Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bent zelf getuige geweest " (Nederlands → Frans) :

Alle aandacht focussen op het educatieve is evenwel dikwijls onvoldoende want iedereen is al wel eens getuige, of zelfs dader, geweest van het onrechtmatig gebruik van een gereserveerde parkeerplaats, met als smoesje dat « het toch maar voor 2 minuutjes » is.

Mais bien souvent, il ne suffit pas de concentrer toute l'attention sur l'aspect éducatif, dans la mesure où tout le monde a déjà été témoin ou même s'est rendu coupable d'occupations abusives d'une place de parking réservée, sous prétexte « qu'on n'en a que pour une minute ».


De indiener van dit voorstel is daar zelf getuige van geweest (en heeft eraan meegewerkt), tijdens de senaatscommissie over de gebeurtenissen in Rwanda.

L'auteur de cette proposition en a été personnellement le témoin (et l'acteur) lors de la commission sénatoriale sur les événements du Rwanda.


De indiener van dit voorstel is daar zelf getuige van geweest (en heeft eraan meegewerkt), tijdens de senaatscommissie over de gebeurtenissen in Rwanda.

L'auteur de cette proposition en a été personnellement le témoin (et l'acteur) lors de la commission sénatoriale sur les événements du Rwanda.


Er zijn zelfs gevallen geweest waarin een getuige enkel voor de voorzitter van de onderzoekscommissie een verklaring wou afleggen.

Il y a même eu des cas où un témoin ne voulait faire sa déposition que devant le président de la commission d'enquête.


U bent zelf getuige geweest van het verschijnen van deze nieuwe kleur op de Europese landkaart – de kleur oranje.

Vous avez assisté personnellement à l’émergence de cette nouvelle couleur sur la carte européenne - la couleur orange.


Van het goede werk dat Frontex samen met Poolse teams langs de grens met de Oekraïne verricht, ben ik zelf getuige geweest.

J’ai pu constater, en effet, la qualité du travail accompli par Frontex avec les équipes polonaises sur la frontière ukrainienne.


Samen met de rest van de wereld bent u getuige geweest van de verbrande en overal verspreid liggende resten van kinderen.

Vous avez vu, comme le reste du monde, les restes brûlés et déchiquetés d’enfants.


Samen met de rest van de wereld bent u getuige geweest van de verbrande en overal verspreid liggende resten van kinderen.

Vous avez vu, comme le reste du monde, les restes brûlés et déchiquetés d’enfants.


Tevens bent u getuige geweest zoals sommige anderen van ons van een recentere lichting – van een diepgaande wijziging in dat waar de Europese Unie nu eigenlijk voor staat.

Vous avez également assisté - comme un certain nombre d’entre nous, plus jeunes - au profond changement des enjeux de l’Union européenne.


Ik ben zelf in Chinees Tibet, Shangri-La, getuige geweest van de immense pesterijen die de bevolking daar moet ondergaan.

Au Tibet chinois, à Shangri-La, j'ai moi-même été témoin des graves brimades que doit y subir la population.




Anderen hebben gezocht naar : dikwijls onvoldoende want     zelfs     wel eens getuige     zelfs dader geweest     daar zelf     daar zelf getuige     getuige van geweest     waarin een getuige     zelfs gevallen geweest     bent zelf getuige geweest     ik zelf     zelf getuige     zelf getuige geweest     wereld bent     bent u getuige     getuige geweest     tevens bent     zelf     getuige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bent zelf getuige geweest' ->

Date index: 2023-01-12
w