Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië nu bovendien » (Néerlandais → Français) :

Om het onbillijke voordeel voor de begunstigden van de regeling teniet te doen en de eerlijke concurrentie te herstellen, moet België nu bovendien van ten minste 35 multinationale ondernemingen die van de onwettige regeling hebben geprofiteerd, de volledige onbetaalde belasting terugvorderen.

En outre, pour mettre fin à l’avantage indu conféré aux bénéficiaires du régime et rétablir une concurrence loyale, la Belgique doit maintenant récupérer l’intégralité des impôts impayés auprès d’au moins 35 sociétés multinationales qui ont bénéficié du régime illégal.


In een verslag van de Kamer van volksvertegenwoordigers (DOC 53 2762/001) staat bovendien dat het jaarlijkse aantal filmproducties in België dankzij de taxshelter verdrievoudigd is, waardoor ons land nu koploper is in Europa qua aantal geproduceerde films per miljoen inwoners (gemiddeld acht).

Par ailleurs, selon un rapport de la Chambre des représentants (DOC 53 2762/001), le tax shelter aurait permis de tripler le nombre de productions cinématographiques annuelles en Belgique, faisant de notre pays le numéro un en Europe en termes de films produits par million d'habitants (huit en moyenne).


7 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van de Koninklijke Sterrenwacht van België De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 7bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van het voornoemde koninklijk besluit van 20 april 1965, artikel 21; Gelet op het ministerieel besluit van 13 december 2012 betreffende de samenstelling van de Directieraad van de Koninklijke Sterrenwacht ...[+++]

7 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction de l'Observatoire royal de Belgique La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, § 1 , inséré par l'arrêté royal du 26 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal précité du 20 avril 1965, l'article 21; Vu l'arrêté ministériel du 13 décembre 2012 relatif à la composition du Conseil de direction de l'Observatoire royal de Belgique; Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant un emploi ...[+++]


Bovendien moet België ervoor zorgen dat vanaf nu de concessievergoeding die het luchthavenbedrijf moet betalen om de infrastructuur commercieel te mogen exploiteren, wordt opgetrokken tot een niveau dat overeenstemt met een billijke marktprijs.

En outre, la Belgique doit veiller à ce que la redevance de concession payée par le gestionnaire de l’aéroport en échange du droit d’exploiter les infrastructures à des fins commerciales soit augmentée dès maintenant de manière à refléter un juste prix de marché.


Bovendien wordt nu de term « schuldenaar » gebruikt in plaats van « gefailleerde » zoals dat in de huidige bepaling staat (113), om niet onmogelijk te maken dat in België een territoriale of secondaire procedure tegen een handeldrijvende partij die niet als « gefailleerde » zou kunnen gekwalificeerd worden.

De plus, le terme « débiteur » est utilisé en lieu et place du terme « failli » qui figure actuellement dans cette disposition (113), afin de ne pas paralyser l'ouverture sur le territoire belge de procédures territoriales ou secondaires à l'encontre des établissements d'un opérateur économique qui ne saurait être qualifié de « failli ».


De minister van Justitie speelt een zeer belangrijke rol, aangezien hij tot nu toe de twee nationale verslagen opgesteld heeft die België moest uitbrengen ter uitvoering van haar verdragsplichten, en het Verdrag bovendien een juridisch instrument is dat in Belgisch recht omgezet moet worden.

Le ministre de la Justice joue un rôle très important, puisque c'est lui qui, jusqu'à présent, a établi les deux rapports nationaux faits par la Belgique en vertu de ses obligations conventionnelles et que, d'autre part, la Convention est un instrument juridique qui doit être traduit en droit belge.


Bovendien wordt nu de term « schuldenaar » gebruikt in plaats van « gefailleerde » zoals dat in de huidige bepaling staat111, om niet onmogelijk te maken dat in België een territoriale of secondaire procedure tegen een handeldrijvende partij die niet als « gefailleerde » zou kunnen gekwalificeerd worden.

De plus, le terme « débiteur » est utilisé en lieu et place du terme « failli » qui figure actuellement dans cette disposition (255), afin de ne pas paralyser l'ouverture sur le territoire belge de procédures territoriales ou secondaires à l'encontre des établissements d'un opérateur économique qui ne saurait être qualifié de « failli ».


Bovendien blijft België de nadruk leggen op het feit dat alle tot nu toe geleverde inspanningen om Rusland te informeren en uit te nodigen om deel te nemen aan de « discussies en, eventueel, aan een systeem dat de Europese veiligheidsopstelling beïnvloedt moeten worden voortgezet.

Par ailleurs, la Belgique insiste pour que se poursuivent tous les efforts entrepris jusqu'à présent pour informer la Russie et l'inviter à se joindre à des discussions et, éventuellement, à un système qui affecte l'architecture européenne de sécurité.


Daar er bovendien momenteel nog geen duidelijk- heid over bestaat hoe de wetgeving omtrent HCFK's internationaal en nationaal zal evolueren, en naar aanleiding van wat hiervoor werd vermeld, is het nu nog zeer moeilijk om voor België te zeggen voor welke toepassingen en op welke manier de overschakeling naar zachte CFK's zal evolueren.

Etant donné l'incertitude qui règne pour le moment à l'égard de l'évolution de la législation internationale et nationale sur les CFC durs et compte tenu de ce qui précède, il est actuellement très difficile de prédire pour la Belgique de quelle façon s'effectuera le pas- sage vers des HCFC et pour quelles applications.


Waarom heeft België 60% van de 90 miljard euro, of 54 miljard euro, voor zijn rekening genomen, terwijl Frankrijk veel meer in staat was deze last op zich te nemen, rekening houdend met zijn economische gewicht. Bovendien kwamen de problemen vooral door de strategisch verkeerde beslissingen in Frankrijk van Dexia Crédit Local, verkeerde beleidsbeslissingen en de vooral Franse financiële dwaasheden. Dit blijkt nu nog uit gezamenlijke processen die door Franse lokale overheden tegen Dexia worden gewonnen; ik denk onder meer aan de uits ...[+++]

Pourquoi la Belgique a-t-elle accepté d'assumer 60% des 90 milliards d'euros, soit 54 milliards d'euros, alors que la France était bien plus capable d'assumer cette charge étant donné son poids économique, alors que les problèmes de la banque venaient des choix stratégiques ou plutôt non stratégiques posés en France par Dexia Crédit Local et alors que les erreurs de gestion et les folies financières étaient surtout françaises, comme le démontrent aujourd'hui encore les procès que les collectivités locales françaises intentent et gagne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië nu bovendien' ->

Date index: 2024-02-11
w