Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Bemiddeling
Bemiddeling in strafzaken
Bemiddeling verlenen
Bezoldiging voor bemiddeling
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
GATS Per
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Regels voor bemiddeling opstellen
Sociale bemiddeling

Vertaling van "bemiddeling te verlenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zelfstandige instantie die belast is met het verlenen van bemiddeling inzake het auteursrecht

institution autonome qui administre les droits d'auteur




EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


bezoldiging voor bemiddeling

rémunération de négociation






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]


regels voor bemiddeling opstellen

élaborer le règlement d'un service de médiation




hulp verlenen bij verkeersongevallen

participer aux secours dans des accidents de la route
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cf. het advies van de Raad van State volgens hetwelk niets het belet om de Koning te machtigen om een specifieke erkenning voor « proceduregebonden bemiddeling » te verlenen.

Cf. l'avis du Conseil d'État suivant lequel rien ne s'oppose à ce que l'on habilite le Roi à délivrer un agrément spécifique pour la « médiation judiciaire ».


Cf. het advies van de Raad van State volgens hetwelk niets het belet om de Koning te machtigen om een specifieke erkenning voor « proceduregebonden bemiddeling » te verlenen.

Cf. l'avis du Conseil d'État suivant lequel rien ne s'oppose à ce que l'on habilite le Roi à délivrer un agrément spécifique pour la « médiation judiciaire ».


Zo ook belet niets de federale wetgever om zelf te bepalen wie als gerechtelijk bemiddelaar in gezinszaken kan worden aangewezen of om de Koning te machtigen een specifieke erkenning voor gerechtelijke bemiddeling te verlenen.

Rien ne s'oppose non plus à ce que le législateur fédéral prévoie lui-même qui peut être désigné comme médiateur judiciaire familial ou habilite le Roi à délivrer un agrément spécifique pour la médiation judiciaire.


Een lid treedt de regering bij en verwijst naar het advies van de Raad van State (Stuk Senaat, nr. 2-422/3, blz. 4) « Zo ook belet niets de federale wetgever om zelf te bepalen wie als gerechtelijk bemiddelaar in gezinszaken kan worden aangewezen of om de Koning te machtigen een specifieke erkenning voor gerechtelijke bemiddeling te verlenen.

Une membre partage l'avis du gouvernement et renvoie à l'avis du Conseil d'État (doc. Sénat, nº 2-422/3, p. 4) : « Rien ne s'oppose non plus à ce que le législateur fédéral prévoie lui-même qui peut être désigné comme médiateur judiciaire familial ou habilite le Roi à délivrer un agrément spécifique pour la médiation judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement komt tegemoet aan de bezorgdheden van de leden en is conform het advies van Raad van State volgens hetwelk niets belet om de Koning te machtigen om een specifieke erkenning voor « proceduregebonden bemiddeling » te verlenen.

Cet amendement répond aux préoccupations des membres et est conforme à l'avis du Conseil d'État selon lequel rien n'empêche d'habiliter le Roi à délivrer un agrément spécifique pour la « médiation judiciaire ».


B) een universele dienst bemiddeling De bemiddelingsdienst heeft drie kernopdrachten: informatie verstrekken, bijstand verlenen en klachtenbeheer.

B) un service de médiation "universel" Ce service est chargé de trois missions essentielles: l'information, l'assistance et la gestion des plaintes.


6. dringt er bij de Europese Raad en de Commissie op aan om de Filippijnse regering te steunen bij haar streven om de vredesbesprekingen vooruit te helpen, en daarbij desgevraagd bemiddeling te verlenen, en om ook steun te geven aan het internationale monitoringteam, dat tot taak heeft toezicht te houden op het wapenbestand tussen het Filippijnse leger en het MILF;

6. prie le Conseil et la Commission de soutenir le gouvernement philippin dans les efforts qu'il déploie pour faire progresser les négociations de paix, en accomplissant, le cas échéant, des tâches de médiation et en appuyant le groupe international d'observation chargé de contrôler le respect du cessez-le-feu entre les militaires et le FILM;


6. dringt er bij de Europese Raad en de Commissie op aan om de Filippijnse regering te steunen bij haar streven om de vredesbesprekingen vooruit te helpen, en daarbij desgevraagd bemiddeling te verlenen, en om ook steun te geven aan het internationale monitoringteam, dat tot taak heeft toezicht te houden op het wapenbestand tussen het Filippijnse leger en het MILF;

6. prie le Conseil et la Commission de soutenir le gouvernement philippin dans les efforts qu'il déploie pour faire progresser les négociations de paix, en accomplissant, le cas échéant, des tâches de médiation et en appuyant le groupe international d'observation chargé de contrôler le respect du cessez-le-feu entre les militaires et le FILM;


6. dringt er bij de Europese Raad en de Commissie op aan om de Filippijnse regering te steunen bij haar streven om de vredesbesprekingen vooruit te helpen, en daarbij desgevraagd bemiddeling te verlenen, en om ook steun te geven aan het internationale monitoringteam, dat tot taak heeft toezicht te houden op de wapenstilstand tussen het Filippijnse leger en het MILF;

6. prie le Conseil et la Commission de soutenir le gouvernement philippin dans les efforts qu'il déploie pour faire progresser les négociations de paix, en accomplissant, le cas échéant, des tâches de médiation et en appuyant le groupe international d'observation chargé de contrôler le respect du cessez-le-feu entre les militaires et le MILF;


Ik ben Parlement en Raad dankbaar voor hun inspanningen en voor de steun die zij, naar ik hoop, morgen aan het resultaat van deze bemiddeling zullen verlenen. Deze richtlijn moet zo snel mogelijk ten uitvoer worden gelegd, niet alleen informeel, zoals nu al gebeurt, maar ook in formele zin, opdat zij volledige rechtskracht krijgt.

Je voudrais remercier le Parlement et le Conseil pour leur travail. J’espère que demain, vous pourrez soutenir le résultat de cette conciliation dont l’application, j’insiste, est extrêmement urgente. Non seulement une application informelle telle qu’elle existe déjà, mais aussi une pleine application afin qu’elle puisse avoir plein effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddeling te verlenen' ->

Date index: 2023-06-17
w