Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië gepleegde feiten " (Nederlands → Frans) :

Het gaat grotendeels om in België gepleegde feiten.

Il s'agit majoritairement des faits commis en Belgique.


Een lid vraagt of de minister uitsluitend doelt op de in het buitenland gepleegde feiten die nog niet aan een Belgisch magistraat zijn toegewezen, dan wel of daar ook de in België gepleegde feiten onder vallen.

Un membre demande si le ministre vise uniquement les faits commis à l'étranger, qui n'ont pas encore été attribués à un magistrat belge, ou s'il inclut également les faits commis en Belgique.


Een lid vraagt of de minister uitsluitend doelt op de in het buitenland gepleegde feiten die nog niet aan een Belgisch magistraat zijn toegewezen, dan wel of daar ook de in België gepleegde feiten onder vallen.

Un membre demande si le ministre vise uniquement les faits commis à l'étranger, qui n'ont pas encore été attribués à un magistrat belge, ou s'il inclut également les faits commis en Belgique.


Het parket generaal van Brussel laat het volgende weten : "Het onderzoek dat sinds oktober 2014 is opgestart, gaat onafgebroken door met de wil om vast te stellen of in België strafbare feiten, waaronder vermeende corruptie in de vorm van ongeoorloofde beïnvloeding, zijn gepleegd en zo ja, wie de vermoedelijke dader(s) ervan is/zijn.

Le parquet général de Bruxelles a fourni les éléments de réponse suivants: "L'enquête, initiée depuis le mois d'octobre 2014, se poursuit sans désemparer, avec la volonté de déterminer si des infractions, dont celle supposée de corruption sous forme de trafic d'influence, ont été commises en Belgique, et si oui, quels en sont le ou les auteur(s) présumé(s).


Er is al sinds lang sprake van een initiatief om in Azië gepleegde feiten ook in België op te nemen in een strafblad.

Il est depuis longtemps question d'une initiative visant à ouvrir en Belgique un casier judiciaire pour les actes commis en Asie.


Of men de regeling van artikel 10ter behoudt dan wel of men het nieuwe artikel 29 van het ontwerp aanneemt dat een wijziging in artikel 10ter invoert, de wet moet in beide gevallen van toepassing zijn op de vervolging in België van feiten van seksuele verminking, zelfs als ze in het buitenland gepleegd zijn.

Que l'on maintienne le système de l'article 10ter ou que l'on accepte le nouvel article 29 du projet qui prévoit un article 10ter modifié, dans les deux cas, il faut que la législation s'applique à la poursuite en Belgique de faits de mutilations sexuelles, même commises à l'étranger.


Tot slot werden er, net zomin als cijfers van afzonderlijke inbreuken, destijds geen statistieken per politiezone bijgehouden. Die cijfers zijn pas beschikbaar bij de Voetbalcel sinds het begin van het seizoen 2015-2016. 2. Sinds 2010 werden 134 gevallen zonder gevolg gezet. Om de volgende redenen wordt niet verder gegaan met het ontvangen proces-verbaal: - er is geen identiteit of adres bekend van een buitenlandse supporter (niet in België en niet in het buitenland); - het proces-verbaal is te laat doorgegeven, zodat het niet mogelijk is de rechten van de verdediging te vrijwaren binnen de verjaringstermijn; - het originele proces-ver ...[+++]

Il est procédé au classement sans suite du procès-verbal réceptionné pour les raisons suivantes: - il n'y a pas d'identité ou d'adresse connue pour un supporter étranger (ni en Belgique ni à l'étranger); - le procès-verbal a été transmis trop tard de sorte qu'il n'est pas possible de respecter les droits de la défense dans le délai de prescription; - le Procès-verbal original n'a pas été transmis; - un procès-verbal judiciaire a été rédigé pour les mêmes faits et le procureur a décidé de poursuivre les faits; - les faits n'entrent ...[+++]


België is momenteel bezig de nodige wijzigingen door te voeren aan het nationale recht dat het in staat zal stellen het aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake informaticacriminaliteit betreffende de bestraffing van racistische en xenofobe feiten gepleegd met behulp van informaticasystemen te ratificeren.

La Belgique apporte actuellement les modifications nécessaires au droit national pour lui permettre de ratifier le Protocole additionnel à la Convention sur la cybercriminalité, relatif à l'incrimination d'actes de nature raciste et xénophobe commis par le biais de systèmes informatiques.


Toch wil ik dat we nauwgezet nagaan hoe de wet van 1 augustus 1985 die de situatie van slachtoffers van gewelddaden regelt, kan worden toegepast wanneer de dader van de in België gepleegde feiten bekend is, maar is overleden.

L'action civile en réparation ne saurait dès lors être engagée. Je souhaiterais toutefois que l'on examine au plus près la manière dont la loi du 1 août 1985 qui règle la situation faite aux victimes d'actes de violence peut être appliquée lorsque l'auteur des actes commis en Belgique est connu mais décédé.


In verband met de eventueel in België gepleegde feiten en de positie van de personen die schuldig zijn aan de corruptie van ambtenaren van de Europese Gemeenschappen antwoordt de minister dat het verdrag betrekking heeft op corruptie van buitenlandse ambtenaren door Belgische bedrijven en dat de Belgische wetgeving al voorziet in de vervolging van onze ambtenaren voor corruptie.

En ce qui concerne les faits éventuellement commis en Belgique et la situation des personnes coupables de corruption d'agents des Communautés européennes, le ministre répond que la convention concerne la corruption de fonctionnaires étrangers par des sociétés belges et que la législation belge prévoit déjà des poursuites pour la corruption de nos fonctionnaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië gepleegde feiten' ->

Date index: 2022-05-31
w