Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië reeds heeft bekrachtigd " (Nederlands → Frans) :

Het Verdrag is in dit opzicht een aanvulling op het Verdrag van Luxemburg van 20 mei 1980, dat België reeds heeft bekrachtigd (goedkeuringswet van 1 augustus 1985, Belgisch Staatsblad van 11 december 1985).

La Convention est, à cet égard, complémentaire de la Convention de Luxembourg du 20 mai 1980 déjà ratifiée par la Belgique (loi d'approbation du 1 août 1985, Moniteur belge du 11 décembre 1985).


Het Verdrag is in dit opzicht een aanvulling op het Verdrag van Luxemburg van 20 mei 1980, dat België reeds heeft bekrachtigd (goedkeuringswet van 1 augustus 1985, Belgisch Staatsblad van 11 december 1985).

La Convention est, à cet égard, complémentaire de la Convention de Luxembourg du 20 mai 1980 déjà ratifiée par la Belgique (loi d'approbation du 1 août 1985, Moniteur belge du 11 décembre 1985).


Overwegende dat België het Verdrag inzake de bescherming van de wereld, het cultureel en natuurlijk erfgoed op 24 juli 1996 heeft bekrachtigd, die als kenmerk heeft dat ze « de wisselwerking tussen mens en natuur en de fundamentele noodzaak om het evenwicht tussen beide in stand te houden erkent » ;

Considérant que la Belgique a ratifié la Convention sur la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel le 24 juillet 1996, qui a pour caractéristique « de reconnaître l'interaction entre l'être humain et la nature et le besoin fondamental de préserver l'équilibre entre les deux » ;


Overwegende dat wetenschappelijk onderzoek geen uitsluitsel biedt over de al dan niet schadelijke gevolgen voor zowel de volksgezondheid als het leefmilieu van het gebruik van pesticiden die glyfosaat bevatten; dat onderzoek naar kankerverwekkende of toxische gevolgen van het gebruik van pesticiden die glyfosaat bevatten, beïnvloed blijkt door belanghebbende bedrijven; dat het voorzorgsbeginsel gebiedt om in een dergelijk geval meteen een verbod op te leggen op het gebruik van pesticiden die glyfosaat bevatten door gebruikers die niet over een fytolicentie beschikken op terreinen in particulier gebruik; dat het ontbreken van een rechtsgrond voor een dergelijk verbod is vastgesteld; dat het Vlaams Parlement op 28 juni 2017 bij spoedbehan ...[+++]

Considérant que la recherche scientifique ne fournit pas de réponse définitive sur les effets nocifs ou non de l'utilisation des pesticides à base de glyphosate sur la santé publique et l'environnement ; que la recherche sur les effets cancérigènes ou toxiques de l'utilisation des pesticides à base de glyphosate s'avère être influencée par les entreprises intéressées ; qu'il convient dès lors, sur la base du principe de précaution, d'interdire immédiatement l'utilisation des pesticides à base de glyphosate sur les terrains en usage privé par les utilisateurs ne disposant pas d'une phytolicence ; que l'absence de base juridique d'une t ...[+++]


Wat de bekrachtiging door België betreft, vraagt hetzelfde lid zich af of België het Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (Wenen, 20 december 1988) reeds heeft bekrachtigd.

Concernant la ratification par la Belgique, la même membre se demande si la Belgique a déjà ratifié la Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes (Vienne, 20 décembre 1988).


Het is een kind als een ander en moet als dusdanig worden behandeld. Stelt men zich op het standpunt dat de kunstmatige en de natuurlijke voortplanting juridisch op gelijke voet staan ­ zoals het Burgerlijk Wetboek trouwens reeds heeft bekrachtigd door te verbieden dat de echtgenoot die heeft toegestemd in de kunstmatige inseminatie van zijn echtgenote het vaderschap betwist (artikel 318, § 4, van het Burgerlijk Wetboek) ­ dan kunnen tal van problemen eenvoudig worden opgelost door de toepassing van bestaande regels.

C'est un enfant comme un autre; il doit être traité comme tel. Si l'on part du point de vue que procréation artificielle et naturelle sont juridiquement mises sur le même pied ­ comme d'ailleurs le Code civil l'a déjà fait en empêchant le désaveu de paternité du mari qui a consenti à l'insémination artificielle de son épouse (article 318, § 4, du Code civil), de nombreux problèmes trouvent une solution simple par application des règles traditionnelles.


Het is een kind als een ander en moet als dusdanig worden behandeld. Stelt men zich op het standpunt dat de kunstmatige en de natuurlijke voortplanting juridisch op gelijke voet staan ­ zoals het Burgerlijk Wetboek trouwens reeds heeft bekrachtigd door te verbieden dat de echtgenoot die heeft toegestemd in de kunstmatige inseminatie van zijn echtgenote het vaderschap betwist (artikel 318, § 4, van het Burgerlijk Wetboek) ­ dan kunnen tal van problemen eenvoudig worden opgelost door de toepassing van bestaande regels.

C'est un enfant comme un autre; il doit être traité comme tel. Si l'on part du point de vue que procréation artificielle et naturelle sont juridiquement mises sur le même pied ­ comme d'ailleurs le Code civil l'a déjà fait en empêchant le désaveu de paternité du mari qui a consenti à l'insémination artificielle de son épouse (article 318, § 4, du Code civil), de nombreux problèmes trouvent une solution simple par application des règles traditionnelles.


Overwegende dat België het Verdrag inzake de bescherming van de wereld, het cultureel en natuurlijk erfgoed op 24 juli 1996 heeft bekrachtigd, die als kenmerk heeft dat ze « de wisselwerking tussen mens en natuur en de fundamentele noodzaak om het evenwicht tussen beide in stand te houden erkent »;

Considérant que la Belgique a ratifié la Convention sur la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel le 24 juillet 1996, qui a pour caractéristique « de reconnaître l'interaction entre l'être humain et la nature et le besoin fondamental de préserver l'équilibre entre les deux »;


België heeft de conventies en protocols van de Raad van Europa ondertekend en bekrachtigd.

La Belgique a signé et ratifié les conventions et protocoles du Conseil de l’Europe.


De Europese Unie heeft in een werkdocument uit 1998 reeds een kader vastgesteld voor haar activiteiten op dit terrein, wat bekrachtigd is door een resolutie van de Ontwikkelingsraad die in de loop van datzelfde jaar plaatsvond [Conclusies van de Raad Ontwikkeling van 30.11.1998].

L'Union européenne a déjà établi un cadre pour ses activités dans ce domaine par le biais d'un document de travail présenté en 1998 et qui a été réaffirmé par une résolution du Conseil de développement au cours de la même année [Conclusions du Conseil Développement - 30.11.1998].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië reeds heeft bekrachtigd' ->

Date index: 2024-03-08
w