Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische gerechten betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat de Belgische gerechten betreft, moet uitsluitend worden verwezen naar het beginsel ne bis in idem.

Concernant les juridictions belges, il convient de se référer uniquement au principe ne bis in idem.


Wat in het bijzonder de bandopnamen betreft kan bovendien niet voorbijgegaan worden aan de invloed die een verspreiding van elektronische apparatuur over alle Belgische gerechten op de begroting zou hebben.

En ce qui concerne plus particulièrement les enregistrements, on ne peut ignorer le fait que l'équipement en appareils électroniques de toutes les juridictions belges aurait une incidence considérable sur le budget.


Zoals hierboven uiteengezet is, heeft de rechtstreekse aanhangigmaking bij de Belgische gerechten door de persoon die beweert dat zijn hoede- of bezoekrecht is geschonden, gevolgen voor wat betreft het beginsel van de kosteloosheid van de procedure.

Comme indiqué ci-avant, la saisine directe des juridictions belges par la personne qui prétend qu'une atteinte a été portée à son droit de garde ou de visite, entraîne des conséquences quant au principe de la gratuité de la procédure.


Zoals hierboven uiteengezet is, heeft de rechtstreekse aanhangigmaking bij de Belgische gerechten door de persoon die beweert dat zijn hoede- of bezoekrecht is geschonden, gevolgen voor wat betreft het beginsel van de kosteloosheid van de procedure.

Comme indiqué ci-avant, la saisine directe des juridictions belges par la personne qui prétend qu'une atteinte a été portée à son droit de garde ou de visite, entraîne des conséquences quant au principe de la gratuité de la procédure.


Wat de samenwerking tussen gerechten betreft, is de Belgische Staat van goede wil.

Pour ce qui est de la coopération judiciaire, l'État belge est de bonne volonté.


Vereisten van de functie Het Diensthoofd Juridische Dienst, de vorming en documentatie beschikt over de volgende competenties : - op het vlak van de generieke competenties : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); beschikken over goede comm ...[+++]

Exigences de la fonction Le chef de service du service juridique, dispose de la formation et de la documentation sur les compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques : analyser, intégrer l'information, et penser de manière innovante en apportant des idées nouvelles et créatives; avoir de l'impact, négocier afin d'aboutir à une situation win-to- win, et convaincre son public; établir de manière proactive des objectifs, dessiner scrupuleusement des plans d'action et y fournir les moyens appropriés dans le temps disponible; accompagner les collaborateurs dans leur évolution, et fournir un feedback orienté aux collaborateurs sur leur fonctionnement (prestations et développement); disposer de bonnes aptitudes de communica ...[+++]


Er heerst evenwel dubbelzinnigheid wat betreft de territoriale toepassing van de regels inzake de bevoegdheid van de gerechten en van de regels betreffende de tenuitvoerlegging van de rechterlijke beslissingen, zoals ze uit het geldende Belgische recht voortvloeien.

Il y a toutefois une ambiguïté en ce qui concerne l'application territoriale des règles de compétence des juridictions et des règles relatives à l'exécution des décisions de justice, telles qu'elles résultent du droit belge en vigueur.


2. Wat de geschillen betreft: a) om hoeveel zaken ging het in totaal; b) werden de invorderingsprocedures intussen ingesteld; c) in hoeveel zaken viel de uitspraak gunstig uit voor de Belgische Staat; d) hoeveel beroepsprocedures zijn er nog hangende bij de Gerechten; e) dreigen bepaalde dossiers niet te verjaren?

2. En ce qui concerne les dossiers litigieux: a) quel était leur nombre total; b) les procédures de recouvrement ont-elles, depuis lors, été lancées; c) combien de dossiers ontconnu une issue favorable pour l'État belge; d) combien de dossiers se trouvent encore devant les tribunaux; e) ne doit-on pas craindre une prescription pour certains dossiers?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische gerechten betreft' ->

Date index: 2024-05-08
w