Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië werd uitgereikt " (Nederlands → Frans) :

"Op voorstel van de Directie Protocol van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken en overeenkomstig de maatregelen die het OCAD aanbeveelt, kan een tijdelijke kentekenplaat van lange duur eveneens worden uitgereikt op basis van een bijkomende aanvraag tot inschrijving van een voertuig dat reeds een CD-kentekenplaat draagt die aan een in § 4, eerste lid, bedoelde persoon, diplomatieke zending of vaste inrichting van een publiekrechtelijke organisatie in België werd toegekend.

« Sur proposition de la Direction du Protocole du Service public fédéral Affaires étrangères et conformément aux mesures préconisées par l'OCAM, la plaque temporaire de longue durée peut également être attribuée sur base d'une nouvelle demande d'immatriculation d'un véhicule qui porte déjà une plaque d'immatriculation CD visée au § 4, premier alinéa, accordée à une personne qui dispose d'une mission diplomatique ou d'un établissement fixe auprès d'une institution internationale de droit public en Belgique».


3° luchtvaartuigen die in België een typecertificaat hebben verkregen en waarvoor een bewijs van luchtwaardigheid zoals bedoeld in artikel 2, eerste lid, 4° door de minister of zijn gemachtigde werd uitgereikt;

3° les aéronefs qui ont obtenus un certificat de type en Belgique et qui ont disposé d'un certificat de navigabilité, tel que visé à l'article 2, alinéa 1, 4°, délivré par le ministre ou son délégué;


Elke toelating die wordt uitgereikt in België werd voorafgegaan door een risico-evaluatie, ook wat betreft de blootstelling van de operatoren, werknemers, omstaanders en omwonenden, die aantoont dat dat risico op een aanvaardbaar niveau blijft.

Toute autorisation délivrée en Belgique a été précédée d'une évaluation de risque, y compris en ce qui concerne l'exposition des opérateurs, travailleurs, passants et riverains, démontrant que ce risque reste à un niveau acceptable.


De aanvragers moeten houder zijn van een diploma dat minstens evenwaardig is aan een Master-diploma dat aansluit op een Bachelordiploma en uitgereikt werd in België.

Les demandeurs doivent être titulaire d'un diplôme qui est au moins équivalent à un diplôme de Master qui suit un diplôme de Bachelor, et qui a été délivré en Belgique.


2° voor de aanhangwagens en opleggers, vermeld in artikel 2.2.2.0.1, § 2, tweede lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013: T = t * n / (d + v) * 30 De parameters worden gedefinieerd als volgt : a) t = het totaalbedrag van de door de belastingplichtige betaalde verkeersbelasting, met uitzondering van de belasting met betrekking tot de aanhangwagens en opleggers die dienen voor het vervoer van zaken over de weg tegen vergoeding en waarvoor geen algemene vergunning voor nationaal vervoer als vermeld in artikel 15 van de wet van 3 mei 1999 betreffende het vervoer van zaken over de weg werd uitgereikt; b) n = het totale aa ...[+++]

2° pour les remorques et semi-remorques, citées dans l'article 2.2.2.0.1, § 2, alinéa deux, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 : T = t * n/(d + v) * 30 Les paramètres sont définis comme suit : a) t = le montant total de la taxe de circulation payé par le contribuable à l'exception de la taxe relative aux remorques et semi-remorques qui servent au transport routier de choses contre indemnisation et pour lequel aucun permis général pour le transport national, tel que cité dans l'article 15 de la loi du 3 mai 1999 relative au transport de choses par route, n'a été délivré. b) n = le nombre de tranches de 5500 kilomètres, compris dans le trajet que chaque remorque ou semi-remorque a parcouru par chemin de fer pendant la période ...[+++]


Art. 20. Het koninklijk besluit van 12 oktober 1971 tot regeling van de gelijkwaardigheid van de diploma's van bewaarschoolonderwijzeres, van onderwijzer en onderwijzeres van de lagere school en van geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs, uitgereikt in België en in de gebieden die aan de Belgische soevereiniteit onderworpen zijn geweest of waarvan het bestuur aan België werd toevertrouwd, wordt opgeheven.

Art. 20. L'arrêté royal du 12 octobre 1971 établissant des équivalences entre les diplômes d'institutrice gardienne, d'instituteur, d'institutrice primaire et d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur, délivrés en Belgique et dans les territoires qui ont été soumis à la souveraineté belge ou qui ont été confiés à l'administration de la Belgique, est abrogé.


Ongeveer 3/4 van de asielaanvragen gebeurt door Soennieten en Sjiieten. 2. a) en b) Tussen mei en juli 2015 werd via een humanitaire operatie aan 70 gezinnen (in totaal 244 personen) een visum uitgereikt om naar België te reizen alwaar zij asiel hebben aangevraagd bij mijn diensten.

Les trois quarts des demandes d'asile sont introduites par des sunnites et des chiites. 2. a) et b) Entre mai et juillet 2015, 70 familles (au total 244 personnes) ont obtenu dans le cadre d'une opération humanitaire un visa pour venir en Belgique où ils ont demandé l'asile auprès de mes services.


Rechtspersonen of natuurlijke personen die in het bezit zijn van een bepaalde titel die in een andere Europese lidstaat of in België werd uitgereikt, door een andere overheid of organisatie dan de overheid of organisatie vermeld in § 3, en waarvan ten aanzien van een bepaalde erkenning voorafgaandelijk de gelijkwaardigheid werd vastgesteld, krijgen een erkenning van rechtswege.

Les personnes morales ou physiques titulaires d'un titre spécifique accordé par des autorités ou une organisation autres que les autorités ou l'organisation visées au § 3 dans un autre Etat membre européen ou en Belgique, obtiennent un agrément de plein droit, si l'équivalence du titre à l'égard de l'agrément spécifique a été établie au préalable.


Tenslotte voorziet dit besluit in de aanvaarding van certificaten van vernietiging uitgereikt in andere EU-lidstaten overeenkomstig voornoemde Richtlijn 2000/53/EG, zodoende dat de in België ingeschreven voertuigen waarvoor een dergelijk certificaat van vernietiging werd uitgereikt in een andere lidstaat, eveneens definitief kunnen worden uitgeschreven uit het repertorium van de voertuigen op voorlegging van voornoemd document.

Enfin, cet arrêté prévoit l'acceptation des certificats de destruction délivrés dans d'autres Etats membres de l'Union européenne dans le respect de la Directive 2000/53/CE précitée, de manière à ce que les véhicules immatriculés en Belgique, pour lesquels un tel certificat de destruction a été délivré dans un autre Etat membre, puissent, sur présentation de ce document, être également définitivement radiés du répertoire matricule des véhicules.


Bij koninklijk besluit van 12 februari 1999 wordt de heer Bracke, Wouter, houder van het diploma van licentiaat in de klassieke filologie, houder van het diploma van « Dottore di Ricerca », dat werd uitgereikt door de Universiteit van Messina en dat als gelijkwaardig werd erkend met de Vlaamse academische graad van doctor in de taal- en letterkunde (Latijn en Grieks), benoemd tot assistent bij de Koninklijke Bibliotheek van België voor een mandaat van twee jaren.

Par arrêté royal du 12 février 1999, M. Bracke, Wouter, licencié en philologie classique, porteur du diplôme de « Dottore di Ricerca » délivré par l'Université de Messina et reconnu comme équivalent au grade académique flamand de docteur en langues et littératures classiques (le latin et le grec), est nommé au grade d'assistant à la Bibliothèque royale de Belgique pour un mandat de deux ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië werd uitgereikt' ->

Date index: 2021-07-14
w