Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische ministerraad beslist " (Nederlands → Frans) :

Op 26 juli 1996 heeft de Belgische Ministerraad beslist aan de sector van het rundvlees een steun van 1 miljard 126 miljoen frank toe te kennen, overeenstemmend met het maximum toegelaten bedrag, die boven de gelijkwaardige steun komt toegekend door de Europese Unie.

Le 26 juillet 1996, le Conseil des ministres belge a décidé d'octroyer au secteur de la viande bovine une aide de 1 milliard 126 millions de francs, montant maximum autorisé, qui viendra en complément de celle équivalente octroyée par l'Union européenne.


Wanneer de Ministerraad beslist om een situatie voor het Hof te brengen, behoort het aan het Hof van Cassatie en niet aan de minister van Justitie om, op vordering van de procureur-generaal, zich uit te spreken over de onttrekking van een zaak bij het Belgische gerecht waarbij de feiten aanhangig zijn gemaakt, na het onder meer nazien van het feit dat de bevoegde autoriteiten van het Hof wel degelijk officieel beslist hebben om voor die zaak hun eigen bevoegdheid uit te oefenen.

Lorsque la décision de déférer une situation à la Cour est prise par le Conseil des ministres, il appartient à la Cour de cassation et non au ministre de la Justice, sur réquisition du procureur général, de prononcer le dessaisissement de la juridiction belge saisie des faits après avoir vérifié notamment si les autorités compétentes de la Cour ont bien pris la décision officielle d'exercer leur propre compétence dans cette affaire.


De Ministerraad besliste op 4 mei 2000 (koninklijk besluit van 26 juni 2000 tot uitvoering van artikel 6, § 1, van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking om Senegal opnieuw op te nemen in de lijst van 25 bilaterale partnerlanden voor directe bilaterale samenwerking. In 1999 was België er de negende bilaterale donor.

Le Conseil des ministres avait décidé, le 4 mai 2000 (Arrêté royal du 26 juin 2000 portant exécution de l'article 6, § 1 , de la loi du 25 mai 1999 concernant la Coopération internationale belge), de réintégrer le Sénégal dans la liste des 25 pays partenaires bilatéraux de la coopération bilatérale directe. En 1999, la Belgique était le neuvième donateur bilatéral au Sénégal.


Recent werd door de ministerraad beslist om de Belgische deelname aan de internationale operaties opwaarts te herzien (Congo, Soedan, Afghanistan, Macedonië).

Le Conseil des ministres a récemment décidé de revoir à la hausse la participation belge aux opérations internationales (Congo, Soudan, Afghanistan, Macédoine).


Indien de NAVO beslist om de VJTF in te zetten na goedkeuring van de Noord-Atlantische Raad, zal de inzet van Belgische militairen steeds gebeuren na goedkeuring door de Ministerraad.

Si l'OTAN décide d'engager la VJTF après approbation du Conseil de l'Atlantique Nord, l'engagement des militaires belges se fera toujours après approbation par le Conseil des ministres.


Overwegende dat de Federale Regering op 12 juli 2013 een beslissing heeft genomen in het kader van de begrotingscontrole voor 2013 en de eerste opmaak van de begroting voor 2014 waarbij het volgende is beslist: " Indien men, op basis van de recente inlichtingen en de monitoring van de erkende bedden in rusthuizen in de verschillende gemeenschappen en gewesten die als gevolg van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 24 juni 2013 werd ingesteld, niet kan uitsluiten dat het partiële budget 2014 van de rusthuizen dreigt te worden overschreden, zou de Ministerraad krachtens ...[+++]

Considérant que, le 12 juillet 2013, le Gouvernement fédéral a pris une décision dans le cadre du contrôle budgétaire pour 2013 et le premier établissement du budget pour 2014, où il a été décidé ce qui suit : « Si, sur la base des informations récentes et du monitoring des lits agréés dans des maisons de repos au sein des différentes communautés et régions, mis en place suite à la Conférence interministérielle Santé publique du 24 juin 2013, il ne peut être exclu que le budget partiel 2014 des maisons de repos risque d'être dépassé, le Conseil des Ministres pourrait, en vigueur de l'article 69, § 4, de la loi AMI, prendre un arrêté roya ...[+++]


Overwegende dat de Ministerraad op 20 maart 2004 besliste de bedragen van de maatschappelijke hulp te verhogen met 1 % op 1 oktober 2004; dat derhalve de bedragen die als maxima gelden voor de terugbetaling door de Staat van de kosten van de maatschappelijke hulp die door het O.C. M.W. werd toegekend aan een behoeftige die de Belgische nationaliteit niet bezit en die niet in het bevolkingsregister is ingeschreven, moeten verhoogd worden met 1 % op 1 oktober 2004; dat tevens artikel 104 van de programmawet van 9 juli 2004 met ingang ...[+++]

Considérant que le Conseil des Ministres du 20 mars 2004 a décidé de majorer les montants de l'aide sociale de 1 % au 1 octobre 2004; que les montants applicables en tant que montants maximums pour le remboursement par l'Etat des frais de l'aide sociale octroyée par le C. P.A.S. à un indigent qui n'a pas la nationalité belge et qui n'est pas inscrit au registre de la population doivent dès lors être majorés de 1 % au 1 octobre 2004; que l'article 104 de la loi-programme du 9 juillet 2004 modifie par ailleurs les catégories du revenu ...[+++]


Op 24 februari 2000 heeft de Ministerraad beslist het wettelijk kader te creëren voor de overplaatsing van de thans in dienst zijnde personeelsleden van de Radio Maritieme Dienst van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie naar het ministerie van Landsverdediging.

Le 24 février 2000, le Conseil des Ministres a décidé de créer le cadre légal pour le transfert des membres du personnel actuellement employés au Service Radio maritime de l'Institut belge des Services postaux et des Télécommunications vers le ministère de la Défense nationale.


Artikel 1. De Belgische militairen die, als gevolg van de resolutie nr. 1.101 van 28 maart 1997 van de Veiligheidsraad der Verenigde Naties en de beslissing van de Belgische regering genomen tijdens de zitting van de Ministerraad van 3 juni 1997, deelnemen aan het Belgisch medisch detachement BELMEDDET ontplooid in de schoot van de AMPF (operatie ALBA) in Albanië, teneinde de medische voorzieningen van het echelon Force in de omgeving van Tirana te versterken, vallen onder de toepassing van het koninklijk besluit van 7 juli 1992 waar ...[+++]

Article 1. Les militaires belges qui, suite à la résolution n° 1.101 du 28 mars 1997 du Conseil de Sécurité des Nations Unies et à la décision du gouvernement belge prise en séance du Conseil des Ministres du 3 juin 1997, font partie du détachement médical belge BELMEDDET déployé dans le cadre de l'AMPF (opération ALBA) en Albanie, afin de renforcer l'appui médical de l'échelon Force dans les environs de Tirana, tombent sous l'application de l'arrêté royal du 7 juillet 1992 rendant applicable aux membres d'un contingent belge partici ...[+++]


Heeft een beperkte Ministerraad beslist Belgische militairen uit te sturen voor repatriëringsoperaties als Frankrijk dat vraagt?

Le conseil des Ministres restreint a-t-il décidé d'envoyer des militaires belges sur place pour des opérations de rapatriement, si la France le demandait ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische ministerraad beslist' ->

Date index: 2024-06-16
w