Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beneden is gegaan zodat daar veel » (Néerlandais → Français) :

Wel slaagde zij er als Justitieminister in om eind 2004 in een recordtempo de taalwetgeving voor de griffiers te versoepelen, waardoor het niveau van de taalexamens voor het gros van de personeelsleden van de Brusselse rechtbanken drastisch naar beneden is gegaan zodat daar veel meer Franstaligen benoemd konden worden (70 % van het griffiepersoneel in eerste aanleg en beroep was tot in 2004 Nederlandstalig).

En sa qualité de ministre de la Justice, elle a néanmoins réussi, à la fin de l'année 2004, à assouplir en un temps record la législation sur l'emploi des langues pour les greffiers, revoyant ainsi sérieusement à la baisse le niveau des examens linguistiques de la majorité du personnel des tribunaux bruxellois, de telle sorte qu'il est devenu possible de nommer un contingent beaucoup plus important de francophones (jusqu'en 2004, 70 % du personnel des greffes de première instance et d'appel étaient des néerlandophones).


Wel slaagde zij er als Justitieminister in de tweetaligheidsvereisten voor de griffiebedienden af te zwakken, waardoor het niveau van de taalexamens voor het gros van de personeelsleden van de Brusselse rechtbanken drastisch naar beneden is gegaan zodat daar veel meer Franstaligen benoemd konden worden (70 % van het griffiepersoneel in eerste aanleg en beroep was tot in 2004 Nederlandstalig).

En sa qualité de ministre de la Justice, elle a néanmoins réussi à assouplir les exigences de bilinguisme pour les greffiers, revoyant sérieusement à la baisse le niveau des examens linguistiques de la majorité du personnel des tribunaux bruxellois, de telle sorte qu'il est devenu possible de nommer un contingent beaucoup plus important de francophones (jusqu'en 2004, 70 % du personnel des greffes de première instance et d'appel étaient des néerlandophones).


Daar is veel tijd overheen gegaan, zodat het onafhankelijke comité van toezicht op de verkiezingen nog geen tijd gehad heeft om zich op 17 juli voor te bereiden.

Tout cela a pris du temps de sorte que le Comité indépendant qui préside aux destinées des élections n'a pas eu l'occasion de se préparer pour le 17 juillet.


Door de spelers “daar beneden” verplicht te raadplegen, kan ontzettend veel kennis verkregen worden over een juiste, efficiënte en doeltreffende tenuitvoerlegging van getroffen maatregelen.

Au contraire, une consultation obligatoire des acteurs «d’en dessous» apporterait des observations vitales sur la mise en œuvre correcte, efficiente et efficace des mesures adoptées.


De Europese Unie heeft daar veel in geïnvesteerd. Zij heeft middelen noch inspanningen gespaard om die Autoriteit op te zetten en zij gelooft dat die in stand moet worden gehouden, zodat er op een goede dag een levensvatbare en democratische Palestijnse staat zal zijn.

L’Union européenne a investi beaucoup, a consacré beaucoup de ressources et d’efforts à la création de cette Autorité palestinienne et elle croit que cette Autorité doit être maintenue pour qu’un jour puisse exister un État palestinien viable et démocratique.


In de informele economie zijn de arbeidskosten veel lager, omdat daar geen belastingen worden betaald en aan de overheidsvoorschriften voorbij wordt gegaan.

Le travail peut être fourni à bien meilleur marché dans l'économie informelle, puisqu'il est exempté de taxes et n'est pas soumis aux réglementations gouvernementales.


Er is veel kostbare tijd verloren gegaan en de ambitie voor de bijeenkomst in Hongkong is nu naar beneden bijgesteld, waarbij de echte besluiten tot een volgende conferentie in 2006 zijn uitgesteld.

Beaucoup de temps précieux a été perdu et le niveau d’ambition pour la réunion de Hong-Kong est maintenant revu à la baisse, les vraies décisions étant remises à une conférence ultérieure en 2006.


Als gevolg van de structurele aanpassingsprogramma's is het onderwijsniveau in veel landen naar beneden gegaan.

À cause des programmes d’adaptation structurelle, le niveau d’éducation a baissé dans de nombreux pays.


Vandaag doet men dat wel, door het dwangbevel dat volgens het Hof van Cassatie geen stuitende werking heeft, bij interpretatieve wet toch een stuitende werking te geven, zodat een aantal verjaarde zaken niet-verjaarbaar worden. Men kan daar veel argumenten van financiële, morele of andere aard voor aanvoeren, maar de wetgever, de politiek en de regering moeten zich aan de spelregels van de rechtsstaat houden.

On peut justifier cette décision par de nombreux arguments de nature financière, morale ou autre mais le législateur, le pouvoir politique et le gouvernement se doivent de respecter les règles de l'État de droit.


Veel mensen zijn daar vrij lichtzinnig over gegaan, maar Zaventem sluiten betekent een verlies - rechtstreeks en onrechtstreeks - van 60.000 jobs.

Beaucoup de gens ont pris ces déclarations à la légère mais la fermeture de Zaventem ferait perdre - directement ou indirectement - 60.000 emplois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beneden is gegaan zodat daar veel' ->

Date index: 2022-04-01
w