Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische instanties zouden " (Nederlands → Frans) :

Op deze wijze zouden alle Belgische instanties die betrokken zijn bij de ratificatie van dit protocol gesensibiliseerd worden om de ratificatieprocedure zo snel mogelijk te laten verlopen.

L'on pourrait, de la sorte, sensibiliser toutes les instances belges qui doivent être associées au processus de ratification du protocole précité, pour qu'elles veillent à ce que la procédure de ratification se déroule aussi vite que possible.


Bovendien kan hij tot voorbeeld dienen voor andere ­ Belgische of buitenlandse ­ instanties, die er de nodige inspiratie of vastberadenheid uit zouden kunnen putten.

En outre, il peut être un exemple pour d'autres instances, belges ou étrangères, qui pourraient y trouver l'inspiration ou la détermination nécessaire.


Naar het voorbeeld van de Belgische of Franse congressen, die geen bijkomende permanente instanties zijn, maar waarin onder bepaalde omstandigheden de verkozenen van beide kamers vergaderen, zouden in dit `Europees congres' de leden van het Europees Parlement en een proportioneel aantal vertegenwoordigers van de nationale parlementen kunnen bijeenkomen.

À l'instar des congrès belges ou français, qui ne constituent pas une instance permanente supplémentaire mais réunissent, dans certaines circonstances, les élus des deux chambres, ce « congrès européen » pourrait réunir des membres du Parlement Européen et un nombre proportionnel de représentants des parlements nationaux.


­ Gebrek aan coherentie tussen de verschillende actoren van de Belgische Samenwerking (verschillende ministeries, gewesten, gemeenschappen, ...) : elke instantie voert zijn eigen beleid, strategie en activiteiten inzake ontwikkelingssamenwerking en momenteel ontbreken nog de mechanismen die enige samenhang en complementariteit zouden kunnen waarborgen.

­ Faible cohérence entre les différents acteurs de la Coopération belge (différents ministères, régions, communautés, ...), chaque acteur menant ses propres politiques, stratégies et activités en matière de coopération au développement sans qu'aucun mécanisme n'en assure la cohérence et la complémentarité;


« Zodra een Belgische verzekeringsmaatschappij of een buitenlandse verzekeringsmaatschappij met een zetel in België de bevrijdende betaling voorzien in artikel 13 van de wet van 20 december 2001 zal verricht hebben, zal elke aanvraag tot schadeloosstelling, die al zou ingediend zijn op de datum van die betaling, of daarna bij de maatschappij of bij om het even welke andere instantie ingediend worden, met inbegrip van de ICHEIC of de German Foundation, en die zouden beantwoor ...[+++]

« Dès qu'une entreprise d'assurances belge ou une entreprise d'assurances étrangère ayant un établissement en Belgique aura effectué le paiement libératoire prévu à l'article 13 de la loi du 20 décembre 2001, toute demande de dédommagement, qui aurait déjà été introduite à la date de ce paiement, ou serait introduite ensuite auprès de la compagnie ou auprès de quelque autre instance que ce soit, en ce compris I'lCHEIC ou la German ...[+++]


Overwegende dat ter vrijwaring van de belangen van de betreffende sector, de voorbereiding en de invoering op het niveau van de bedrijven en de organismen van de maatregelen inherent aan de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures zo vlug mogelijk moeten kunnen verwezenlijkt worden; dat het derhalve noodzakelijk is zonder uitstel, zelfs voor de omzetting in Belgisch recht van de betreffende richtlijn, de nodige maatregelen te treffen opdat de instanties belast met deze procedures zouden kunnen aangemeld worden bij de Commissie; dat deze maatregelen eveneens zonder uitstel moe ...[+++]

Considérant, qu'afin de préserver les intérêts du secteur concerné, la préparation et la mise en place, au niveau des entreprises et des organismes, des mesures inhérentes aux procédures d'évaluation de conformité doivent pouvoir être réalisées le plus vite possible; qu'il est par conséquent indispensable de prendre sans délai, avant même la transposition en droit belge de la directive concernée, les mesures nécessaires pour permettre de notifier à la Commission les organismes chargés de ces procédures; qu'il est également indispensable de prendre ces mesures sans délai, afin d'éviter que la responsabilité de l'Etat belge ne soit mise ...[+++]


- Gazet van Antwerpen brengt vandaag een heel verhaal over de hulp die Belgische instanties zouden hebben geboden aan twee echtgenotes van Syriëstrijders die uit ons land afkomstig zijn.

- Le quotidien Gazet van Antwerpen publie aujourd'hui un long article sur l'aide apportée par les autorités belges aux épouses de deux de nos concitoyens partis se battre en Syrie.


Met het oog op een deblokkering van dit dossier heeft het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu contact opgenomen met het Belgisch ministerie van Buitenlandse Zaken, opdat dit laatste bij de Franse instanties zou kunnen bemiddelen, zodat deze laatste de procedure van bekrachtiging zouden kunnen versnellen.

En vue de débloquer ce dossier, le ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et l'Environnement a pris contact avec le ministère des Affaires étrangères belge pour que celui-ci intervienne auprès des autorités françaises afin que celles-ci accélèrent la procédure de ratification.


1. Het is mij niet bekend dat multinationals als gevolg van ons soepel systeem van tijdelijke werkloosheid, in eerste instantie een vermindering van hun productie zouden doorvoeren in Belgische vestigingen.

1. Je ne suis pas informée du fait que les multinationales, suite à la souplesse de notre système de chômage temporaire, procéderaient en premier lieu à une réduction de production dans leurs filiales belges.


Naar verluidt zouden sommige multinationals die een vestiging in België hebben sneller geneigd zijn om een tijdelijke beperking van hun productie in eerste instantie in hun Belgische filialen door te voeren. De oorzaak hiervan zou het soepele stelsel van economische en tijdelijke werkloosheid zijn.

Il me revient que certaines multinationales possédant une implantation en Belgique sont plus vite tentées de reporter prioritairement sur leurs filiales belges cette réduction temporaire de leur production, en raison, semblerait-il, de la souplesse du régime de chômage économique et temporaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische instanties zouden' ->

Date index: 2021-10-28
w