Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische pretparken krijgen ieder " (Nederlands → Frans) :

De Belgische pretparken krijgen ieder jaar miljoenen bezoekers over de vloer.

Chaque année, des millions de visiteurs fréquentent les parcs d'attractions belges.


Op 18 juni 1993 (Belgisch Staatsblad van 29 juni 1993) heeft de grondwetgever een artikel 32 van de Grondwet (vroeger artikel 24ter van de Grondwet) goedgekeurd, dat het volgende bepaalt : « Ieder heeft het recht elk bestuursdocument te raadplegen en er een afschrift van te krijgen, behoudens in de gevallen en onder de voorwaarden bepaald door de wet, het decreet of de regel bedoeld in artikel 134».

Le 18 juin 1993 (Moniteur belge, 29 juin 1993), le constituant votait un article 32 de la Constitution (ancien article 24ter de la Constitution) disposant que : « Chacun a le droit de consulter chaque document administratif et de s'en faire remettre copie, sauf dans les cas et conditions fixées par la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134».


Op 18 juni 1993 (Belgisch Staatsblad van 29 juni 1993) heeft de grondwetgever een artikel 32 van de Grondwet (vroeger artikel 24ter van de Grondwet) goedgekeurd, dat het volgende bepaalt : « Ieder heeft het recht elk bestuursdocument te raadplegen en er een afschrift van te krijgen, behoudens in de gevallen en onder de voorwaarden bepaald door de wet, het decreet of de regel bedoeld in artikel 134».

Le 18 juin 1993 (Moniteur belge, 29 juin 1993), le constituant votait un article 32 de la Constitution (ancien article 24ter de la Constitution) disposant que : « Chacun a le droit de consulter chaque document administratif et de s'en faire remettre copie, sauf dans les cas et conditions fixées par la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134».


§ 1. Iedere operator die een capaciteit wil krijgen in één of meer frequentiebanden vermeld in artikel 31bis kan daartoe bij het Instituut een aanvraag indienen, via aangetekende zending, uiterlijk de laatste dag van de maand die volgt op de maand waarin in het Belgisch Staatsblad de mededeling is bekendgemaakt waarmee het Instituut de termijn voor het indienen van aanvragen voor geopend verklaart.

§ 1. Tout opérateur qui souhaite obtenir une capacité dans une ou plusieurs des bandes de fréquences mentionnées à l'article 31bis peut à cet effet introduire une demande auprès de l'Institut, par envoi recommandé, au plus tard le dernier jour du mois qui suit celui au cours duquel est publiée au Moniteur belge la communication par laquelle l'Institut déclare ouvert le délai pour l'introduction des demandes.


§ 1. Iedere operator die een capaciteit wil krijgen in één of meer frequentiebanden vermeld in artikel 31bis kan daartoe bij het Instituut een aanvraag indienen, via aangetekende zending, uiterlijk de laatste dag van de maand die volgt op de maand waarin in het Belgisch Staatsblad de mededeling is bekendgemaakt waarmee het Instituut de termijn voor het indienen van aanvragen voor geopend verklaart.

§ 1. Tout opérateur qui souhaite obtenir une capacité dans une ou plusieurs des bandes de fréquences mentionnées à l'article 31bis peut à cet effet introduire une demande auprès de l'Institut, par envoi recommandé, au plus tard le dernier jour du mois qui suit celui au cours duquel est publiée au Moniteur belge la communication par laquelle l'Institut déclare ouvert le délai pour l'introduction des demandes.


§ 1. Iedere operator die een capaciteit wil krijgen in een of meer frequentiebanden vermeld in artikel 31bis kan daartoe bij het instituut een aanvraag indienen, via aangetekende zending, uiterlijk de laatste dag van de tweede maand die volgt op de maand waarin in het Belgisch Staatsblad de mededeling is bekendgemaakt waarmee het instituut de termijn voor het indienen van aanvragen voor geopend verklaart.

§ 1. Tout opérateur qui souhaite obtenir une capacité dans u e ou plusieurs des bandes de fréquences mentionnées à l'article 31bis peut à cet effet introduire une demande auprès de l'institut, par envoi recommandé, au plus tard le dernier jour du deuxième mois qui suit celui au cours duquel est publiée au Moniteur belge la communication par laquelle l'Institut déclare ouvert le délai pour l'introduction des demandes.


Artikel 2 stelt het principe dat iedere spoorwegonderneming een vergunning moet bezitten om toegang te krijgen tot of doorvoer te verrichten over de Belgische spoorweginfrastructuur.

L'article 2 consacre le principe selon lequel toute entreprise ferroviaire doit posséder une licence pour avoir accès ou transiter par l'infrastructure ferroviaire belge.


1 en 2 a) Gelet op artikel 4 van de wet van 11 april 1994 op de openbaarheid van bestuur (Belgisch Staatsblad van 30 juni 1994 - 2e editie) heeft iedere belastingplichtige: - inzagerecht: recht om ter plaatse zijn aanslag- en/of bezwaardossier te raadplegen en hierover uitleg te krijgen; - het recht om ter plaatse afschriften te bekomen van zijn aanslag- en/of bezwaardossier; - mededelingsrecht: het recht om afschriften opgestuur ...[+++]

1 et 2 a) Eu égard à l'article 4 de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration (Moniteur belge du 30 juin 1994 - 2e édition), tout contribuable dispose: - du droit de consultation: droit de consulter sur place ses dossiers d'imposition et/ou de contentieux, et d'obtenir des explications à leur sujet; - du droit d'obtenir sur place des copies de ses dossiers d'imposition et/ou de contentieux; - du droit de communication: droit d'obtenir que des copies de pièces de ses dossiers d'imposition et/ou de contentieux lui soient envoyées.


Op 18 juni 1993 (Belgisch Staatsblad van 29 juni 1993) heeft de grondwetgever een artikel 32 van de Grondwet goedgekeurd, dat het volgende bepaalt: «Ieder heeft het recht elk bestuursdocument te raadplegen en er een afschrift van te krijgen, behoudens in de gevallen en onder de voorwaarden bepaald door de wet, het decreet of de regel bedoeld in artikel 134».

Le 18 juin 1993 (Moniteur belge du 29 juin 1993), le constituant a adopté un article 32 de la Constitution qui prévoit ce qui suit: «Chacun a le droit de consulter ou de se faire remettre copie de chaque document administratif, sauf dans les cas et conditions fixés par la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134».


Gelet op artikel 4 van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur (Belgisch Staatsblad van 30 juni 1994 - 2e editie) heeft iedere belastingplichtige, behalve een inzagerecht (recht om ter plaatse zijn aanslag- en/of bezwaardossier te raadplegen en hierover uitleg te krijgen) en het recht om ter plaatse afschriften te bekomen van zijn aanslag- en/of bezwaardossier, ook een mededelingsrecht.

En application de l'article 4 de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration (Moniteur belge du 30 juin 1994 - 2e édition), chaque contribuable a non seulement un droit de consultation (droit de prendre connaissance sur place de son dossier de taxation et/ou de réclamation et d'obtenir des explications à son sujet) et le droit d'obtenir sur place des copies de son dossier de taxation et/ou de réclamation, mais également un droit de communication.




Anderen hebben gezocht naar : belgische pretparken krijgen ieder     juni 1993 belgisch     te krijgen     bepaalt ieder     belgisch     capaciteit wil krijgen     iedere     over de belgische     toegang te krijgen     principe dat iedere     bestuur belgisch     uitleg te krijgen     editie heeft iedere     gevallen en onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische pretparken krijgen ieder' ->

Date index: 2023-03-11
w