Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische schepen meer » (Néerlandais → Français) :

2. Momenteel zijn er geen Belgische schepen meer voorzien om deel te nemen aan operaties van Frontex.

2. Pour le moment, il n'y a plus de navire belge prévu pour participer aux opérations de Frontex.


Met « de exploitanten » zijn bedoeld de natuurlijke of de rechtspersonen die, als eigenaar of voor rekening van de eigenaar dan wel als rompbevrachter, een of meer Belgische schepen exploiteren (artikel 3, 29°, van de bestreden wet).

Par « exploitant », on entend la personne physique ou morale qui exploite, en tant que propriétaire ou pour le compte du propriétaire ou bien comme affréteur à coque nue, un ou plusieurs navires belges (article 3, 29°, de la loi attaquée).


29° « exploitant » : de natuurlijke persoon of de rechtspersoon die, als eigenaar of voor rekening van de eigenaar dan wel als rompbevrachter, één of meer Belgische schepen exploiteert.

29° « exploitant » : la personne physique ou morale qui exploite, en tant que propriétaire ou pour le compte du propriétaire ou bien comme affréteur à coque nue, un ou plusieurs navires belges.


Belgische schepen en schepen die op weg zijn naar een Belgische haven met een brutotonnenmaat van 300 of meer die het gebied binnenvaren waar een verkeersbegeleidingssysteem wordt toegepast dat door een of meer staten, waarvan ten minste één, een lid-Staat van de Europese Unie is, wordt geëxploiteerd, buiten de Belgische territoriale wateren, voldoen aan de regels van dat verkeersbegeleidingssysteem overeenkomstig de richtsnoeren van de IMO».

Les navires battant pavillon belge ou les navires faisant route vers un port belge d'une jauge brute égale ou supérieure à 300 pénétrant dans la zone d'applicabilité d'un service de trafic maritime exploité par un ou plusieurs Etats, dont l'un au moins est un Etat membre de l'Union européenne, en dehors des eaux territoriales belges, et basé sur les directives mises au point par l'OMI, se conforment aux règles de ce service de trafic maritime».


De Raad heeft nota genomen van voorstellen van de Belgische delegatie voor een eventuele wijziging van de EU-wetgeving en een meer gericht extern optreden van de EU in de VN met betrekking tot de sloop van schepen, die voor 90% onder zeer slechte arbeidsomstandigheden plaatsvindt in landen als India, Pakistan, Bangladesh en China.

Le Conseil a pris acte des propositions de la délégation belge concernant une éventuelle modification de la législation communautaire et une action extérieure plus ciblée de l'UE au sein des Nations Unies quant à la question du démantèlement des navires, qui s'effectue à 90 % dans des pays tels que l'Inde, le Pakistan, le Bangladesh et la Chine, dans des conditions de travail déplorables.


Overwegende dat een aantal Belgische reders op zeer korte termijn hun uitgevlagde schepen terug onder Belgische vlag wensen te exploiteren en die schepen wensen in te schrijven in het Belgisch eigendomsregister der zeeschepen of in het Belgisch rompbevrachtingsregister; dat deze mogelijkheid ook moet worden geboden aan vreemde rederijen die voldoen aan de bepalingen van de artikelen 14 en 15 van het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de registratie van zeeschepen en het in werking treden van de wet van 21 december 1990 b ...[+++]

Considérant qu'un nombre d'armateurs belges souhaitent à très brève échéance exploiter à nouveau leurs navires sous pavillon belge et inscrire ces navires dans le registre belge de propriété des navires ou dans le registre belge des affrètements coque nue; que cette possibilité doit aussi être offerte aux armateurs étrangers qui satisfont aux dispositions des articles 14 et 15 de l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif à l'enregistrement des navires et l'entrée en vigueur de la loi du 21 décembre 1990 relative à l'enregistrement des navires; que ceci aura une influence positive sur l'économie nationale et notamment sur l'emploi dans ce ...[+++]


Overwegende dat de Belgische reders werkzaam in de baggerindustrie op zeer korte termijn een aantal uitgevlagde schepen terug onder Belgische vlag wensen te exploiteren en die schepen in te schrijven in het Belgisch eigendomsregister der zeeschepen; dat dit een gunstige invloed zal hebben op de nationale economie en meer specifiek op de tewerkstelling in die sector; dat de betrokken schepen technisch volledig in orde zijn en vold ...[+++]

Considérant que les armateurs belges opérant dans l'industrie du dragage souhaitent à très brève échéance exploiter un certain nombre de navires dépavillonnés à nouveau sous pavillon belge et inscrire ces navires dans le registre de propriété belge des navires; que cela aura une influence positive sur l'économie nationale et notamment sur l'emploi dans ce secteur; que les navires concernés sont tout à fait en ordre sur le plan technique et satisfont à toutes les normes internationales et nationales en la matière; que rien ne peut empêcher dès lors le retour immédiat de tels navires sous pavillon belge;


Deze ratificatie zal een eerder symbolische waarde hebben daar er praktisch geen schepen meer varen onder Belgische vlag.

Cette ratification aura une valeur plutôt symbolique étant donné que pratiquement aucun navire ne navigue encore sous pavillon belge.


2. a) Wordt ook controle uitgeoefend op de schepen die olieladingen aanvoeren in onze havens? b) Welke maatregelen worden getroffen wanneer de aanwezigheid wordt vastgesteld van schepen die niet (meer) beantwoorden aan de internationale normen inzake veiligheid en stabiliteit op zee? c) Kunnen dergelijke schepen aan de ketting worden gelegd? d) Kunnen vreemde tankers of andere vaartuigen die een bedreiging zouden kunnen vormen voor het leefmilieu de toegang tot de Belgische ...[+++]

2. a) Les navires qui amènent leurs cargaisons de pétrole dans nos ports font-ils également l'objet de contrôles? b) Quelles mesures sont-elles prises lorsqu'est constatée la présence de navires qui ne répondent pas (plus) aux normes internationales en matière de sécurité et de stabilité en mer? c) Peut-on mettre l'embargo sur de semblables navires? d) Les pétroliers ou autres navires étrangers susceptibles de constituer une menace pour l'environnement peuvent-ils se voir interdire l'accès aux ports belges?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische schepen meer' ->

Date index: 2024-07-09
w