Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische overheid houdt » (Néerlandais → Français) :

Op 19 juni 2015 hebben de diensten van de Europese Commissie het antwoord van de Belgische overheid openbaar gemaakt. Daarin wordt gesteld dat, conform de bepalingen van Richtlijn 2004/38/EG, de minister of zijn gemachtigde, alvorens een beslissing tot verwijdering van een EU-burger te nemen, een individuele en grondige analyse maakt van het dossier van de betrokkene, en rekening houdt met de volgende elementen in het bijzonder: de duur van het verblijf van de betrokkene in het Rijk, diens leeftijd, gezondheidstoe ...[+++]

Le 19 juin 2015, les services de la Commission ont ainsi rendu publique la réponse des autorités belges: "Ces autorités signalent que conformément aux dispositions de la Directive 2004/3 8/CE, avant de prendre une décision d'éloignement à l'égard d'un citoyen de l'Union, le ministre ou son délégué procède à une analyse individuelle et approfondie du dossier de l'intéressé et tient compte notamment des éléments suivants: la durée du séjour sur le territoire, l'âge, l'état de santé, la situation familiale et économique, l'intégration sociale et culturelle dans le Royaume et l'intensité des liens avec le pays d'origine".


Het scenario van het sociale beleid ­ namelijk de regels voor de indexering van de uitkeringen ­ is in de referentievoorspelling gebaseerd op de wettelijke bepalingen en het bestaande beleid. Het budgettaire beleid is ontworpen op basis van de strategie op middellange termijn van de Belgische overheid, die zelf rekening houdt met het Europese Pact voor stabiliteit en groei.

Le scénario de politique sociale ­ à savoir les règles d'indexation des allocations ­ est basé, dans la projection de référence, sur les dispositions législatives et les politiques existantes; de même, la politique budgétaire est projetée sur base de la stratégie de moyen terme des autorités belges, qui elle-même tient compte du Pacte européen de stabilité et de croissance.


Het scenario van het sociale beleid ­ namelijk de regels voor de indexering van de uitkeringen ­ is in de referentievoorspelling gebaseerd op de wettelijke bepalingen en het bestaande beleid. Het budgettaire beleid is ontworpen op basis van de strategie op middellange termijn van de Belgische overheid, die zelf rekening houdt met het Europese Pact voor stabiliteit en groei.

Le scénario de politique sociale ­ à savoir les règles d'indexation des allocations ­ est basé, dans la projection de référence, sur les dispositions législatives et les politiques existantes; de même, la politique budgétaire est projetée sur base de la stratégie de moyen terme des autorités belges, qui elle-même tient compte du Pacte européen de stabilité et de croissance.


In de Belgische adoptiewetgeving moet het principe van de beginseltoestemming worden ingevoerd. Dit houdt in dat de kandidaat-adoptanten van de overheid een attest bekomen volgens hetwelk zij geschikt geacht worden om een kind voor adoptie in hun gezin op te nemen.

Il faudrait introduire, dans la législation belge sur l'adoption, la règle de l'autorisation de principe, qui veut que les candidats adoptants obtiennent, des autorités, une attestation selon laquelle ils sont présumés aptes à accueillir un enfant dans leur ménage en vue de l'adopter.


3.4. Het bevoegdheidsdomein moet ruim worden omschreven : het Hoog Comité van Toezicht moet overal een enquête kunnen voeren waar overheidsgeld vloeit of de overheid bestuurt of controle houdt, met andere woorden overal waar Belgische overheden belangen hebben.

3.4. Il convient de donner une large définition des champs de compétence : le Comité supérieur de contrôle doit pouvoir mener une enquête partout où l'on utilise des deniers publics, partout où l'administration ou le contrôle est assuré par les pouvoirs publics; en d'autres termes, partout où les pouvoirs publics belges ont des intérêts à défendre.


6° een persoon die een functie vervult die verband houdt met installatie, modificatie, onderhoud, herstelling, revisie, vluchtverificatie of inspectie van luchtverkeersfaciliteiten waarvoor de Belgische overheid de verantwoordelijkheid draagt;

6° assume une fonction liée à l'installation, la modification, l'entretien, la réparation, la révision, la vérification en vol ou l'inspection des installations de navigation aérienne dont les autorités belges assument la responsabilité;


10.3. Iedere beslissing houdt in dat de Minister functioneel bevoegd voor de medefinanciering van het project in zijn begrotingskredieten en die bestemd voor instellingen van openbaar nut waarvoor hij bevoegd is, in de verbintenis van de Belgische overheid voorziet, die onontbeerlijk is om het project in aanmerking te laten komen.

10.3. Toute décision implique que le Ministre fonctionnellement compétent pour le co-financement du projet prévoie, dans ses crédits budgétaires et ceux affectés à des organismes d'intérêt public relevant de son autorité, l'engagement de la part publique belge indispensable à l'éligibilité du projet.


De wet voorziet in twee overgangsregelingen voor wie bij de inwerkingtreding ervan het beroep van psycholoog uitoefende : dankzij het eerste overgangsstelsel (artikel 12) mogen diegenen de titel dragen die vóór 31 december 1996 daartoe een aanvraag hebben ingediend (artikel 13, § 1) en die een Belgisch universitair diploma hebben dat werd behaald aan een faculteit of een instituut voor psychologie en pedagogie en waarvan de Minister van Middenstand, na advies van de Psychologencommissie opgericht bij artikel 3 van de wet, de gelijkwaardigheid heeft erkend; dankzij het tweede overgangsstelsel (artikel 14) mogen diegenen de titel dragen d ...[+++]

Elle comporte deux régimes transitoires bénéficiant à ceux qui, lors de son entrée en vigueur, exerçaient la profession de psychologue : le premier (article 12) permet le port du titre à ceux qui en ont fait la demande avant le 31 décembre 1996 (article 13, § 1) et qui disposent d'un diplôme universitaire belge, obtenu dans une faculté ou un institut de psychologie et de pédagogie et reconnu équivalent à ceux visés à l'article 1 par le ministre des Classes moyennes sur avis de la commission des psychologues instituée par l'article 3 de la loi; le second (article 14) permet le port du titre à ceux qui en ont fait la demande dans les douz ...[+++]


De Belgische overheid houdt een solidariteitsbijdrage in op het pensioen van in ons land gevestigde vreemdelingen, ook op het gedeelte van het pensioen dat in het land van oorsprong werd verworven.

Les autorités belges prélèvent une cotisation de solidarité sur la pension des étrangers établis dans notre pays, y compris sur la partie de la pension dont les droits ont été acquis dans le pays d'origine.


Dit betekent dat vreemdelingen wier asielaanvraag ontvankelijk is verklaard, niet aan de slag kunnen op de arbeidsmarkt, wat de integratie van de betrokkenen in de Belgische samenleving in de weg staat en hen in een situatie van financiële afhankelijkheid ten opzichte van de Belgische overheid houdt.

Cette situation signifie que les demandeurs d'asile jugés recevables se trouvent dans l'impossibilité d'accéder au marché du travail, situation qui ne manque pas de freiner l'intégration des intéressés parmi la population belge et de les maintenir dans une situation de dépendance financière, à charge de l'État belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische overheid houdt' ->

Date index: 2024-11-01
w