Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische grondgebied teneinde daar " (Nederlands → Frans) :

Indien België de overlevering onderwerpt aan de voorwaarde dat de persoon, na in een andere lidstaat te zijn berecht, wordt teruggezonden naar het Belgische grondgebied teneinde daar de sanctie te ondergaan die te zijnen laste werd uitgesproken, omvat deze beslissing het voorafgaand akkoord dat vereist zou zijn voor de erkenning en de tenuitvoerlegging van het vonnis in België.

Lorsque le Belgique subordonne la remise à la condition que la personne, après avoir été jugée dans un autre État membre, soit renvoyée sur le territoire belge en vue d'y subir la condamnation qui serait prononcée à son encontre, cette décision emporte l'accord préalable qui serait exigé pour la reconnaissance et l'exécution du jugement en Belgique.


Indien België de overlevering onderwerpt aan de voorwaarde dat de persoon, na in een andere lidstaat te zijn berecht, wordt teruggezonden naar het Belgische grondgebied teneinde daar de sanctie te ondergaan die te zijnen laste werd uitgesproken, omvat deze beslissing het voorafgaand akkoord dat vereist zou zijn voor de erkenning en de tenuitvoerlegging van het vonnis in België.

Lorsque le Belgique subordonne la remise à la condition que la personne, après avoir été jugée dans un autre Etat membre, soit renvoyée sur le territoire belge en vue d'y subir la condamnation qui serait prononcée à son encontre, cette décision emporte l'accord préalable qui serait exigé pour la reconnaissance et l'exécution du jugement en Belgique.


Elke Belg in het buitenland die is ingeschreven in de bevolkingsregisters die worden bijgehouden in de Belgische diplomatieke en consulaire beroepsposten en die aan de kiesvereisten voldoet, blijft gehouden zich in te schrijven als kiezer in een Belgische gemeente teneinde daar aan de kiesplicht te voldoen.

Chaque Belge à l'étranger qui est inscrit aux registres de la population tenus dans les postes diplomatiques et consulaires de carrière belges et qui remplit les conditions de l'électorat reste toujours tenu de s'inscrire comme électeur auprès d'une commune belge afin d'y remplir son devoir électoral.


De asielaanvragers gaan naar het centrum 127 in Melsbroek en de anderen worden tijdelijk opgevangen in het Inad-centrum op de luchthaven van Zaventem. De Dienst Vreemdelingenzaken kan op ieder tijdstip beslissen die minderjarigen het Belgische grondgebied te laten betreden teneinde hen daar in een centrum op te vangen.

Les demandeurs d'asile sont dirigés au centre 127 à Melsbroek et les autres sont accueillis temporairement dans le centre lnad à l'aéroport de Zaventem. l'Office des étrangers peut, à tout moment, décider d'admettre ces mineurs sur le territoire pour les accueillir dans un centre sur le territoire.


Dit spoorvervoer wordt uitgevoerd tussen twee overslagcentra op het Belgisch grondgebied over een afstand van minimum 51 km of bevat de ophaling van ITE teneinde ze te groeperen en te verzenden naar andere landen, of de distributie vanuit andere landen afkomstige ITE’s naar verschillende overslagcentra op het Belgisch grondgebied;

Ce transport ferroviaire est effectué entre deux centres de transbordement situés sur le territoire belge sur une distance minimale de 51 km ou comprend la collecte d’UTI en vue de leur regroupement et de leur envoi à destination d’autres États, ou la distribution d’UTI venant d’autres États vers différents centres de transbordement situés en Belgique.


Het rechtsgebied van de rechtbanken is immers tot dit grondgebied beperkt en hun bevoegdheden, alsmede de regels betreffende de tenuitvoerlegging van de rechterlijke beslissingen, worden in de regel, daar waar het om de territoriale aspecten ervan gaat, voor het Belgische grondgebied vastgesteld.

En effet, le ressort des juridictions est limité à ce territoire et la détermination de leurs compétences ainsi que des règles relatives à l'exécution des décisions de justice est conçue, en règle, s'agissant de leurs aspects territoriaux, par référence au territoire belge.


Doelstelling hierbij is na te gaan welke middelen dienen te worden voorzien om de gevolgen van aardbevingen te beperken. Hij/zij zal belast worden met het op punt zetten van methodes voor modellering en evaluatie van sterke bewegingen van de aarde op het Belgische grondgebied teneinde aan de bevoegde autoriteiten voorspellende modellen te kunnen bezorgen die de impact van aardbevingen zo snel mogelijk na hun optreden kunnen bepalen.

Il sera chargé de mettre au point les méthodes de modélisation et d'évaluation des mouvements forts du sol sur le territoire belge de manière à fournir aux autorités des modèles prédictifs de l'impact de futurs tremblements de terre le plus rapidement possible après leur occurrence.


Dit spoorvervoer wordt uitgevoerd tussen twee overslagcentra op het Belgisch grondgebied over een afstand van minimum 51 km of bevat de ophaling van ITE teneinde ze te groeperen en te verzenden naar andere landen, of de distributie vanuit andere landen afkomstige ITE's naar verschillende overslagcentra op het Belgisch grondgebied;

Ce transport ferroviaire est effectué entre deux centres de transbordement situés sur le territoire belge sur une distance minimale de 51 km ou comprend la collecte d'UTI en vue de leur regroupement et de leur envoi à destination d'autres Etats, ou la distribution d'UTI venant d'autres Etats vers différents centres de transbordement situés en Belgique;


Wordt gelijkgesteld met het in § 2 bedoelde spoorwegvervoer, het organiseren per spoor van de ophaling van ITE's op het Belgisch grondgebied, teneinde ze te groeperen en te verzenden naar andere landen, alsook het organiseren per spoor van de distributie vanuit andere landen afkomstige ITE's tussen het verzamelpunt en de verschillende overslagcentra op het Belgisch grondgebied.

Est assimilée au transport ferroviaire visé au § 2, toute organisation par chemin de fer, sur le territoire belge, de la collecte d'UTI en vue de leur regroupement et de leur envoi à destination d'autres Etats, ainsi que toute organisation par chemin de fer de la distribution d'UTI venant d'autres Etats, depuis leur lieu de regroupement jusqu'aux différents centres de transbordement situés sur le territoire belge.


Dit gegeven werd ingevoegd teneinde het netwerk van de sociale zekerheid en de gewestelijke administraties bevoegd voor werkgelegenheid toe te laten de gegevens met betrekking tot de verblijfstitels van vreemdelingen op Belgisch grondgebied te gebruiken en dit in het kader van een centrale databank (kadaster) van alle informatie rond tewerkstelling van uit het buitenland op Belgisch grondgebied en van het uniek loket, ingest ...[+++]

Cette donnée a été insérée afin de permettre au réseau de la sécurité sociale ainsi qu'aux administrations régionales compétentes en matière d'emploi d'utiliser les données relatives aux titres de séjour des étrangers sur le territoire belge, et ce dans le cadre d'une banque de données centrale (cadastre) rassemblant toutes les informations relatives à l'occupation à partir de l'étranger sur le territoire belge et du guichet unique, instaurés par le projet LIMOSA (Chambre, doc. 51-2773/001 p.109).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische grondgebied teneinde daar' ->

Date index: 2024-09-07
w