Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische nationaliteit legt inderdaad » (Néerlandais → Français) :

Het huidige artikel 12 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit legt inderdaad op dat de nationaliteitsverklaring wordt gedaan bij een ambtenaar van de burgerlijke stand van de plaats waar de vreemdeling zijn hoofdverblijfplaats heeft, wat een hoofdverblijfplaats in België verplicht veronderstelt.

L'article 12 actuel du Code de la nationalité belge impose en effet que la déclaration de nationalité soit introduite devant l'officier d'état civil du lieu où l'étranger a sa résidence principale, ce qui suppose obligatoirement une résidence principale fixée en Belgique.


Artikelen 18 tot en met 21 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit legt de nieuwe procedure vast om via naturalisatie de Belgische nationaliteit te verkrijgen.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Artikelen 18 tot en met 21 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit legt de nieuwe procedure vast om via naturalisatie de Belgische nationaliteit te verkrijgen.


3. Algemeen gezien houdt de cel zich bezig met: a) de opvolging van de screening van de asielzoekers; b) het beheer van de migratiedossiers (het gaat dus om alle materies die beheerd worden door de DVZ); c) de specifieke opvolging van de dossiers van haatpredikers; d) de opvolging van de vergaderingen die georganiseerd worden door de partnerdiensten (plan R), waaronder de nieuwe werkgroep " asiel en migratie " van het plan R, voorgezeten door de DVZ; e) de analyse van de huidige situatie met betrekking tot de Belgische wetgeving, de jurisprudentie inzake asiel en migratie, de analyse van potentiële fenomenen die samen met de partners ...[+++]

3. De manière générale, les missions de la cellule sont: a) le suivi du screening des demandeurs d'asile; b) la gestion des dossiers migration (cela vise donc toutes les matières gérées par l'OE); c) le suivi particulier des dossiers des prédicateurs de haine; d) le suivi des réunions organisées par les services partenaires (plan R) dont le nouveau groupe de travail "asile et migration" du plan R présidé par l'OE; e) l'analyse de la situation actuelle en ce qui concerne la législation belge, la jurisprudence en matière asile et migration, l'analyse de potentiels phénomènes observés en coordination avec les partenaires, la gestion de ...[+++]


Zo werd de " juridische dienst FOD afdeling nationaliteit" (sic) gecontacteerd, waar werd gesteld dat de dochter inderdaad de Belgische nationaliteit bezit indien ze geen verklaring had afgelegd tot afstand van de Belgische nationaliteit in een diplomatieke post.

Il a dit qu'il fallait d'abord vérifier l'une et l'autre chose. Le service juridique du SPF, section nationalité, qui avait été contacté, a dit que la fille avait effectivement la nationalité belge pour autant qu'elle n'ait pas fait de déclaration de renonciation à la nationalité belge dans un poste diplomatique.


Inderdaad zou de bepaling moeilijk verenigbaar zijn met het soevereiniteitbeginsel dat het wetboek tot uiting zou brengen wanneer de verwijzingsregel zou steunen op het criterium nationaliteit, vermits bij positief nationaliteitsconflict, de Belgische nationaliteit bij toepassing van artikel 3 de voorkeur zal genieten boven de vreemde nationaliteit.

En effet, la clause serait peu compatible avec le principe de souveraineté, que la proposition exprimerait lorsque la règle de rattachement utilise pour facteur la nationalité, puisque, en cas de conflit positif de nationalités, la nationalité belge est préférée à une nationalité étrangère en vertu de l'article 3.


Inderdaad zou de bepaling moeilijk verenigbaar zijn met het soevereiniteitbeginsel dat het wetboek tot uiting zou brengen wanneer de verwijzingsregel zou steunen op het criterium nationaliteit, vermits bij positief nationaliteitsconflict, de Belgische nationaliteit bij toepassing van artikel 3 de voorkeur zal genieten boven de vreemde nationaliteit.

En effet, la clause serait peu compatible avec le principe de souveraineté, que la proposition exprimerait lorsque la règle de rattachement utilise pour facteur la nationalité, puisque, en cas de conflit positif de nationalités, la nationalité belge est préférée à une nationalité étrangère en vertu de l'article 3.


Inderdaad, volgens de Nederlandse versie van de tekst moeten de verklaringen van afstand (artikel 22, § 1, 2°, WBN), van behoud van de Belgische nationaliteit (artikel 22, § 1, 5°, WBN) en van toekenning van de Belgische nationaliteit (artikel 8, § 1, 2°, b), WBN) afgelegd worden voor de ambtenaar van de burgerlijke stand (of de Belgische overheid gemachtigd tot de uitoefening van het ambt van burgerlijke stand in het buitenland) van de hoofdverblijfplaats van de " belangh ...[+++]

En effet, selon la version néerlandaise du texte, les déclarations de renonciation (article 22, § 1, 2°, CNB), de conservation de la nationalité belge (article 22, § 1, 5°, CNB) et d'attribution de la nationalité belge (article 8, § 1, 2°, b), CNB) doivent être faites devant l'officier de l'état civil (ou l'autorité belge habilitée à assumer des fonctions d'état civil à l'étranger) de la résidence principale de « l'intéressé » alors que le texte francophone fait référence à la résidence principale du « déclarant ».


De voorschriften inzake de toekenning van de Belgische nationaliteit aan vreemdelingen die behoren tot de zogenaamde categorie van " migranten van de tweede en derde generatie" zijn meer bepaald formeel gewijzigd: de Wet heeft inderdaad, bij artikel 6, het geval bedoeld in het vroegere artikel 11bis ingevoegd in artikel 11, § 2, WBN, met de onvermijdelijke opheffing van artikel 11bis tot gevolg (cfr. artikel 7 van de Wet).

Les règles relatives à l'attribution de la nationalité belge aux étrangers relevant de la catégorie dite « des immigrés de la deuxième et de la troisième génération » ont notamment fait l'objet d'un remaniement sur le plan formel : la Loi a en effet, dans son article 6, inséré l'hypothèse visée à l'ancien article 11bis au § 2 de l'article 11 CNB avec en corollaire l'abrogation inévitable de l'article 11bis (cf. l'article 7 de la Loi).


Inderdaad heeft de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, het Wetboek van de Belgische nationaliteit gewijzigd.

En effet, la loi du 27 décembre 2006 portant dispositions diverses (I), publiée au Moniteur belge du 28 décembre 2006, a modifié le Code de la Nationalité.


- Paragraaf 1 van het nieuwe artikel 23 bepaalt inderdaad dat de Belgen die hun nationaliteit niet hebben verkregen van een ouder die Belg was op de dag van hun geboorte en de Belgen wier nationaliteit niet werd toegekend op grond van artikel 11, van de Belgische nationaliteit vervallen verklaard kunnen worden, indien zij de Belgische nationaliteit hebben verkregen op grond van feiten die zij op een verdraaide manier hebben voorgesteld of die ze hebben achtergehouden, of o ...[+++]

- Le Code de la nationalité belge prévoit en effet en son nouvel article 23, paragraphe 1er, que les Belges qui ne tiennent pas leur nationalité d'un auteur belge le jour de leur naissance et/ou qui ne se sont pas vu attribuer leur nationalité en vertu de l'article 11 peuvent être déchus de la nationalité belge s'ils l'ont acquise sur la base de faits qu'ils ont présentés de manière altérée ou qu'ils ont dissimulés, ou sur la base de fausses déclarations ou de documents faux ou falsifiés qui o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische nationaliteit legt inderdaad' ->

Date index: 2023-03-09
w