26. herinnert eraan dat de financiële schade die de Gemeenschap heeft geleden als gevolg van de in 1999 aan het licht gekomen "Italburro-zaak" (versneden boter), becijferd wo
rdt op meer dan 100 miljoen euro, en vindt het zorgwekkend dat tot nu toe minder dan 10% van dit bedra
g door de lidstaten (België, Duitsland, Frankrijk) is teruggevorderd, hetgeen als een ernstige schending van de zorgvuldigheidsplicht do
or de lidstaten zou kunnen ...[+++] worden aangemerkt;
26. rappelle que le préjudice financier occasionné à la Communauté par l'affaire "Italburro" mise au jour en 1999 (beurre frelaté) se chiffre à plus de 100 millions d'euros; exprime sa préoccupation devant le fait que, jusqu'à présent, un peu plus de 10 % seulement de ce préjudice estimé de 100 millions d'euros ait été recouvré par les États membres (Belgique, Allemagne, France); ceci pourrait constituer une violation grave du devoir de diligence des États membres;