Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benelux-verband sinds begin " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat in Benelux-verband sinds begin 2007 regelmatig overleg plaatsvond om de samenwerking rond initiatieven van wegbeprijzing te bevorderen, en informatie te delen;

Considérant que depuis le début de l'année 2007, il y a eu une concertation régulière dans le cadre du Benelux afin de promouvoir la coopération et l'échange d'informations en matière de péages routiers;


Overwegende dat in Benelux-verband sinds begin 2007 regelmatig overleg plaatsvond om de samenwerking rond initiatieven van wegbeprijzing te bevorderen, en informatie te delen,

Considérant que depuis le début de l'année 2007, il y a eu une concertation régulière dans le cadre du Benelux afin de promouvoir la coopération et l'échange d'informations en matière de péages routiers,


De Westelijke Balkan, met name de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië en Servië, hebben sinds begin dit jaar te maken met grote stromen burgers op doorreis uit derde landen. Het migratievraagstuk maakt meer samenwerking met de uitbreidingslanden noodzakelijker dan ooit en de EU verleent aanzienlijke steun in dit verband.

Les Balkans occidentaux, et en particulier l’ancienne République yougoslave de Macédoine et la Serbie, ont eu à faire face à l'afflux d'un nombre important de ressortissants de pays tiers transitant par leur territoire depuis le début de l'année. L'enjeu que représentent les migrations plaide plus que jamais en faveur d'une coopération accrue avec les pays visés par l'élargissement et l'UE fournit une aide substantielle à cette fin.


Overige informatie : (a) In verband gebracht met de Islamic Jihad Union (IJU), ook bekend onder de naam Islamic Jihad Group, tenminste sinds begin 2006.

Renseignements complémentaires : a) a été associé à l'Union du Djihad islamique (IJU, Islamic Jihad Union), également appelée le groupe du Djihad islamique, au moins depuis le début de 2006.


Het onderhavige verslag omvat informatie over de ontwikkelingen met betrekking tot kwalitatieve factoren sinds het laatste verslag (augustus 2012) alsmede gegevens die verband houden met de betalingen en vrijmakingen die tussen het begin van het programma en juni 2013 hebben plaatsgevonden. Daarnaast omvat het verslag een overzicht over de huidige stand van zaken en over de tussentijdse evaluatie van het EEE-fonds (zie werkdocument van de diensten van de Commissie).

Le présent rapport fournit des informations sur l'état d'avancement depuis le dernier rapport (août 2012) d'un point de vue qualitatif, ainsi que des données sur les paiements et les dégagements effectués depuis le début du programme jusqu'en juin 2013. Il donne également un aperçu de la situation actuelle et de l'évaluation à mi-parcours du FEEE (voir le document de travail des services de la Commission).


Uit de ervaring die sinds het begin van de uitvoering van de overeenkomst is opgedaan, is gebleken dat de toepassing ervan moet worden vereenvoudigd en dat de administratieve lasten in verband daarmee moeten worden verminderd.

L’expérience acquise depuis le début de la mise en œuvre de l’accord a montré la nécessité de simplifier son application financière et d’alléger la charge administrative correspondante.


de Europese Gemeenschappen moeten in de WTO-onderhandelingen verenigd blijven; sinds het begin van het jaar worden in Genève bilaterale ontmoetingen gehouden met bepaalde WTO-partners om een gemeenschappelijke basis te vinden voor gevoelige producten en om allianties aan te gaan; de offensieve belangen van de Gemeenschap in de landbouw blijven de interne steun en de uitvoerrestituties; zij was het met de Nederlandse delegatie eens om de geleidelijke afschaffing van de uitvoerrestituties te bespreken uit het oogpunt van hun algemene begrotingswaarde in plaats van uit het oogpunt van hun volume; ...[+++]

les Communautés européennes doivent rester unies en ce qui concerne les négociations menées au sein de l'OMC; des réunions bilatérales ont eu lieu à Genève depuis le début de l'année avec certains partenaires de l'OMC afin de trouver un terrain d'entente sur les produits sensibles et de constituer des alliances; les soutiens internes et les restitutions à l'exportation continuent de représenter les intérêts offensifs de la Communauté dans le domaine agricole; elle a convenu avec la délégation néerlandaise qu'il fallait discuter de l'élimination progressive des restitutions à l'exportation sous l'angle de leur valeur budgétaire globale ...[+++]


Ter ondersteuning van de inspanningen van de kandidaat-lidstaten zijn institutionele opbouw en daarmee verband houdende investeringen al sinds begin jaren negentig een van de doelstellingen van EU-bijstand in het kader van Phare en vormen zij tweederde van de nationale Phareprogramma's.

Pour soutenir ces pays dans leur effort, le renforcement des institutions et l'investissement s'y rapportant ont été un des points prioritaires de l'assistance octroyée par le programme Phare depuis le début des années 1990 et représentent à ce jour près des deux tiers des programmes nationaux Phare.


Aangezien evenwel nog 1160 Marokkaanse gevangenen worden vastgehouden, verwacht de EU van het Polisario de onmiddellijke vrijlating van alle resterende krijgsgevangenen, waarvan enkelen reeds sinds het begin van het conflict in gevangenschap verkeren, zulks in overeenstemming met het internationaal recht en met Resolutie 1359 (2001) van de Veiligheidsraad, die ook de oplossing biedt voor het probleem in verband met het lot van de vermisten.

Toutefois, étant donné que 1160 prisonniers marocains sont encore détenus, pour certains, depuis le début du conflit, l'UE attend du Front Polisario qu'il libère immédiatement l'ensemble de ces prisonniers de guerre, conformément au droit international, ainsi qu'à la résolution 1359 (2001) du Conseil de sécurité, qui prévoit également que le problème du sort des personnes portées disparues doit être réglé.


--------------- Om de gegevens waarover de Commissie met betrekking tot de lastenverlichtingsmaatregelen en de in nationaal verband getroffen compensatiemaatregelen beschikt, aan te vullen, legt de Task Force belastingen en sociale premies zich sinds het begin van het jaar in samenwekring met de andere betrokken diensten van de Commissie toe op de uitwisseling van informatie en ervaringen met de Lid-Staten.

* * * * Afin de pouvoir compléter les informations dont dispose la Commission sur les mesures d'allégement et sur les mesures de compensation mises en oeuvre au plan national, la Task force sur les prélèvements obligatoires a engagé depuis le début de l'année, en liaison avec les autres services concernés de la Commission, un échange d'informations et d'expériences avec les Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benelux-verband sinds begin' ->

Date index: 2023-01-10
w