Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië werd wel heel snel erkend » (Néerlandais → Français) :

Het bestaan van België werd wel heel snel erkend door de zogeheten Conferentie van Londen, waaraan het Verenigd Koninkrijk, Pruisen, Rusland, Oostenrijk en Frankrijk deelnamen, maar Nederland, waarvan we ons hadden losgescheurd, wachtte negen jaar vooraleer België te erkennen.

L'existence de la Belgique a été reconnue assez rapidement par la conférence de Londres, à laquelle siégeaient le Royaume-Uni, la Prusse, la Russie, l'Autriche et la France. En revanche, il aura fallu neuf ans aux Pays-Bas, dont notre scission émanait, pour reconnaître la Belgique.


Anne-Marie Lizin was dus op zeer jonge leeftijd door het politieke virus aangestoken. Op 21-jarige leeftijd kwam zij op voor de gemeenteraadsverkiezingen van Ben-Ahin, kreeg al dadelijk op één na het grootste aantal voorkeurstemmen en werd destijds heel snel de jongste schepen van België.

Anne-Marie Lizin fut donc atteinte très jeune par le virus de la politique ; elle se présenta à 21 ans aux élections communales de Ben-Ahin, réalisa immédiatement le second score en voix de préférence et devint vite, à l'époque la plus jeune échevine de Belgique.


Dat het opdelen van België in 27 gerechtelijke arrondissementen een rem kan vormen voor een doelmatig en snel optreden werd tot op zekere hoogte ook door de wetgever erkend.

Le législateur a, lui aussi, reconnu dans une certaine mesure que la division de la Belgique en 27 arrondissements judiciaires pourrait freiner une intervention efficace et rapide.


Dankzij de bemiddeling, die wellicht niet perfect was – maar hoe kan iets in een dergelijke situatie perfect zijn? – maar die, dat moet u toch toegeven, wel heel snel was, werd het staakt-het-vuren ook geaccepteerd door president Saakashvili.

L'accord de cessez-le-feu a été accepté par le Président Saakachvili et grâce à cette médiation, dont vous pouvez reconnaître au moins que, même si elle n'était pas parfaite – parce que rien n'est parfait dans une situation comme celle-là – elle a été rapide.


Dankzij de bemiddeling, die wellicht niet perfect was – maar hoe kan iets in een dergelijke situatie perfect zijn? – maar die, dat moet u toch toegeven, wel heel snel was, werd het staakt-het-vuren ook geaccepteerd door president Saakashvili.

L'accord de cessez-le-feu a été accepté par le Président Saakachvili et grâce à cette médiation, dont vous pouvez reconnaître au moins que, même si elle n'était pas parfaite – parce que rien n'est parfait dans une situation comme celle-là – elle a été rapide.


Wij herinneren er slechts aan dat na de dekolonisering en vóór de opsplitsing van Joegoslavië slechts in één geval een afscheiding werd erkend door de internationale gemeenschap en wel om heel specifieke redenen, namelijk de afsplitsing van Bangladesh van Pakistan.

N’oublions pas qu’au lendemain du processus de décolonisation et avant l’éclatement de la Yougoslavie, la seule sécession reconnue par la communauté internationale - et ce pour des raisons très spécifiques - était celle du Bangladesh, qui avait opté pour une séparation du Pakistan, et mettons en garde contre l’indépendance du Kosovo, qui ouvrira la boîte de Pandore et encouragera toutes les formes de mouvements sécessionnistes.


vóór de crisis van 2001 heeft de Commissie de ingevoerde regeling ter voorkoming en bestrijding van mond- en klauwzeer onvoldoende geëvalueerd in het licht van de ontwikkeling van de risicofactoren; bij gebreke van een complete evaluatie en tijdige controle door de Commissie werden bepaalde tekortkomingen van de regeling ter voorkoming en bestrijding wat betreft grensbescherming, diervoeding, dierverplaatsingen en melding van de ziekte niet vóór het uitbreken van de epidemie verholpen; tijdens de crisis heeft de Commissie snel de dringe ...[+++]

la Commission n'a pas, avant la crise de 2001, suffisamment évalué le dispositif de prévention et de lutte contre la maladie mis en place à la lueur de l'évolution des facteurs de risque; faute d'évaluation exhaustive et de contrôles réalisés à temps par la Commission, certaines faiblesses du dispositif de prévention et de lutte dans les domaines de la protection aux frontières, de l'alimentation animale, des mouvements des animaux et de notification de la maladie, n'ont pas été corrigées avant l'apparition de l'épizootie; pendant la crise, la Commission a pris avec diligence les mesures nécessaires qui s'imposaient d'urgence, telles que la notification de la maladie aux états membres, la surveillance et l'abattage des ovins importés du ...[+++]


Het wetsvoorstel werd ingediend door drie Limburgse senatoren en Limburgers zijn misschien wel traag in het spreken, maar kunnen heel snel zijn als het erop aankomt wetsvoorstellen onverwijld te behandelen en goed te keuren.

La proposition de loi a été déposée par trois sénateurs limbourgeois et si les Limbourgeois parlent peut-être lentement, ils peuvent être très rapides lorsqu'il s'agit d'examiner et de voter une proposition de loi sans plus attendre.


De storm van 26 en 27 oktober 2002 werd aldus niet erkend, hoewel hij volgens het KMI een uitzonderlijk karakter vertoonde: de totale geraamde schade op het hele getroffen grondgebied (heel België behalve de provincie Namen) overschreed wel degelijk 1 250 000 euro, maar de gemiddelde schade per gezinsdossier was lager dan 5 000 euro.

Ainsi, la tempête des 26 et 27 octobre 2002 n'a pas été reconnue, bien que l'IRM l'ait déclarée de caractère exceptionnel: le dommage total estimé sur l'ensemble du territoire touché (toute la Belgique sauf la province de Namur) dépassait bien 1 250 000 euros mais le dommage moyen par dossier familial était inférieur à 5 000 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië werd wel heel snel erkend' ->

Date index: 2023-09-17
w