permettant non seulement d'effectuer une facturation correcte mais également de se prémunir contre les risques d'une exemption de TVA basée sur des informations erronées?


1. Over welke termijn beschikken in het buitenland gevestigde BTW-plichtigen om aanvragen tot terugbetaling van de Belgische BTW met toepassing van de procedure van de 8e BTW-richtlijn in te dienen?

1. Quel est le délai pendant lequel des assujettis établis à l'étranger peuvent introduire des demandes de remboursement de TVA belge par application de la procédure de la 8e directive TVA?


In het beste geval kunnen ze de helft van dat bedrag terugvorderen na ingewikkelde demarches bij het kantoor van de buitenlandse BTW-plichtigen in Brussel en nadat ze lang op hun geld hebben moeten wachten. Omgekeerd is het zo dat de Belgische BTW-plichtige autobestuurder die zijn wagen in het groothertogdom Luxemburg laat herstellen of onderhouden, 15% - volledig terugvorderbare - BTW betaalt.

A l'in-verse, l'automobiliste belge assujetti qui fait réparer ou entretenir sa voiture au grand-duché de Luxembourg acquitte une TVA de 15% entièrement récupérable.


Is de Belgische BTW al dan niet verschuldigd op de verhuur van kampeertenten door een in het buitenland gevestigde BTW-plichtige aan niet BTW-plichtigen, wanneer die tenten gebruikt worden om in België te kamperen?

La location de tentes de camping par un assujetti établi à l'étranger à des non-assujettis est-elle soumise à la TVA belge lorsque de telles tentes sont utilisées en vue de faire du camping en Belgique?


w