Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijzing van juryleden
Een getuige horen
Een getuige ondervragen
Getuige
Getuige van Jehova
Getuige zijn van de ondertekening van documenten
Getuigenis
Getuigenverklaring
Horen van een getuige
Ondertekening van documenten bijwonen
Onmiddellijk getuige
Rechtstreeks getuige
Verhoor van een getuige
Verschoning
Wraking
Wraking van een getuige

Traduction de «bent u getuige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horen van een getuige | verhoor van een getuige

interrogatoire de témoins


onmiddellijk getuige | rechtstreeks getuige

témoin direct


een getuige horen | een getuige ondervragen

recevoir le témoignage de quelqu'un


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.




verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]


getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen

être témoin de la signature de documents


getuigenverklaring [ getuige | getuigenis ]

témoignage [ témoin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE




Samen met de rest van de wereld bent u getuige geweest van de verbrande en overal verspreid liggende resten van kinderen.

Vous avez vu, comme le reste du monde, les restes brûlés et déchiquetés d’enfants.


Samen met de rest van de wereld bent u getuige geweest van de verbrande en overal verspreid liggende resten van kinderen.

Vous avez vu, comme le reste du monde, les restes brûlés et déchiquetés d’enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens bent u getuige geweest – zoals sommige anderen van ons van een recentere lichting – van een diepgaande wijziging in dat waar de Europese Unie nu eigenlijk voor staat.

Vous avez également assisté - comme un certain nombre d’entre nous, plus jeunes - au profond changement des enjeux de l’Union européenne.


U bent zelf getuige geweest van het verschijnen van deze nieuwe kleur op de Europese landkaart – de kleur oranje.

Vous avez assisté personnellement à l’émergence de cette nouvelle couleur sur la carte européenne - la couleur orange.


- Sire , namens het Europees Parlement wil ik u hartelijk bedanken voor uw toespraak, waaruit is gebleken hoezeer u op de hoogte bent van onze politieke integratie, waarvan uw land steeds een vooraanstaande speler en getuige is geweest.

- Au nom du Parlement européen, je voudrais vous remercier, Sire, des propos que vous avez tenus et qui témoignent de votre connaissance profonde de notre intégration politique, dont votre pays est un acteur et un témoin privilégié.


- Mevrouw de Voorzitter, u bent er getuige van dat het debat dat we deze ochtend voeren, getuigt van de bijzondere en eminente rol die de Senaat moet spelen op het vlak van internationale betrekkingen.

- Je vous prends à témoin, madame la présidente, pour souligner que le débat que nous menons ce matin témoigne du rôle singulier et éminent que le Sénat doit jouer en matière de relations internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bent u getuige' ->

Date index: 2023-01-26
w