Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische consument driemaal meer » (Néerlandais → Français) :

De Belgische consument wil in ieder geval meer en meer kunnen betalen via elektronische weg.

Le consommateur belge souhaite de plus en plus avoir la possibilité de payer par voie électronique en toute circonstance.


Als netto-exportland betaalt de consument iets meer en heeft de Belgische producent een beperkt voordeel aangezien de BSE-testen die worden uitgevoerd op geëxporteerde dieren worden betaald door de Belgische consument.

Dans un pays exportateur net, le consommateur paie un peu plus et le producteur belge bénéficie d'un avantage limité, puisque c'est le consommateur belge qui paie les tests ESB effectués sur les animaux exportés.


Het als « technisch » beschouwde amendement dat in artikel 91 werd ingevoegd draagt bij tot dat klimaat van onzekerheid, want het beschouwt het geval waarin een Poolse onderneming die een Belgische consument een dienst heeft verleend en zich voor de service na verkoop niet meer in het Pools tot hem richt maar in het Ests (zonder hem daarvan vooraf te hebben verwittigd) als een « oneerlijke handelspraktijk » !

L'amendement considéré « technique » inséré à l'article 91 contribue à ce climat d'incertitude car il qualifie de « pratiques commerciales déloyales » le cas ou une entreprise polonaise aurait fourni un service au consommateur belge ne s'adresserait plus à lui en polonais pour le service après vente mais en estonien (s'en l'en avoir informé) à l'avance !


Volgens talrijke studies over dat onderwerp zou de Belgische consument twee tot vier keer meer betalen voor zijn gsm-factuur dan de andere Europese consumenten.

Le consommateur belge paierait, selon de nombreuses études sur le sujet, deux à quatre fois plus cher sa facture de téléphonie mobile par rapport à ses homologues européens.


Ik stel immers vast dat het als consument soms moeilijk is om te kunnen kiezen voor Belgisch vlees in de restaurants terwijl onze samenleving meer lokale producten wil.

Je constate en effet qu'il est parfois difficile en tant que consommateur de pouvoir choisir de la viande belge dans les restaurants alors que notre société souhaite davantage de produits locaux.


1. De Belgische autoriteiten zijn van mening dat onder meer dankzij het gemeenschappelijk consumentenakkoord "De consument in de vrijgemaakte elektriciteits- en gasmarkt", het beschermingsniveau dat aan de gas- en elektriciteitsverbruikers wordt aangeboden beantwoordt aan de vereisten van bijlage 1 "Voorschriften inzake consumentenbescherming" bij de richtlijnen 2009/72/EG en 2009/73/EG van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelij ...[+++]

1. Les autorités belges estiment que, grâce notamment à l'accord collectif de consommation "Le consommateur dans le marché libéralisé de l'électricité et du gaz", le niveau de protection offert à ses consommateurs de gaz et d'électricité répond aux exigences fixées par l'annexe 1 "Mesures relatives à la protection des consommateurs" des directives 2009/72/CE et 2009/73/CE du 13 juillet 2009 concernant des règles communes pour les marchés intérieurs de l'électricité et du gaz naturel.


Daartoe vraag ik de controlediensten na te gaan of via een samenwerking met de douanediensten zou kunnen leiden tot een meer actieve opsporing van misleidende oorsprongsaanduidingen bij producten uit door Israël bezette gebieden. 2. Een correcte etikettering op basis van de Europese regelgeving, met in achtneming van het basisprincipe dat de consument niet mag misleid worden, is steeds het Belgische standpunt in deze geweest.

À cette fin, je demande aux services de contrôle d'examiner si une collaboration avec les services de douane pourrait mener à un dépistage plus actif d'appellations d'origine trompeuses sur les produits en provenance des territoires occupés par Israël. 2. Un étiquetage correct fondé sur la législation européenne, en tenant compte du principe de base que le consommateur ne peut pas être trompé, a toujours été le point de vue de la Belgique. Il n'y a pas de ra ...[+++]


Overwegende dat hierbij wordt beoogd om, enerzijds, de regelgeving terzake op een meer bevattelijke wijze voor de consument te formuleren, en anderzijds, om de Belgische reglementering af te stemmen op de geldende Europese norm betreffende particuliere brievenbussen;

Considérant que le but est, d'une part, de formuler plus clairement la réglementation en la matière pour le consommateur, et d'autre part, d'harmoniser la réglementation belge avec la norme européenne en vigueur concernant les boîtes aux lettres des particuliers;


1. Hoe verklaart u dat een Belgische consument driemaal meer betaalt dan zijn Franse buur?

1. Comment expliquez-vous le fait qu'un consommateur belge paie trois fois plus que son voisin français ?


De Belgische specialisten daarentegen verdienen ruim driemaal meer dan de huisartsen en moeten qua inkomen enkel de Amerikaanse en Nederlandse artsen-specialisten laten voorgaan.

Les spécialistes belges en revanche gagnent plus de trois fois plus que les généralistes et ne sont devancés dans le classement que par les spécialistes américains et néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische consument driemaal meer' ->

Date index: 2021-01-23
w