Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische wegen werden " (Nederlands → Frans) :

Op onze Belgische wegen werden vorig jaar 323.721 buitenlanders geflitst. Dit is een duidelijke verhoging van 44% in vergelijking met de cijfers van 2013.

L'année dernière, 323.721 conducteurs étrangers ont été flashés sur nos routes, soit une augmentation, très nette, de 44% par rapport à 2013.


Wat de opleggertrekkers betreft, werden er naar schatting 2,65 van de in totaal 5,01 miljard km afgelegd door buitenlandse voertuigen op de Belgische wegen.

Pour les semi-remorques, il y a eu 5,01 milliards de kilomètres parcourus sur les routes belges, dont d'après les estimations, 2,65 milliards par des véhicules étrangers.


De verwijzende rechter wenst te vernemen of artikel 21, § 3, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, vóór de wijziging ervan bij artikel 60 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het voorziet in een verjaringstermijn van vijf jaar voor de terugvordering van de sommen die ten onrechte werden uitbetaald wegens het niet ...[+++]

Le juge a quo demande si l'article 21, § 3, de la loi du 13 juin 1966 relative à la pension de retraite et de survie des ouvriers, des employés, des marins naviguant sous pavillon belge, des ouvriers mineurs et des assurés libres, tel qu'il était applicable avant sa modification par l'article 60 de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses, est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit un délai de prescription de cinq ans pour le recouvrement des sommes payées indûment par suite de l'abstention du débiteur de produire une déclaration qu'il est tenu de faire, alors que l'article 30, § ...[+++]


Met het koninklijk besluit van 28 december 1999, genomen op grond van de machtiging die aan de Koning werd toegekend bij artikel 105, eerste lid, van het BTW-Wetboek, en in werking getreden op 1 januari 2000, wilde men tegemoetkomen aan de grieven die door de Europese Commissie werden geformuleerd in het kader van een procedure wegens niet-nakoming tegen de Belgische Staat, met betrekking tot de omzetting, in Belgische wetgeving, van de artikelen 26 en ...[+++]

L'arrêté royal du 28 décembre 1999, pris sur la base de l'habilitation conférée au Roi par l'article 105, alinéa 1, du Code de la TVA et entré en vigueur le 1 janvier 2000, visait à rencontrer les griefs formulés par la Commission européenne dans le cadre d'une procédure en manquement à l'encontre de l'Etat belge quant à la transposition dans la législation belge des articles 26 et 28ter, titre E, de la sixième directive du Conseil 77/388/CEE, du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires.


Op basis van de door de gerechtelijke overheden aangeleverde inlichtingen kan - zonder de exhaustiviteit ervan te kunnen garanderen - het volgende overzicht worden bezorgd van de vervallenverklaringen die uitgesproken werden in de periode 2012-2015: - hof van Beroep van Luik: arrest van 16 januari 2012 waarbij een man van Servisch-Montenegrijnse oorsprong en geboren in 1964, doch in werkelijkheid van Albanese nationaliteit en geboren in 1961, vervallen verklaard werd van zijn Belgische nationaliteit wegens het gebruik van valse stukke ...[+++]

Sur la base des renseignements fournis par les autorités judiciaires, il est possible de donner - sans toutefois pouvoir en garantir l'exhaustivité - l'aperçu suivant des déchéances qui ont été prononcées au cours de la période 2012-2015: - cour d'appel de Liège: arrêt du 16 janvier 2012 concernant un homme, né en 1964, originaire de Serbie-Montenegro mais qui, en réalité, était né en 1961 et possédait la nationalité albanaise. L'intéressé a été déchu de sa nationalité pour avoir utilisé de faux documents dans le cadre de ses demandes d'autorisation de séjour, lesquelles lui ont permis d'obtenir la nationalité belge; - cour d'appel de L ...[+++]


Zoals bepaald bij artikel 30 van het Wetboek van internationaal privaatrecht (wet van 16 juli 2004), bevestigt de legalisatie "slechts de echtheid van de handtekening, de hoedanigheid waarin de ondertekenaar van het stuk heeft gehandeld en, in voorkomend geval, de identiteit van het zegel of de stempel op het stuk". Men moet er derhalve van uitgaan dat de mogelijkheid om een legalisatie wegens strijdigheid met de Belgische openbare orde te weigeren, enkel kan worden aangewend indien uit het verplichte onderzoek van diverse punten bij de legalisatie blijkt dat er tegenspraak i ...[+++]

Dans la mesure où la légalisation a comme seul objectif, comme le précise l'article 30 du Code de droit international privé (loi du 16 juillet 2004) d'attester "la véracité de la signature, la qualité en laquelle le signataire de l'acte a agi et, le cas échéant, l'identité du sceau ou du timbre dont l'acte est revêtu", la possibilité de refuser la légalisation en cas de contrariété à l'ordre public belge doit se comprendre comme ne pouvant être utilisée que si les différents éléments qui doivent être vérifiés lors de la légalisation font apparaître une contradiction avec les principes fondamentaux qui constituent l'ordre public de droit ...[+++]


In België voorziet artikel 22 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit eveneens in het vervallen van de Belgische nationaliteit wegens fraude indien de nationaliteit werd verkregen op grond van feiten die op een verdraaide manier werden voorgesteld of die werden achtergehouden, of op grond van valse verklaringen of valse of vervalste documenten die van doorslaggevend belang zijn geweest bij de beslissing tot toekenning van de ...[+++]

En Belgique, l'article 22 du Code de la nationalité belge prévoit aussi la déchéance de la nationalité belge pour fraude si la nationalité a été acquise sur la base de faits qui ont présentés de manière altérée ou qui ont été dissimulés, ou sur la base de fausses déclarations ou de documents faux ou falsifiés qui ont été déterminants dans la décision d'octroi de la nationalité.


In België voorziet artikel 22 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit eveneens in het vervallen van de Belgische nationaliteit wegens fraude indien de nationaliteit werd verkregen op grond van feiten die op een verdraaide manier werden voorgesteld of die werden achtergehouden, of op grond van valse verklaringen of valse of vervalste documenten die van doorslaggevend belang zijn geweest bij de beslissing tot toekenning van de ...[+++]

En Belgique, l'article 22 du Code de la nationalité belge prévoit aussi la déchéance de la nationalité belge pour fraude si la nationalité a été acquise sur la base de faits qui ont présentés de manière altérée ou qui ont été dissimulés, ou sur la base de fausses déclarations ou de documents faux ou falsifiés qui ont été déterminants dans la décision d'octroi de la nationalité.


In België voorziet artikel 22 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit eveneens in het vervallen van de Belgische nationaliteit wegens fraude indien de nationaliteit werd verkregen op grond van feiten die op een verdraaide manier werden voorgesteld of die werden achtergehouden, of op grond van valse verklaringen of valse of vervalste documenten die van doorslaggevend belang zijn geweest bij de beslissing tot toekenning van de ...[+++]

En Belgique, l'article 22 du Code de la nationalité belge prévoit aussi la déchéance de la nationalité belge pour fraude si la nationalité a été acquise sur la base de faits qui ont présentés de manière altérée ou qui ont été dissimulés, ou sur la base de fausses déclarations ou de documents faux ou falsifiés qui ont été déterminants dans la décision d'octroi de la nationalité.


Met het koninklijk besluit van 17 januari 2007 houdende wijzigingen van diverse reglementaire bepalingen betreffende de controle van afwezigheden wegens ziekte van de personeelsleden van de Rijksbesturen en betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de Rijksbesturen (Belgisch Staatsblad van 19 februari 2007) werden de nodige wijzigingen opgenomen in de reglementaire bepalingen aangaande afwezigheden wegens ziekte.

L'arrêté royal du 17 janvier 2007 modifiant diverses dispositions réglementaires relatives au contrôle des absences pour maladie des membres du personnel des administrations de l'État et relatives aux congés et absences accordées aux membres du personnel des administrations de l'État (Moniteur belge du 19 février 2007) contient les modifications nécessaires des dispositions réglementaires relatives aux absences pour maladie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische wegen werden' ->

Date index: 2022-09-22
w